Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре, осознав, что окончательно заплутала, я остановилась на одном из лестничных пролетов, огляделась и сообщила темноте:
— Данжероза сказала, что ты меня признал. Так вот, у меня нет ни времени, ни малейшего желания блуждать по твоим коридорам до утра. Поэтому сейчас произойдет следующее: я без труда найду библиотеку, после чего так же легко отыщу путь обратно в башню.
Я немного постояла, прислушиваясь к своему эху и шелесту крыльев где-то под сводами, но замок так ничего и не ответил. Вздохнув, я свернула в арку и тихо вскрикнула, обнаружив, что стою перед дверями библиотеки. Она действительно находится за этим поворотом или… замок внял моему ультиматуму? Возвращаться и проверять, окажусь ли вновь на лестнице, не стала. Ни к чему терять время, нужно поскорее разделаться с разговором. Я глубоко вздохнула, машинально поправила волосы и тихонько постучала.
В ответ не раздалось ни звука, поэтому я просто вошла.
Лампы в первом зале были притушены, и проступавшие из темноты стеллажи и полки превратили библиотеку в город теней, полный невнятных шорохов и скрипов. В смежном зале, напротив, горел неяркий свет, отбрасывая на пол желтый прямоугольник, и я поспешила туда.
Кроверус сидел в глубоком кресле, держа на коленях раскрытую книгу. В пепельнице дымилась сигара, рядом стоял бокал, а пламя камина играло на гранях выстроившихся там же бутылей. Ладно, бутылей было всего две. Я вспомнила, как когда-то в шутку представляла его вот так сидящим: пятка правой ноги упирается в колено левой, рядом примостилась кружка какао, а в руках у него томик сказок. У настоящего Кроверуса какао заменял бокал рубиново-красного вина, в остальном было похоже.
— Добрый, гм, вечер. Я приехала.
— Вижу, — последовал ответ, и коготь неторопливо перелистнул желтую в прожилках страницу.
Я подошла ближе и наклонила голову, читая название на обложке.
— «Красавица и Страшилище». Думала, вы знаете эту сказку наизусть, как и любую здесь.
— Никогда не помешает освежить знания, — ответил Кроверус, опустил книгу, зажав палец меж страниц, и остановил на мне долгий взгляд. Я забыла дышать.
Оказывается, успела отвыкнуть от пронизывающего эффекта его глаз. Внезапно почувствовала себя бабочкой, насаженной на серебряную булавку.
Целую минуту в библиотеке слышался лишь шепот огня в камине.
Наконец, я нарушила тишину:
— Там все хорошо заканчивается… в сказке, в смысле.
— В этом смысле все сказки предсказуемы, — ответил дракон, отложил книгу и указал мне на кресло напротив.
Я помедлила и присела на краешек. Сделав вид, что рассматриваю корешки книг, я посмотрела на него из-под ресниц и заметила то, что упустила в первые мгновения: серебристые пятна. Пока едва заметные, они покрывали его лоб и уже спускались на щеки.
И снова молчание.
— Сделайте уже это.
Пауза.
— Сделать что?
— Накричите на меня, пригрозите испепелить на месте за то, что сбежала, и помашите перед носом плетью.
Дракон сложил руки перед собой, переплел пальцы и откинулся на спинку. Теперь весь он оставался в тени, только глаза светились из мрака.
— Хочешь, чтобы я это сделал? — В голосе послышалось веселье.
— Нет, но… так мне привычнее. К тому же тогда я буду знать, что самое страшное позади, и можно приступить к нормальному разговору.
— Разве мы сейчас не разговариваем?
— Разговариваем. Спокойно так. И это меня пугает.
После паузы, за время которой краска успела добраться от моих ключиц до ушей, дракон взял со столика одну из бутылей и плеснул в рюмочку в виде бутона розы кремовый напиток.
— Пей, принцесса.
Когтистые пальцы подтолкнули бокал через стол.
— Спасибо, но не люблю вино, оно кислое. У вас случайно нет безалкогольного сидра или яблочного компота?
— Это финиковый ликер. Он сладкий.
— А, ну это меняет дело.
Я одним движением опрокинула в себя ароматный напиток.
— Мм, и правда вкусно.
— У тебя усы.
— А теперь?
— Еще чуть-чуть осталось. Вот здесь.
Он медленно протянул руку, дав мне время отстраниться. Я не стала этого делать, и палец прошелся над верхней губой, стирая сладкий след.
И в тот же миг словно ледяная стена растаяла. От прежнего дискомфорта не осталось и следа. И чего я так волновалась? Все идет прекрасно: дракон, как ни странно, в отличном расположении духа, угощает вкусностями и даже не кричит на меня. Я почувствовала, как тепло окутывает изнутри и снаружи, и непринужденно откинулась на спинку кресла.
— Как здорово, что вы на меня не кричите. Непривычно, но здорово.
— Мм…
— Если честно, по пути сюда я нервничала, и по приезде тоже, а в комнате опять. Вообще жутко нервный выдался день, и первая половина не лучше. Хотя в итоге все закончилось хорошо, это я про дела в Затерянном королевстве. А еще я решила остаться в своей прежней башне, Хоррибл упоминал? Аа, — я махнула рукой, — у вас же не было времени после этого увидеться. Меня ваш папа, кстати, подвез, вы знали? Хороший он, мейстер Хезарий, строгий, правда, а еще упрямый — это у вас наследственное, — но в целом отличный дракон. Хотя в прошлую среду мне так не показалось, кааак он на вас тогда орал перед всеми! Это ж какой позор! — Тут я спохватилась, прикрыла рот ладошкой и сообщила, раздвинув пальцы: — Надо же мне было так проболтаться! Не хотела напоминать вам о том вечере. Хотя вряд ли вы о нем когда-нибудь забудете, но все равно не собиралась так в лоб говорить, а тут само вышло. Хорошо, что вы такой понимающий. И немногословный. Вам кто-нибудь говорил, что вы отлично умеете слушать?
— Тебя трудно перебить.
— Это комплимент?
— Факт.
Я потрясла опустевшей рюмочкой, посмотрела сквозь ее призму на дракона и доверительно сообщила:
— А вот так у вас нос длинный.
Он отобрал у меня рюмку и отставил подальше.
— Когда ты ела в последний раз, принцесса?
— Дайте-ка подумать, — думать отчаянно не хотелось, хотелось нежиться в тепле и хихикать, — в тюрьме. Да, точно, этим утром нам давали на завтрак отварные бобы и яйца всмятку. И несладкий чай. Ваш ликер мне больше нравится. Он похож на вас.
— Неужели?
— Да — от него тоже жарко в груди и голова слегка кружится.
Конечно, я порой бываю болтливой, но обычно при должном усилии могу заткнуться. Тут же мой поток красноречия не знал преград.
— А как вам моя помада? — спросила я, поздравляя себя с тем, как ловко увела разговор от опасной темы.
— Так это ею пахнет?
— Да, вишня, вам нравится? Я, перед тем как сюда пойти, накрасилась. Мне Хоррибл в наборе подарил, еще в самом начале, надеялся, что пудра и остальное помогут скрыть аллергию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Медальон - Маргарита Полякова - Фэнтези
- Ивилина и эльфйиский принц - Анастасия Литвиненко - Фэнтези
- Лис. Сказания Приграничья (СИ) - Дмитрий Кузьмин - Фэнтези
- Астартед - Tom Paine - Фэнтези
- Лис и империя - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Королева Аттолии - Меган Уэйлин Тернер - Героическая фантастика / Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Наследие королевской крови. Книга 1 - Юлия Эллисон - Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика