Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки о сотворении мира - Ирина Ванка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 ... 685

— Но они сказали!.. — воскликнула Мира и поняла, что выпила мало пива. Чтобы придти в себя, ей нужно было осушить бочонок и послать за добавкой. А еще… дать по черепу рыцарю с телефоном, который бездарно бегал по берегу моря, волоча оторванный шнур. Еще лучше, отрезать от этого лживого форта девятую башню, утопить ее в море…

— Тебе положено требовать, — сказал Собек. — Ты — человек, существо бесправное, и терять тебе нечего. В следующий раз требуй и угрожай.

— Я не могу бесконечно играть в эти игры.

— Сможешь. Втянешься. Проситься будешь. Только не бери на себя больше, чем утащишь.

— Но я не могу таскать на себе цунами…

— Нет, можешь, — возразил Собек. — Мертвого Ангела тащить из могилы труднее.

Рыцарь с подносом заметил графиню и перестал маячить. Он кинулся к ней и упал на колено. Телефон с оборванным проводом истерично хрипел. Подпрыгивал, бился в конвульсиях и наливался жаром, пока графиня не сняла с аппарата трубку.

— Смольный слушает!

— Ваше сиятельство… — услышала она взволнованный голос Артура. — Мне конец! Прощай. Не держи зла на собаку. Помни обо мне хорошее, и передай привет Валерьяновичу. Скажи, что я ему благодарен за все. Завтра твоего пса прибьют и швырнут на помойку. Ваше сиятельство, вы были самым светлым пятном моей скотской жизни…

— Артур? — удивилась графиня. — Где ты?

— Здесь, в сортире «аэропорто-ди-Милано», если тебе интересно. Звоню, звоню…

— Господи! Там уйма сортиров! У мужском или женском?

— Издеваешься? В женском, конечно. В мужском меня давно бы нашли. Сеньора любезно одолжила мне телефон… Мирка, спаси меня или простись с деньгами, которые я тебе задолжал!

— Сиди, где сидишь! — приказала графиня и связь прервалась, потому что телефон на подносе умер естественной смертью. Он просто развалился от удара трубкой о ржавые рычаги и раскатился по подносу. — Постарше аппарата в крепости не нашлось? — спросила графиня. Рыцарь учтиво поклонился в ответ. — Принеси телефон из моего рюкзака. Стоп! Принеси рюкзак, — графиня огляделась, но рюкзака не нашла. — Хорошо, неси, что найдешь! — приказала она, и рыцарь скрылся за воротами форта.

— Пройдет время, — сказал Собек, — и телефон на подносе станет маяком твоего возвращения.

— Никогда! Я не собираюсь здесь воевать. Передай командиру, пусть призывает следующего по списку. У меня полно проблем на гражданке.

— Воскрешение Мертвых Ангелов?

— Не твое дело, Собек! Как-нибудь сама разберусь.

— Я хотел бы помочь.

— Помоги.

— Но не знаю, как.

— Тогда не мешай, — графиня проводила Собека хмурым взглядом и приложилась к бочонку. — Крокодилы меня еще жить не учили, — ворчала она, а черное пиво текло по ее щекам и капало на рубашку. — Все меня учили жить, кроме крокодилов! Нашли себе развлечение, устраивать бедной девушке проверку на вшивость. Подождите, скоро я вам устрою…

Следующий телефон, вынесенный из форта, казался прадедом предыдущего, тем не менее, хрюкал ржавым колокольчиком, и рыцарь, утопая в песке от тяжести, тянул за подносом провод.

— Артур!!! — крикнула Мира в трубку.

— Это я, Мирей, — ответил голос, который графиня не сразу узнала, и не сразу перешла на французский. — Даниель?

— Да, да! Хотел спросить адрес сибирской бабушки. Если знаешь, скажи мне его по секрету. Я совсем не понимаю, как туда написать. Артур убежал, и спросить больше некого.

— Он сидит в «сортиро-ди-Милано»! — сообщила графиня. — То есть, «аэропорто-ди-сортиро». Короче, заперся в дамской кабине и наложил в штаны. Слышишь, Даниель? Я не помню адреса фрау Симы. У тебя в Милане полно друзей, пусть подъедут. Если вынешь его оттуда живым, запиши на мой счет все долги этого… сортирного сеньора.

— Он обезумел… — предположил Даниель.

— Мы все обезумели! Даниель, тебя плохо слышно!.. — кричала графиня, сидя на песке у девятой башни. — Мы все обезумели! Все без исключения, Даниель! Весь мир безумен! Весь!.. До самого глубокого дна океана… До самой высокой горы… В мире не осталось ничего, кроме сплошного безумия.

Глава 2

Мужчина с выразительной табличкой «мисс Винограбова М.» маячил в зоне прилета и приставал к дамам, мало-мальски соответствующим славянской внешности. Оскару Шутову он не понравился с первого взгляда: длинный, плешивый, в безукоризненно деловом костюме. Человек боялся пропустить встречаемую персону и каждой демонстрировал свой плакат. Кроме того, незнакомец набрался наглости спросить по-русски, не встречает ли Оскар ту же самую «мисс»?

— Не понимаю, — ответил молодой человек, и мужчина ринулся сквозь толпу, распихивая тележки с чемоданами.

«Вот урод, — подумал Оскар. — Тем более что рейс из Афин. А впрочем, — решил он, — ее сиятельство, как правило, имеет дело с уродами».

Следующее неприятное обстоятельство открылось, когда графиня Виноградова показалась на выходе. Следом за ней вышагивал юноша, прекраснее Аполлона. Ангел с очами влюбленного демона. Этими самыми очами он бессовестно озирал графиню, волоча за ней чемодан, и лишь изредка оглядывался по сторонам, вероятно, попал в Америку первый раз и прежде не видел таких просторных аэропортов.

Графиня притормозила возле мужчины с табличкой, внимательно прочитала фамилию, убедилась, что никакого отношения к данной «мисс» не имеет, и двинулась дальше. Юноша притормозил вместе с ней и тоже прочел табличку. Хозяин таблички растерялся, в контакт не вступил, и Мирослава продолжила путь, пока не наткнулась на одуревшего от ревности мистера Шутова.

Оскар не готовился к встрече с соперником в этой части сюжета, поэтому юношу игнорировал. Оскар еще надеялся, что это фантом или случайный попутчик, который с минуты на минуту отвяжется, но Мира поставила товарища перед фактом:

— Эрнест, познакомься: это мой друг, Оскар Шутов. Оскар, познакомься, это Эрнест, — произнесла она и дождалась, пока мужчины обменяются рукопожатиями. Заминка возникла со стороны «Аполлона», который, кажется, не знал об обычае пожимать руку. — Итак, где наша гостиница?

— У Юльки за ширмой, — буркнул Оскар. — Она обидится, если ты остановишься где-то еще. — Оскар понес чемодан к стоянке. Эрнест замешкался, уступая дорогу розовому кабриолету. — Каков принц! Белого коня к нему не хватает. Всю Грецию излазала, чтобы такого найти? Под каждую оливу заглянула?

— Он не в моем вкусе!

— Тогда зачем смотрит на тебя влюбленными глазами?

— Он на всех одинаково смотрит.

Оскар покосился на юношу, застрявшего на той стороне дороги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 423 424 425 426 427 428 429 430 431 ... 685
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки о сотворении мира - Ирина Ванка бесплатно.

Оставить комментарий