Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас Инари находиться рядом с Каге, чтобы научиться управлять селением шиноби. После смерти Гараемона, она возглавит селение. Ты должен понимать, что опыта у нее нет в этом деле, и ей потребуется твоя поддержка.
— Конечно, можете на меня рассчитывать.
— Понимаешь, Канске, Гараемон хочет, чтобы ты официально взял ответственность за шиноби перед Харуной…
— Я не совсем понимаю, что ты хочешь этим сказать…
— Ничего сложного: Инари будет отчитываться перед тобой, ну а ты перед лордом.
— Понятно, но почему ей не общаться напрямую с лордом?
— Такое цепочное управление очень удобно. В первых, вероятность раскрытие личности Каге и селение шиноби уменьшаться. Ну и во вторых, использование шиноби не приветствуются среди лордов. Репутация Харуны может пострадать…
Сендзиро говорил правильные вещи, но думаю, он не договаривал остальное. Они с Гараемоном неспроста хотят, чтобы именно я отвечал за их селение. Ведь, если вдруг в будущем Харуна захочет избавиться от них, то ей придется избавиться и от меня, если я буду курировать дела шиноби Каи.
К тому же у меня с Харуной дружеские отношения. Гараемон, наверное, учел то, что лорд будет снисходительно относиться к первым неудачам Инари.
Но это так, мелочи, мне же даже будет лучше в этом случае.
— Понятно. Но как я добьюсь этого от Харуны?
— Тебе придется постараться…
Масакаге налил нам чаю, затем я спросил своего шиноби:
— Ладно, если мы останемся живы, то я постараюсь сделать, так как вы хотите.
— Большего я и не могу желать, — сказав это, Сендзиро открыл свиток.
На свитке было нарисована своего рода карта.
— Вот эти земли принадлежать клану Сувы. А вот это уже город клана Такато. Сейчас в этом городе собираются множество людей, хотя, эти люди пока без оружия, но думаю это воины клана Такато и Ои…
Все же два этих клана решили напасть, как только уйдет Харуна.
— Сколько у нас времени?
— Трудно сказать. Думаю не больше недели, как только Харуна пересечет границы Каи…
— Мастер, возможно, будет лучше, если вы доложите об этом лорду? — произнес Найто.
— Поздно, лорд уже объявила свою волю. Если она на следующий день передумает, остальные примут это за слабость,? пояснил Масакаге.
А ведь он прав, мы уже не могли повернуть назад.
— Мастер, думаю, враг сделал расчет на то, что войска Харуны будут утомлены дорогой и вряд ли успеют. А если и успеют, то силы у врагов будут свежи. Харуна может проиграть, в этом случае…
— А ведь твой парень прав, Канске. Что планируешь делать? — спросил Сендзиро.
— Надо сообщить положение вещей Харуне. Она должна быть в курсе. Кто лидер альянса Такато и Ои?
— Такато Ерицугу, — ответил Сендзиро.
— Надо посеять слухи, что клан Ои продался мне и в момент сражения они предадут Такату.
— Вряд ли Такато Ерицугу поверит россказням.
— Может, нет, но сомнения у него появятся. Главное, чтобы поверили его воины. Сколько людей они могут собрать, чтобы покорить земли Сувы?
— Пять тысяч, думаю, смогут,? задумчиво ответил Сендзиро.
— Было бы лучше, если они атаковали бы сразу, как только Харуна начнет уходить.
На мое предложение соратники уставились в недоумении.
— Но мы будет не готовы,? поразился Найто.
— Возможно, но и у врагов ситуация будет не лучше. Сендзиро, как часто кланы Такато и Ои собирали столько воинов?
— За последние десять лет это первый раз, когда они совместно пытаются напасть со столькими воинами.
— Вот видите. Командовать пятитысячной армией, у них не сразу выйдет.
— Даже если и так, что мы предпримем дальше?
— Мы преуспеем, если будем знать заранее день сражения и место, где оно будет…
— Но как нам это удастся, ведь есть три основные дороги, которые ведут в земли Сувы?
— Если они будут очень спешить, то пойдут по той дороге, которая короткая. Предвидя ваши вопросы, скажу сразу, Такато и Ои не посмеют пойти сразу по трем дорогам. Во-первых, как было сказано, у них нет опыта в организованности. Во-вторых, червь сомнения все же сыграет свою роль…
— Канске, а как мы сможем сделать так, чтобы они сами спешили к нам? — глаза Косаки горели, все ему не уймется.
— А вот в этом деле нам помогут люди Сувы. Надо уговорить принцессу Ю, чтобы она установила связь с Такатой Ерицугу. Она должна передать сообщение, что клан Сувы станет на их сторону…
Принцесса ЮКлан Такеды, вероломно убив моего брата, напали на наши земли. Никто не ожидал подобного, в Ухаре даже праздновали будущую свадьбу. Войско Харуны, словно саранча, в мгновение ока заполонила окрестности.
Город Уэхару не смог продержаться и неделю. В день штурма я со своими слугами находилась в центральной башне. Оттуда я смогла увидеть, как враги без особых трудностей захватывали наши позиции, одну за другой.
Никогда прежде я не задумывалась о совершении сеппуку…
Взяв в руки нож, меня вдруг осенило, что с моей смертью род Сувы будет окончательно прерван. Если бы не это, я давно лежала бы в сырой земле.
Итагаки Нобуката оказался достойным самураем. Все эти дни, он обращался со мной, как подобает с равной. И когда Итагаки повел меня в главный зал, я не особо волновалась.
Мои вассалы уговорили меня подчиниться клану Такеды, и пока они давали клятву Харуне, я тщательно пыталась увидеть того, кто по слухам был главным виновником в гибели моего брата.
Войдя в этот зал, я была готова ко всему. Но услышав, что мне придется стать наложницей заклятому врагу, я чуть было не потеряла контроль.
Канске оказался не таким, каким я себе его представляла. Среди вассалов Харуны, он на вид не казался опасным. Можно даже сказать, что он чувствовал себя неуверенно, будто окруженный врагами…
До меня доходили слухи об отношениях лорда и Канске. Харуна знала, что я убью Канске, а затем и себя лишь бы сохранить оставшуюся честь…
После отбытия Харуны, мы с Канске игнорировали друг друга и пытались не мозолить глаза. Но сегодня один из его вассалов пришел ко мне с приглашением от своего хозяина.
— Прошу вас, госпожа. Мастер ждет вас…
Если я не ошибаюсь, этого слугу Канске звали Найто. Я старалась не только изучить Канске, но и его соратников. Знать своего врага — это первый шаг к победе над ним…
К моему удивлению, слуга привел меня не в главный зал, а в малый. Ту, в которой я в последний раз общалась со своим братом. Я слегка опешила, когда увидела, как Канске стоял на том же месте, где когда-то и мой брат. И так же смотрел на вид из окна.
Совладав собой, я подошла поближе.
— Должен сказать, земля клана Сувы на вес золота…
— И поэтому ты убил моего брата и вероломно напал на нас?? Как я ни старалась, но все же эмоции взяли вверх.
Я ожидала увидеть, как тот усмехнется или начнет нагло врать. Обычно, стоит такому как Канске завладеть стольким количеством власти, как маски с их лиц сразу же слетали. Власть очень даже может повлиять на лучших из людей.
Но вместо этого, стоявший убийца смотрел с такой тоской?!
— Принцесса Ю, я знаю что вы ненавидите меня. Но ситуация такая, что мы должны действовать сообща…
— Какая ситуация?
— В эту самую минуту, когда мы с вами ведем разговор, кланы Такато и Ои идут по главной дороге, чтобы напасть на нас.
Меня начал обуревать гнев на себя. Я все еще мыслила о себе, как о сестре, но никак о Лорде. Ведь, теперь обязанности брата легли на мои плечи. В детстве, смотря на брата, я иногда мечтала стать главой клана. Признаться, я не исключала, что мой брат добровольно отдаст мне власть, из-за своего здоровья. Но теперь, став во главе клана я чувствовала себя разбитой…
— И ты хочешь, чтобы мои люди теперь проливали кров за тебя?!
— Вовсе нет. Мне известно, что между твоим кланом и кланами Такато и Ои не было особых связей. Думаешь, после победы их воины поведут себя столь же благородно?
Как бы я ненавидела бы Канске, но даже мне приходилось мериться с мыслью, что это благодаря ему многие мои люди остались в живых. Если мы откажемся помогать Такеде, это будет предательством. В этом случае имя моего рода навсегда будет опозорено.
- Волк. Студент - Виктория Гетто - Боевая фантастика
- Мастер Перемен. Бонус - Кирилл Сергеевич Довыдовский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Волчий отряд - Дмитрий Даль - Боевая фантастика
- Ленинский. Неизбежность бури. - Василий Александрович Бурцев - Боевая фантастика
- Война на пороге (гильбертова пустыня) - Сергей Переслегин - Боевая фантастика
- Прорыв выживших. Враждебнные земли - Михаил Гвор - Боевая фантастика
- Наследие предков - Сурен Цормудян - Боевая фантастика
- Голем из будущего. Еврейский «крестовый» поход - Александр Баренберг - Боевая фантастика
- Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история / Боевая фантастика / Прочее
- Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези