Рейтинговые книги
Читем онлайн Гегемон Греции! - Chen Rui

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 ... 569
греками и просто позволить Консентиам вернуться назад. Солдаты злы на них, так как они заняли наш дом и съели нашу еду, но не сражались».

«Консентиане все еще в основном едят еду, которую они принесли с собой, Консентиане и мы теперь едины, и есть еще много возможностей сражаться вместе в будущем. Поэтому тебе следует привыкнуть к этому и убедить наших солдат не жаловаться слишком сильно». — Седрум терпеливо ответил ему: «Кроме того, судя по всему, Теонийцы еще не сделали все возможное, поскольку им еще нужно приспособиться к здешней местности. Не забывай, что у них еще есть силы, состоящие из Луканцев и войск из Лаоса, которых мы еще не видели. Так что мы не можем быть опрометчивыми. Ты забыл, как Луканская коалиция напала на наш город?».

«Я не забыл!». — Сару сжал кулак.

«Вчера из Клампетии пришло сообщение, что тамошние греки пытались пробраться к нам через тропу, но, к счастью, их вовремя заметили и отразили нападение. Нам также следовало быть начеку против Луканцев, пришедших с гор, но именно благодаря большой армии Консентии, защищающей город, мы можем уверенно и смело сражаться с врагом здесь». — Седрум продолжал убеждать.

Сару молча кивнул.

«Чем позже теонийцы достигнут Верги, тем быстрее упадет их боевой дух, тем больше пищи они будут потреблять и тем больше у нас будет шансов победить их! К тому времени придет слава Бруттии!». — Поначалу он намеревался убедить и мотивировать Сару, но по мере того, как он говорил, Седрум становился все более возбужденным.

***

Заходящее солнце было уже почти за горой, и земля постепенно погружалась во тьму.

Пастух рано отогнал скот и овец, а детей, которые днем бегали по горам, родители позвали домой, потому что ночью горы — это мир диких зверей.

Дикая местность за городом Бесидисе была пустынна; изредка можно было услышать вой волков. В тихих сумерках рев реки Крати днем более величественен, так было уже тысячи лет, и жители Бесидисы давно привыкли к этому, им кажется, что чем громче шум волн, тем больше проявляется защита реки Крати, поэтому все они мирно спят под шум волн.

Но они даже не подозревают, что на другом берегу реки, в густом лесу, маршируют тысячи теонийских солдат, и все звуки, которые они издают, перекрываются шумом реки.

В верховьях реки Крати с обеих сторон крутые обрывы, но не все места такие. Перед выровненным участком в местечке Бесидисе находится берег реки, длиной около десяти метров, куда жители Бесидисы часто ходят набирать воду и стирать белье. На другой стороне реки есть пологий склон, по которому можно спуститься к реке, а на зубчатых скалах могли бы разместиться десять человек.

***

Глава 304

В этот момент в груде камней находилась ось и колесо, вокруг которых намотаны веревки толщиной в запястье. На другом конце веревки, к талии, привязан большой мускулистый мужчина, обнаженная верхняя часть тела которого прикрыта наполненной воздухом бараньей кишкой.

Несмотря на то, что Турианцы выросли и жили на реке Крати, все их тело дрожало, стоя на этой ревущей реки, в то время как легат и его люди могли только смотреть с открытым ртом, но от них не доносилось ни звука. Перед ними — река Крати, и единственное слабое освещение — заходящее солнце, благодаря которому они видят набегающую воду, вздымающую волны высотой в несколько метров, и будоражащий душу водоворот на реке.

Если бы обычные люди увидели и услышали все это, они бы давно испугались. Однако до того, как стать гражданином Теонии, он и его спутники все были моряками, круглый год жили на море и привыкли бороться с сильным ветром и волнами. Поэтому он твердо верил, что, полагаясь на свои способности и опыт, он успешно выполнит их задание и поборется за светлое будущее для себя и своей семьи!

Напуганные бурлящей рекой, ягнята дрожали и не могли даже издавать звуки.

Затем Дракос отрезал кинжалом голову ягненка, положил голову прямо на риф, намазал кровью ягненка лицо каждого воина, и все благочестиво молились богу реки — Ахелою.

Затем мускулистый мужчина встал и отдал честь Дракосу. Встал у реки и посмотрел на левую сторону противоположного берега перед собой, которая должна была стать местом его назначения. Подсознательно он потрогал веревку, чтобы убедиться, что она крепко привязана. Сделав глубокий вдох, он зарычал и стремительно нырнул в воду, как русалка, волны тут же накрыли его тело.

Темная река мчалась вперед, затрудняя поиск его следов, был слышен только скрип оси.

Глаза Дракоса следили за уходящей в реку веревкой, а его душевное состояние становилось все напряженнее и напряженнее.

Перед этим, осмотрев местность вокруг Бруттийских гор, Давос предположил, что лучший прорыв в этой войне — в Бесидисе. Когда он рассказал свой план, Филесий и легат были ошеломлены, так как было слишком рискованно проплыть сто метров по бурным волнам, неся на себе 6 килограммов веса (вес веревки и сила реки), и не быть обнаруженным вражескими часовыми.

Давос, однако, привел убедительные доказательства. Мартикорис из Института математики специально подбежал к месту входа и несколько раз опускал вниз ствол дерева и обнаружил, что река в конце концов вытолкнет ствол дерева на отмель на противоположном берегу. Он также рассчитал скорость течения и направление реки в этом месте и решил, что человек должен быть в состоянии добраться до другого берега.

Давос также попросил одного из спутников Андролиса (который на самом деле является Антраполисом) в его миссии в Бруттии рассказать о своем открытии, что жители Бесидисы построили оборонительные лагеря и часовые башни перед речной тропой на юге и на дороге, ведущей в Консенцию на севере, за исключением отсутствия поста перед берегом реки. Возможно, это потому, что Бесидисе находится прямо впереди, а возможно, этот ревущий, непроходимый участок реки придавал жителям Бесидисе уверенности.

Как стратег, ввязываться в долгую и тяжелую затяжную битву с врагом нежелательно, но в войне с Брутти это, скорее всего, произойдет. В конце концов, стратеги Теонии согласились с рискованным планом Давоса.

В мгновение ока стометровый канат достиг предела, растянувшись прямо, и огромная сила потянула ось и колесо. Если бы не несколько солдат, тянувших его изо всех сил, ось и колесо утянуло бы в реку.

Дракос был разочарован, так как первый солдат, вошедший в воду, должен был потерпеть неудачу. Иначе веревка не

1 ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 ... 569
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гегемон Греции! - Chen Rui бесплатно.
Похожие на Гегемон Греции! - Chen Rui книги

Оставить комментарий