Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди на кухню. Там есть мыло, вода и щетка в раковине. Я сейчас приду.
Зак отправился на кухню, а я постучалась и осторожно открыла дверь студии, где увидела свою мать, погруженную в работу за холстом.
– С тобой все в порядке, мама?
– Все замечательно, Кузнечик.
Я тихо прикрыла дверь и вышла на кухню, где Зак оттирал рукав своего пиджака.
– Мне очень жаль, – обратилась я к нему. – Она не в себе. Никогда нельзя предсказать, как она поведет себя.
Я подошла к запертому ящику с лекарствами и мысленно напомнила себе, что завтра утром надо позвонить доктору Кроуфорду. Похоже, ежедневное увеличение дозировок давало лишь незначительный эффект. У матери очень быстро развивалась устойчивость к лекарствам. Или ее здоровье резко начало ухудшаться?
Я положила в карман парочку таблеток, собираясь дать их ей сразу же после ухода Зака.
– Это не проблема, Кейт. Мне не следовало удивляться ее состоянию. – Он мимолетно улыбнулся. – В следующий раз я буду надевать халат. И, может быть, добрый старый фартук.
– Ладно. Лучше сними свой пиджак, я замочу его. Или можно отдать его в химчистку.
– Не стоит, все равно мне скоро нужно идти. – Он промокнул пятно бумажным полотенцем. – Кейт, я заехал в основном потому, что хотел поговорить с тобой про Опал.
– Что такое?
– Проклятье, это даже как-то неловко. Сегодня утром ко мне приехала Рейвен. Она была вне себя.
– Послушай, Зак, если это насчет кошки…
– Кошка? Нет. В последнее время поведение Опал сильно беспокоит ее. Она очень встревожена и считает, что твое общение с Опал, пожалуй, не очень хорошая идея.
Я нахмурилась.
– Рейвен попросила, чтобы ты приехал сюда и сказал мне об этом?
– Я сам предложил. Я опасался, что если она попытается поговорить с тобой в том состоянии, в котором она находилась…
– Понимаю, – перебила я.
– Послушай, Кейт. Я думаю, что Рейвен все равно приедет; сейчас она немного не в себе, но этого можно ожидать. Она – расстроенная мать, которая пытается делать то, что кажется ей правильным. Ее тревожит одержимость Опал историями о Картофельной Девочке и ее привязанность к тебе из-за твоей связи с Дел.
– Мы нормально общались с Опал до того, как у нее появился интерес к Картофельной Девочке, – возразила я. – Она привязалась ко мне во время моего последнего приезда, и это не имело никакого отношения к Дел.
– Я знаю, Кейт. – Зак вскинул руки в оправдательном жесте. – Не стреляй в гонца, приносящего дурные вести. Я понимаю, что твоя связь с Опал не сводится к истории Дел. В сущности, я думаю, что ты оказываешь на нее положительное влияние. Но сейчас Рейвен придерживается иного мнения.
– Опал нужно с кем-то разговаривать, – заметила я.
– Знаю. Я стараюсь как можно чаще приезжать к ней. А Рейвен на следующей неделе отведет ее к психиатру; школьный психотерапевт помог получить направление к нему. Он считается лучшим специалистом в нашем округе.
– Психиатр проведет с ней целый час, если у него, конечно, будет время, и познакомит ее с чудесным миром психотропных препаратов. Ей нужен человек, с которым она действительно может поговорить. Кто-то, кому не будут платить за то, чтобы он выслушал ее. Она говорила тебе, что она видела? Говорила о том, что Дел якобы хочет добраться до нее?
Он глубоко вздохнул.
– Да, я знаю. Она все рассказала. Я знаю, что ей больно, и она пытается найти какой-то смысл в том, что случилось с Тори. Я также думаю, что Рейвен ведет себя неразумно, когда говорит, что ты вообще не должна проводить время с Опал. Я буду стараться, чтобы она пришла в себя. Но сейчас, по крайней мере, лучше всего будет уважать ее желания. Мне действительно жаль.
– Хорошо. – Я драматически вздохнула, под стать ему. – Мне следует привыкнуть, что меня считают плохим парнем.
Зак улыбнулся и прикоснулся к своей подвеске с Колесом Жизни.
– Все мы по мере сил избавляемся от своей кармы.
– Сущая правда, – согласилась я и посмотрела на подвеску, где Бог Смерти, восседавший на вершине, ответил на мой взгляд злобной гримасой.
Глаза в левом верхнем углу картины моей матери начали обретать телесную форму – на самом деле всего лишь тень, призрак формы. Ничего определенного.
– Я почти чувствую, как эти глаза следят за мной, – сказала я ей.
– Она видит тебя, – подтвердила мать и ткнула кистью в холст.
– Кто?
Я начала уставать от этой игры.
– Она наблюдает. У тебя есть кое-что, что принадлежит ей. Она хочет, чтобы ты вернула это.
Новый, незнакомый страх проснулся внутри меня, провозглашая невероятные вещи.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду, мама.
Мать продолжала стоять спиной ко мне, а лицом к картине. Она сгорбилась, но потом отвела плечи назад и выпрямилась как солдат по стойке смирно.
– Верни ее, заместитель шерифа! – выкрикнула она.
Этот голос, как и вчерашнее хихиканье, не принадлежал моей матери. Это был детский голос, жесткое требование двенадцатилетней девочки. Голос, исходивший из уст моей матери, принадлежал Дел.
Но ведь это было невозможно. Я что, схожу с ума? Неужели все, что мне пришлось пережить на прошлой неделе, так сильно повлияло на мой рассудок?
– Что? – Я отступила от нее, охваченная ужасом, несмотря на все попытки разумного объяснения ее странного поведения. Меня пугало, что сейчас она повернется, и я увижу светлые глаза Дел, смотрящие на меня с морщинистого лица моей матери.
– Я сказала, что тебе лучше бы вернуть ее, Кузнечик. – Теперь снова зазвучал голос матери. Она сгорбила плечи и заметно расслабилась.
– Только что ты назвала меня иначе. – Мой собственный голос дрожал.
Она продолжала рисовать. Ее туловище закрывало большую часть холста, так что я не видела, над чем она работает.
– Как ты только что назвала меня, мама?
– Не знаю. Мне отшибло память из-за инсульта. Это случилось после пожара.
– Что, если я верну ее? – Я изо всех сил старалась скрыть раздражение, охватившее меня после короткого приступа паники. Должно быть, я просто ослышалась.
Мать снова захихикала, положила кисть и отступила от полотна в сторону. Над мольбертом висела масляная лампа, а на столе рядом с деревянной палитрой для красок горела свеча. Мигающий огонек озарял картину, порхал над ней и делал ее более живой. Я заметила в левом углу что-то светлое и блестящее и подошла к мольберту, чтобы рассмотреть получше.
Я разинула рот и почувствовала, как к горлу подступил утробный крик. Быстро закрыв рот ладонью, я заморгала, уверенная в том, что мне привиделось. Этого не могло быть. Но это было.
Там, на туловище сотканной из теней фигуры с горящими блуждающими глазами, моя мать изобразила пятиконечную серебристую звезду со словом «ШЕРИФ», выведенным крошечными темными буквами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Зомби-Киев - Петр Семилетов - Космоопера / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Плювиофил приходит однажды - Weird Nendsder - Ужасы и Мистика
- Старый английский барон - Клара Рив - Ужасы и Мистика
- Ох уж эти зомби, или Тупиковая ветвь эволюции - Кристина Каримова - Ужасы и Мистика
- Английский язык с С. Кингом "Верхом на пуле" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Z - значит Зомби (ЛП) - Тем Стив Резник - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Команда скелетов - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- В ОДНУ РЕКУ ТРИЖДЫ... - Осторожней с прошлым - Андрей Буторин - Ужасы и Мистика
- Опал - Густав Майринк - Ужасы и Мистика