Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карен Налбандян <[email protected]> Rehovot, Israel - 04/03/03 21:29:08 MSK
Думаю, это легенда. Я, например, прочел сейчас этот текст вообще впервые в жизни.
Уважаемый Борис Натанович! Простите, если покажусь Вам назойливым. Не означает ли Ваша фраза «с лучшими образцами мейнстрима фантастам состязаться трудно», что фантастике изначально присущи некие неисправимые изъяны, и история обмена московской квартиры всегда будет заведомо значительнее истории расследования катастрофы гравилёта «Цесаревич»?
Александр <[email protected]> Жлобин, Белоруссия - 04/03/03 21:29:19 MSK
Нет, я имел в виду не это. Просто НА МОЙ ВКУС в мейнстриме по-настоящему значительных писателей все-таки больше, чем в фантастике. Не дала наша фантастика миру авторов, равных Булгакову, Тынянову, Трифонову, Солженицину, Быкову... Впрочем, одно утешение: Булгаков и сам писал превосходную фантастику.
Уважаемый Борис Натанович! Здравствуйте. Года два-три тому в «Еслях» промелькнула информация о том, что незаконченный (более того – даже не начатый по-настоящему) АБС роман «Белый ферзь» будет-таки написан одним из «учеников». И что все наработки братьев уже отданы этому человеку, и остаётся лишь дождаться... Интересно, будет ли роман? А может, он УЖЕ есть, и я просто упустил его из виду? Извините, если вопрос повторяет уже задававшиеся.
Александр Сивинских <[email protected]> Первоуральск, Россия - 04/03/03 21:29:45 MSK
Насколько я знаю, роман этот написан уже более чем на три четверти. Сам жду с нетерпением.
Еще раз здравствуйте, Борис Натанович! «...звали Дредноут». БН, это реальная аллюзия на кого-нибудь из Ваших знакомых с именем Сталина, Арта или Шаэс? Или просто – наиболее нелогичное из всех возможных имен? – Что-то я не помню, о ком это. Однако, предполагаю, что никакие аналоги здесь ни при чем. Извините, БН, я не указал произведение – «Попытка к Бегству». Когда Антон размышляет о странностях своих знакомых, сравнивая их с Саулом – кто верил в левитацию, не ел горячего, а вот одного из них звали Дредноут.
Максим Маслаков Москва, Россия - 04/03/03 21:30:07 MSK
Теперь я вспомнил. Нет, ничего особенного мы в виду не имели. Просто нам показалось забавным, что человека так странно и нелепо назвали. Родители бывают иногда поразительными дураками, когда речь заходит об именах отпрысков.
Да, а Саул – это собирательный образ советского офицера начала войны или он имеет под собой реальный прототип? Почему именно танкист? И как ему удалось добыть скорчер?
Максим Маслаков Москва, Россия - 04/03/03 21:30:19 MSK
Никакого прототипа у Саула нет. Это, пожалуй, и впрямь собирательный образ. А скорчер он просто взял на какой-нибудь экспозиции в музее оружия. «Плохо лежал» скорчер, и бывалый солдат его взял себе, – с самыми лучшими намерениями, разумеется: он же собирался на чужую планету.
Уважаемый Борис Натанович! Мне кажется, что в Высокой Теории Воспитания роль воспитания преувеличена. Воспитание – само по себе – довольно узкая функция. В Западной Европе, где я прожил год, люди производят впечатление довольно хорошо воспитанных, однако круг интересов большинства довольно ограничен – футбол, пиво и так далее. В светском обществе уровень воспитания был, пожалуй, наилучшим из всех возможных, однако большинство писателей описывали светское общество как совершенно пустое и малоинтересное. Последние выводы ученых вскрывают все больше связей между генами и психологическими характеристиками. Исследования близнецов и приемных детей убеждают в том, что не более 15% от уровня интеллекта ребенка формируется воспитанием и не менее 50% – генетически. Для приемных детей корреляция между их интеллектом и интеллектом родителей близка к нулю. Исследования нейромедиаторов проливают свет на проблемы характера. Допамин определяет уровень приключений и социальной активности. Серотонин – склонность к депрессиям, суициду и криминальному поведению. Обнаружены гены, отвечающие за формирование долговременной памяти. Их вариации приводят к большому спектру изменений – от абсолютной памяти до амнезии. Чем больше изучается геном, тем больше становится понятно, насколько большая часть характеристик человека задана генетически. Мне кажется, что уже в скором времени начнутся попытки изменять психологию человека через изменение обмена веществ и генофонда. В советское время господствовала идея о том, что характер человека определен «социальными надстройками», но не генами. Сейчас маятник все больше отклоняется в противоположную сторону.
Максим Москва, Россия - 04/03/03 21:30:33 MSK
Спасибо за информацию. Очень интересно. Все это – проблематика высочайшего уровня сложности, и маятник еще не раз отклонится туда-сюда, прежде чем наступит мало-мальская ясность в этих вопросах.
В хронологии, предваряющей каждый том издания «Миры братьев Стругацких», указано: «Иван Жилин в Барселоне», видимо, относительно его пребывания в городе ХВВ. Однако в тексте ХВВ этот город не назван, да и не похож он на огромную, древнюю и прекрасную столицу Каталонии. Любопытно было бы узнать, бывал ли Жилин в Барселоне, и если бывал, то на каком этапе своей биографии?
Сергей <[email protected]> Киев, Украина - 04/03/03 21:30:44 MSK
Очень может быть, что Жилину приходилось бывать и в Барселоне, но город из ХВВ к Барселоне никакого отношения не имеет. Это я Вам гарантирую. Скорее всего, это какой-нибудь город Южной Скандинавии – шведский, норвежский, датский.
Здравствуйте, Борис Натанович! Спасибо за ответы на мои вопросы. После того, как я их (ответы) прочёл, почувствовал необходимость написать ещё. Во-первых, приношу извинения за то, что перепутал назавание произведения В.Рыбакова с названием Вашего произведения. Данная опечатка из серии: «Говоришь партия, подразумеваешь Ленин». Касательно перевода романа Д.Уиндэма «День триффидов». Переводчик – С.Бережков (в книге ещё есть «Отклонение от нормы») – Средне-Уральское книжное издательство, 1993 г. Так что перевод, увы, всё же, не Ваш (если, конечно, не под псевдонимом).
Андрей <[email protected]> Санкт-Петербург, Россия - 04/03/03 21:30:45 MSK
С.Бережков – это псевдоним, которым пользовался А.Стругацкий, когда публиковал свои переводы (как правило – с английского).
Наконец, касательно моего любимого романа «Поиск предназначения». Первые три части содержат минимум фантастического антуража (я полагаю, что это искусство не загромождать текст излишним там, где можно обойтись малым), но в четвёртой части фантастического хоть вёдрами черпай (вообще, чуть добавь, прям антиутопия какая-то начинается). Да ещё если учесть, что первые три части радостными ну никак не назовёшь, так четвёртая вообще жуть, прям-таки «Полёт над гнездом кукушки». Поэтому у меня создалось впечатление о некоем диссонансе между первыми тремя и четвёртой частью данного произведения. Что и привело меня к выводам, изложенным мною в предыдущем сообщении. Всё же интересно: чем вызвано данное различие?
Андрей <[email protected]> Санкт-Петербург, Россия - 04/03/03 21:30:48 MSK
Различие лежит на поверхности: события первых трех частей развиваются в прошлом, а четвертая часть – это, пусть недалекое, но – все-таки будущее. Отсюда и «повышенная фантастичность». Других причин для диссонанса я просто не вижу. Впрочем, я и самого диссонанса не вижу, пожалуй, но – верю Вам на слово.
Уважаемый Борис Натанович! Скажите, пожалуйста, что бы Вы сами делали, если бы в сравнительно молодом возрасте оказались в мире: 1. Хищных Вещей Века?
Ida Haifa, Israel - 04/03/03 21:31:07 MSK
Наверное, связался бы с интелями и имел бы от этого массу неприятностей. А может быть, просто писал бы книги. В меру сил своих и способностей. Как делаю это сегодня – здесь и сейчас.
2. Второго нашествия марсиан?
Ida Haifa, Israel - 04/03/03 21:31:17 MSK
Вместе с Хароном искал бы выход из создавшейся ситуации. Безнадежное, между прочим, занятие, но – что делать? Разве что заняться наукой: зарыться в звездную астрономию и – ничего не видеть вокруг себя и не слышать.
Уважаемый Борис Натанович! Извините, если повторяюсь, но знакомы ли Вы с произведениями Олега Дивова? Если да, то как Вы полагаете, можно ли его считать (с большим количеством оговорок, естественно) пишущим в Вашем «фирменном» стиле? Мне кажется, между стилями Ваших и его произведений довольно много общего, вопросы он ставит очень интересные, да и формулирует их очень красиво.
- Экспедиция в преисподнюю - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Страна багровых туч[ c иллюстр.] - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Страна багровых туч (c иллюстр.) - Аркадий Стругацкий - Космическая фантастика
- Притяжение пустоты (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Шведский стол в отеле Виктория - Анна Идесис - Космическая фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая проза
- Падшие Ангелы - Майк Ли - Космическая фантастика
- Марш человечества в бездну - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Ранняя осень. Книга первая. Изгнанник - Константин Колчигин - Космическая фантастика
- Колдун - Алексей Калугин - Космическая фантастика