Рейтинговые книги
Читем онлайн Прах и пепел - Татьяна Николаевна Зубачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 438
а в этот раз… Ни индейки, ни праздничного пирога. И не до того, и Джинни против, да и дорого. Харленд обещал принести деньги в восемь. Поезд в восемь тридцать, они успеют. Вещи уже собраны. Два чемодана с одеждой и самыми необходимыми мелочами, сумочка с деньгами и документами и сумка Джинни с книгами и кое-какими тетрадями. Девочка уверена, что русские разрешат ей работать учительницей. Разубедить Джинни невозможно, и пытаться не стоит. Джинни упряма. Как Майкл…

– Мама, – ворвался в сон голос Джинни.

Норма вздрогнула и открыла глаза.

– Что, Джинни, что случилось?

– Уже семь часов, мама.

– Да, конечно.

Норма откинула одеяло и села на кровати. Джинни, румяная, весёлая, её девочка…

– Я поставила кофе, мама, и сделала сэндвичи. И сейчас, и в дорогу.

– Да, Джинни, ты молодец.

– Вставай, мамочка, жду тебя на кухне.

– Хорошо, Джинни, я сейчас.

Норма встала и пошла в ванную. Уложив вчера все вещи, спали они сегодня без ночных рубашек. Как – Норма улыбнулась – да, как в молодости, когда Майкл и она обживали этот дом. Она не знает и, наверное, никогда не узнает, где похоронен Майкл, не увидит его могилы. Этот дом хранил память о Майкле, да, теперь Майкл умрёт опять, уже навсегда, уже…

– Мама!

– Иду, – откликнулась Норма, выключая воду и тщательно вытирая лицо. Не надо, чтобы девочка видела её слёзы.

Они пили кофе в полупустой и уже какой-то нежилой кухне. И тишина в доме была не обычной утренней, а мёртвой. Мёртвая тишина брошенного дома. Допив кофе, Джинни сложила сэндвичи в аккуратный мешочек для завтраков, с которым ходила ещё в школу. Сэндвичи, два апельсина, пакетик конфет.

– Ну вот, мама, – Джинни собрала и вымыла чашки. – Мы уже готовы?

– Да, – Норма заставила себя улыбнуться.

Джинни посмотрела на часы.

– Без четырёх восемь. Мы успели.

И почти сразу после её слов, стук наружной двери, шаги в холле, и в кухню вошёл Харленд.

– Доброе утро, миссис Джонс, привет, Джинни, – поздоровался он.

– Доброе утро, мистер Харленд, – ответила Норма.

Джинни сдержанно кивнула.

Харленд оглядел блистающую чистотой полупустую кухню и достал бумажник.

– Право, миссис Джонс, – он отсчитывал кредитки, – я жалею о вашем отъезде. Пожалуйста, пересчитайте. А вот и купчая. Здесь, пожалуйста.

Норма пересчитала купюры и подписала купчую, спрятала деньги в сумочку и встала.

– Благодарю вас, мистер Харленд, желаю вам удачи.

– И вам миссис Джонс. Удачи, Джинни.

Джинни снова ограничилась кивком.

Втроём они вышли в холл. Норма отдала Харленду ключи от дома, он небрежно сунул их в карман, вежливо помог ей и Джинни надеть плащи, они взяли чемоданы и сумки и вышли из дома.

В воздухе стояла мелкая водяная пыль. Не оглядываясь, потому что сзади шёл Харленд, они пересекли лужайку перед домом. Возле маленькой тёмно-вишнёвой машины Харленд поравнялся с ними.

– Я могу подвезти вас. Вам ведь на вокзал, не так ли?

– Да, благодарю вас, – кивнула Норма.

По дороге на вокзал Харленд ещё раз выразил сожалению по поводу их отъезда и пожелал удачи.

Когда он уехал, а они стояли на перроне, Норма сказала Джинни.

– Ты могла быть и вежливее.

– Мама, я видела его зимой, – очень спокойно ответила Джинни. – И слышала, как он стоял за честь белой расы.

– Но в Хэллоуин… – попробовала возразить Норма.

– Был у своей любовницы в её загородном доме, – фыркнула Джинни. – И остался перед всеми чист.

Подошёл поезд, и они вошли в вагон. Второй класс. Вагон общий, но публика приличная. И не слишком дорого. Когда они заняли свои места и поезд тронулся, Джинни сказала:

– Он уже в прошлом, мама. И будем думать о нём, как о прошлом.

Норма кивнула.

Алабама

Графство Дурбан

Округ Спрингфилд

Спрингфилд

Центральный военный госпиталь

Чак сел поудобнее и, сцепив пальцы на затылке, стал равномерно раскачиваться. Чёрт, не мышцы, а тряпки. И суставы как не свои. Парни говорили, что здесь тренажёрный зал есть. Надо хоть немного подкачаться, чтоб там не насмешничали.

Стукнула, открываясь, дверь. Чак настороженно повернулся на звук и улыбнулся. Андре! И опять без халата, а в обычном, как и тогда. Только поверх рубашки серый вязаный джемпер.

– Привет, – весело сказал Чак.

– Привет, – кивнул Андрей. – Ты просил меня зайти. Надо чего?

– Мне сказали, ты болеешь. Выпороли или током протрясли?

– Нет, я простудился, – Андрей вошёл в палату и закрыл за собой дверь.

Чак встал, обтёрся полотенцем и надел белую нижнюю рубашку, тщательно заправив её в штаны и застегнув пуговицы у горла. То, что ему для этого не надо никого звать на помощь, всякий раз наполняло его радостью.

– Ну, так чего надо? – повторил Андрей.

– Поговорить хотелось, – Чак усмехнулся. – Скучно одному.

Андрей молча повернулся к двери.

– Ты чего? – Чак не так обиделся, как растерялся. – Говорить не хочешь? Почему?

Андрей, всё ещё стоя спиной к нему, неохотно ответил:

– А о чём нам говорить?

Чак на мгновение стиснул зубы так, что вздулись на щеках желваки.

– Та-ак, раньше ты не ломался.

Андрей резко повернулся к нему.

– Раньше – это когда? Когда по белому приказу ты нас мордовал? Да, ты же мне рассказать хотел, сколько ты наших забил. Всех вспомнил, подсчитал? Для этого я тебе понадобился?

– Ты заткнёшься? – спросил Чак.

– Заткнулся.

Андрей так же резко повернулся и пошёл к двери. Чак в два прыжка нагнал его и встал перед ним, загораживая собой выход.

– Подожди. Чего ты задираешься, Андре? Я ж обидеть тебя не хотел.

– Это когда ты меня поганью называл, поливал по-всякому… И остальных наших, да?

– Скажи, какой нежный. От слова рубцов не бывает. А другие, ну, беляки, что здесь лежат, не поливают вас, скажешь? От них небось всё терпите и не трепыхаетесь. Скажешь, нет?

– Скажу, – твёрдо ответил Андрей. – Я с весны в палатах работаю. Слова плохого мне никто не сказал. И остальным. Ты знаешь, каково бинты с ран отмачивать? Мужики, не тебе чета, от боли заходятся. Позвоночник, – сказал он по-русски и тут же поправился на английский, – хребет задет, осколок там или что, его тронуть нельзя, такая боль, а надо повернуть, обмыть, чтоб – и опять русское слово – пролежней не было… Э, да чего тебе объяснять, – Андрей махнул рукой, словно отталкивая что-то. – Они – люди, понимаешь? Вот и всё.

– Они – люди, – медленно, как по слогам, сказал Чак. – Ладно пусть так, хотя беляка человеком назвать… ладно. А мы кто?

– Ты… не знаю. А я – человек.

Чак сжал кулаки, пересиливая внезапно уколовшую локоть короткую острую боль.

– Не задирайся, – попросил он. – Что

1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 ... 438
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прах и пепел - Татьяна Николаевна Зубачева бесплатно.
Похожие на Прах и пепел - Татьяна Николаевна Зубачева книги

Оставить комментарий