Рейтинговые книги
Читем онлайн Экспедиция в Лес - Аксюта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111

— Форрестер — существо не только разумное, но и далеко небеззащитное. Любые попытки нанести ущерб лесу будут жёстко пресекаться.

— Так что, людям там делать нечего? — перебил его первый нетерпеливый голос из зала.

— Недопустимо освоение такое, как мы в своё время свою Землю осваивали. Я имею ввиду вырубку лесов с последующей распашкой земель и строительством жилья и заводов. Поселение на своих условиях Форрестер допускает и даже приветствует.

— Какие условия?

— В лесу живут только прошедшие трансмутацию в эльфов. Остальные могут находиться на планете на правах гостей.

— Странные у вас условия.

— А если наше правительство не согласится? Что тогда? Эльфийские войны?

— Меч и магия, часть четвёртая, эпизод третий!

— Эльфы с луками против солдат с пистолетами!

В зале послышались нервные смешки. Впервые за разговор к микрофону наклонилась Елена:

— Мы ценим ваш юмор, — она улыбнулась доброй, чуть ироничной улыбкой. — Все наличные на сегодняшний день эльфы, около сорока человек, — учёные, которые не собираются ни с кем воевать. Мы не выставляем вам условия, мы переводим на доступный для вас язык условия Форрестера. И с нарушителями он будет разбираться самостоятельно.

— По какому принципу будет осуществляться отбор в эльфы?

— Неизвестно. Понравился — не понравился лесу.

Общественность зашумела. Точнее, шум был и раньше, только теперь он во много раз усилился. Начали раздаваться выкрики вопросов не по одному, а по нескольку одновременно из разных концов зала. До сих пор не вмешивавшийся распорядитель конференции попробовал навести порядок, но тут опять взявший микрофон Джарвисон произнёс:

— На остальные вопросы ответит наше уважаемое начальство.

За что удостоился ненавидящего взгляда госпожи Солиты и отступил назад. Беспорядок в зале стал просто невыносимым.

Стоявший у стенки господин Мартинес на протяжении всей конференции расслабленно молчал — творящееся безобразие — не его проблема. А то, что что-то идёт не так, как было запланировано, он понял с первых слов взявшего микрофон мужчины. Приятно было посмотреть, как перекосило их общую начальницу. Однако, после трёхминутного выступления и не слишком аккуратного перевода стрелок на госпожу директора, когда поднялась некоторая суматоха, эльфы внезапно исчезли из поля его зрения. Быстро протолкавшись в коридор он только и успел заметить тень выметнувшуюся из открытого окна. Что делать в таком случае у Мартинеса инструкций не было (побега от этой парочки явно никто не ждал), но тут сработал охотничий рефлекс: стрелять по бегущей мишени. Один выстрел, второй, потом две размытые фигуры метнулись на крышу соседнего двухэтажного здания и вышли из зоны обстрела. И только тут до Мартинеса дошло, что же он всё-таки делает. Нервно глянул на пистолет в своей руке и немного расслабился: вместо боевого оружия у него был лёгкий парализатор. Даже если он, не дай бог, попал, большого вреда наверняка не нанёс.

3

Из конференц-зала удалось уйти по-английски — не прощаясь. Дальше — коридор, окно, прыжок, от которого зазвенели пятки и бегом на окраину к оставленному с Вейшеногом джипу. Ну кто же мог подумать, что какой-то дурак оглашенный примется по ним стрелять! И ведь попал, когда уже почти успели уйти с открытого пространства. Выстрел угодил Елене аккуратно под левую лопатку. Были бы это пули — можно было бы уже гроб заказывать, а так, отделалась трёхминутной потерей сознания. Можно сказать — повезло. Как Джарвисон стаскивал её с крыши, Елена не знала и знать не хотела. Очнулась, вися на его плече головой вниз, быстро удаляясь в сторону окраины и тут же начала выражать лёгкое матерное неудовольствие. Не верьте тем, кто скажет, что только что очнувшийся человек, способен изобретать трёхэтажные конструкции. Ни на что кроме: «…ять, да поставь же ты меня на землю!», её не хватило. Послушался, поставил. За одно, пока Елена пыталась разогнать цветные пятна, мельтешащие перед глазами и наконец-то вдохнуть полной грудью, прислушался, пытаясь определить, есть ли за ними погоня. Ничего не было слышно. Дальше они передвигались быстрым шагом, время от времени срываясь на бег.

Как и договаривались, Вейшенг дожидался их сидя на пассажирском сиденье в припаркованном на обочине джипе. Их незаменимый начальник развлекался тем, что смотрел по коммуникатору, продолжающуюся конференцию. Дебаты там шли жаркие. К сожалению, для наблюдения за развитием событий совершенно не было времени. Джарвисон прыгнул на место водителя, Елена пристроилась рядом с Вейшенгом.

— Можно вас спросить, молодые люди, куда мы направляемся? До открытия портала осталось ещё около восьми часов.

— Туда и направляемся, — Джарвисон вжал педаль газа до упора.

— Хочу заметить, — Вейшенг обеими руками вцепился в кресло, — что у меня нет таких серьёзных связей среди техников, чтобы запустить портал раньше времени.

— На месте что-нибудь придумаем, — слабым голосом произнесла Елена. Её начинало подташнивать. Всё-таки пытаться бегать сразу после обморока — форменное издевательство над организмом.

В одной из задних комнат мэрии капитан Ян Мартинес стоял навытяжку перед начальником службы безопасности компании и получал заслуженный разнос. Уже минут десять как получать начал, сразу, как только отправил подчинённых ловить беглых эльфов. И когда даже почти перестал вникать в слова, когда нотация закончилась неожиданной сентенцией:

— Для нас было бы дешевле, если бы вы их прибили на месте. Вы хоть погоню отправить догадались?

— Так точно.

В комнату влетела злая до невменяемости Мартина Солита.

— Сбежали?

— Да. Но мы ищем.

— Если не поймали сразу, то почти бесполезно. Мы не знаем, куда они отправились и что у них запланировано дальше.

— Дальше?

— Ну конечно! А вы думаете, вся эта неразбериха с утечкой информации и журналистским буйством произошла случайно? Всё было заранее подготовлено, они только разыграли этот фарс как по нотам.

— Мы можем задержать их у портала.

— Только через восемь часов! Что ещё они успеют натворить за это время?

Послышался тихий писк наручного коммуникатора. Капитан Мартинес молча выслушал доклад подчинённых и сказал:

— Только что они проехали мимо портального оцепления.

— Как они туда добрались? По всей дороге до компании стоят кордоны, мимо них не прорваться.

— А они не по дороге ехали — со стороны пустыни к порталу подобрались.

— Проще простого, — госпожа Солита с силой отшвырнула сжимаемую в руках папку, так что по комнате широким веером разлетелись и те бумажки, что были в ней, и те, что лежали на столе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экспедиция в Лес - Аксюта бесплатно.
Похожие на Экспедиция в Лес - Аксюта книги

Оставить комментарий