Рейтинговые книги
Читем онлайн Брачные клятвы леди Макбрайд (СИ) - Яблонцева Валерия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56

   – Χолодно… без вас. Н-не оставляйте меня, мил-лорд…

   Он подчинился, опустившись обратно к огню,и сам немного нервно сделал из фляги большой глоток. А потом вздохнул, будто проиграв битву с собой.

    – Хейзел…

   Сильные руки сомкнулись за моей спиной, притягивая ближе. Я завозилась в объятиях капитана, устраиваясь на его груди,и утомленно уткнулась в обнаженңое, приятно-горячее плечо – все равно перед глазами все плыло и держать веки открытыми не было никаких сил.

   Какой долгий, безумный день…

   И тем удивительнее то, как он заканчивается…

   – Вы чудо, Ад-дам Рэнсом Синклер, - пробормотала я, уже не понимая, что говорю. – Чудо.

   – Это вы мое айрширское чудо, Хейзел, - выдохнул капитан.

   Но этого я уже не услышала, провалившись в глубокий сон.

ГЛАВА 17

Мне снилось, что я лежу среди вересковых холмов на каменном выступе, нагревшемся под лучами благодатного летнего солнца. Яркие соцветия чуть слышно колыхались на ветру,и твердые стебли потрескивали, точнo угли в камине. Где-то в недосягаемой вышине лениво плыли облака. От камня,твердого и горячего, расходились, согревая тело, волны ленивого тепла. Мне было так хорошо, спокойно и комфортно,и я…

    …Я была не одна. Со мной был тот, кого я так давно ждала.

    Мое долгожданное чудо.

   Я потянулась вперед, силясь поймать дорогой сердцу ускользающий образ. Чуть приоткрыла глаза…

   – М-м-м…

   Тишину разорвал звук разбивающегося фарфoра. Тоненько охнул над ухом женский голос.

   – О, боги! Очнулась! Она очнулась!

   Что?

   Распахнув глаза, я часто заморгала, щурясь от яркого света и не понимая, где нахожусь. Вместо каменной кладки старой башни над головой был побеленный потолок, из мелко остекленного окна, совсем не похожего на узкую бойницу, пробивались лучи солнца, освещая цветы на обоях и край покрывала... очень знакомого покрывала.

   Я... дома?

   Как? Почему?

   Вдалеке что-то загрохотало, словно пушечная канонада. Поморщившись от головной боли, я попыталась подняться, но морщинистые руки, появившиеся будто из ниоткуда, заботливо обхватили меня за плечи и уложили обратно на подушки.

   – Тише,тише, - проворковал голос. - Вам пока рано вставать, леди Хейзел.

   – Мойра… – наконец-то узнала я сидевшую подле моей кровати женщину. - Ты… Откуда?..

   Служанка заохала, не сводя с меня блестящего от слез взгляда.

   – Вы дома, миледи, дома. Сутки уже как лорд Синклер вас привез, а только сейчас в себя пришли. Видано ли! – Она всплеснула руками. – Забраться в такую глушь, да еще и заночевать посреди леса не пойми где! Чуть богам душу не отдали с этой лихорадкой – и все ради кақой-то безымянной девчонки! Если б не капитан…

   Она оборвала себя на полуслове, будто сказала лишнего,и вновь посмотрела на меня – не то с радостью, не тo с укоризной. А я не знала, что и думать. Объяснения Мойры только сильнее запутали меня, добавив вопросов.

   В порядке ли циркачка? Куда делись саамейцы? А лорд Синклер? Что случилось после того, как я уснула у него на плече? Почему я не помню, как оказалась дома?

   Дома… как странно и непривычно это звучало – будто из жизни вырезали важный кусок, в котором лорд Синклер и я провели вместе странную и удивительную ночь в заброшенной башне. Будто и не было ңеожиданной встречи посреди метели, сна под одним плащом, удивительного исцеления и добрых посиделок у огня, объединивших два враждующих народа под одной прохудившейся крышей. А воспоминания – лишь бред воспаленного сознания.

   Нет. Я была уверена : это было на самом деле.

   Расспросить служанку не успела – грохот, с каждой секундой становившийся все ближе, затих у дверей моей комнаты, а через секунду на пороге появилась запыхавшаяся Αйрин.

   – Хейзел! Жива! – взволнованно вoскликнула она и, обернувшись, бросила через плечо. - Я же вам говорила, что слышала шум, тетушка Макбрайд. Гoворила!

   За спиной подруги возникла мама,и нам четверым надолго стало не до вопросов. Меня осмотрели и ощупали со всех сторон,измерили температуру, переменили пропитавшиеся потом влажные простыни, заставили выпить укрепляющий травяной сбор и чашку бульона. Мойра сопровождала процедуры вздохами, мама укоризненно качала головой, а Айрин бестолково носилась вокруг, не находя применения своей деятельной натуре. Мне же оставалось лишь молчаливо принимать заботу любимых женщин и тихо радоваться, что их волнения за здоровье нерадивой дочери остались позади.

   Убедившись, что я уверенно иду на поправку, мама наконец успокоилась. Расцеловала в порозовевшие щеки, пообещала заглянуть после ужина и ушла вниз, оставив меня на попечение Мойры и Айрин.

    Подруга, казалось,только этого и дожидалась.

   – Ох, Хейзел, пожалуйста, прости меня! – выпалила она, подсаживаясь на краешек кровати. - Если бы не метель, клянусь, мы с Сааром добрались бы до вас быстрее. Как удачно, что Монти встретил по дороге лорда Синклера,и тот успел найти тебя, прежде чем случилось непоправимое. Да ещё и военные…

   – Подожди-подожди, - перебила ее я, совершенно ничего не понимая. - Какие военные? И при чем здесь Саар? Вам удалось разыскать циркачей?

   – Да, – увлеченно закивала Айрин. Покосилась на Мойру, не слишком убедительно делающую вид, что не пoдслушивает, и добавила заговорщическим шепотом. - Это целая история,и я обязательно расскажу ее когда-нибудь потом. Куда интереснее то, что случилось на следующее утро. Следуя указаниям Монти, мы на всех парах поскакали к тебе, а там… там…

   Картина, представшая перед глазами Αйрин и друзей,и правда поражала воображение. Пространство перед старой башней выглядело застывшей иллюстрацией к сражениям тридцатилетней давности. Дюжина айрширцев, попрятавшихся за ненадежными укрытиями из снега и камней, целилась из пистолетов в сторону гор, откуда с кoпьями и арбалетами наизготовку двигались, зверски ощерившись, саамейцы и жуткого вида белые волки. К несчастью айрширцев, больше половины отряда составляли молодые солдаты, никогда в жизни не встречавшие северных соседей, и оттого, несмотря на численное преимущество, современное оружие и военную подготовку,те при виде несущихся на них белых шептунов впали в замешательство. И саамейцы не упустили шанса воспользоваться возможностью для атаки.

   – Ты только представь! – возбужденно всплеснула руками подруга. - Мы cпускаемся в ущелье совсем рядом с твоей башней,и вдруг – голоса, ржание, крики. Солдаты в панике, командующий отрядом майор Маклейн в ярости, с гор в запряженных волками санях несутся с невообразимыми воплями белые шептуны,и на этот раз это никакая не шутка. А между солдатами и чужаками лорд Синклер с бьющими из обеих рук Призрачными щитами отражает одновременно и пули, и арбалетные болты. Да еще и кричит невесть что – то на аррейнском,то не пойми на каком. Эй! – выкрикнула она,игнорируя предупреждающие взгляды Мойры. - Хватит! Сейс! Прекратите огонь! Уставаа! Уставаа!

   Сердце сжалось. Я знала эти слова.

   «Нет!»

   «Друг, друг!»

   – Как он? - не удержалась я от вопроса. За капитана, пытавшегося в одиночку остановить ужасную бойню, вдруг стало страшно. - Айрин, с лордом Синклером все в порядке?

   – Ничего себе! – фыркнула подруга, бросив на меня хитрый взгляд. – В первый раз за шесть лет я слышу столько волнения в твоем голосе, а речь при этом идет не о Дункане. Да мир, похоже, сходит с ума. Неужели неприступная Хейзел Макбрайд наконец-то заметила в этом мире хоть одного мужчину кроме ненаглядного наследника О’Ниллов?

   Я поспешно отвернулась, пряча порозовевшие щеки.

   – Лорд Синклер сказал, что дом он приобрел у перекупщиков,так что… не думаю, что Дункан вообще планировал возвращаться.

   – Ну наконец-то! – Айрин с восторгом захлопала в ладоши. - Неужели до тебя дошло? Не знаю, какие откровения открылись тебе за одну ночь в старой башне, но благословите боги Хейзел Макбрайд, которая в кои-то веки готова оставить прошлое в прошлом и двинуться дальше.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачные клятвы леди Макбрайд (СИ) - Яблонцева Валерия бесплатно.
Похожие на Брачные клятвы леди Макбрайд (СИ) - Яблонцева Валерия книги

Оставить комментарий