Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До загона мы с Абелем дошли быстро, благо Громыхающий ещё не успел так сильно разрастись, чтобы передвигаться по нему стало проблемой. Хотя, я уже начинал слегка переживать, ведь количество жителей перевалило за тысячу и это означало, что грядет следующий этап развития поселения. В этом вопросе я целиком и полностью доверял Абелю, разве что с теми тремя девицами мне всё равно придётся видеться самому. Нельзя сказать, что они мне сильно докучали, но и приятными такие встречи назвать нельзя. Слишком те девки странные…
Стоило нам с Абелем оказаться рядом с загоном, как я тут же осознал, что дело пахнет керосином. Грифоны и в самом деле были не в себе. Все они истошно рычали, завывали и буквально пытались вырвать клювом свои собственные перья. Рикс при этом лежал на земле с закрытыми глазами и тяжело дышал. Я посмотрел на драконолюда, желая найти ответы на свои вопросы, но в его глазах читалась лишь неуверенность, которая передалась и мне.
Сделав шаг в сторону Рикса, я тут же остановился. Чёрный грифон открыл глаза и устало посмотрел на меня. Было видно, что он сильно мучается, но старается всем своим видом показывать обратное, не желая терять авторитет лидера стаи.
— Рикс, что с вами? — произнёс я, но ближе подходить не решился.
Чёрный грифон тяжело вздохнул и покрутил головой:
— Не знаю, Цербер, но чувствую, что всё будет хорошо… — произнёс он почти загробным голосом.
— Хорошо? — я удивлённо вздёрнул бровями и указал рукой на стонущих от боли грифонов. — Это, по-твоему, хорошо? Они же сами себе перья выдирают? Скажи, вас кто-то отравил? Наслал порчу? Что происходит? Где Рафус⁈
Последние слова я кричал в сторону, желая найти своего товарища и разобраться в произошедшем. Он был единственным, кто тесно общался с грифонами в последние дни. Мою голову стали посещать недобрые мысли.
— Абель, ты следил за ним, как я приказал?
— Да, отправил Рюдзи наблюдать. Только сегодня утром получил доклад, что Рафус не делал ничего странного. Большую часть времени проводил либо здесь, болтая с Риксом, либо сидел дома. — уверенно ответил драконолюд. — Могу позвать Рюдзи, он подтвердит.
— Нет, не нужно… — я отмахнулся. — Если ты уверен в своих словах, то мне доказательств больше не нужно.
Абель не стал настаивать и молча кивнул. Зато в разговор вдруг вмешался Рикс:
— Цербер, я чувствую, что это всё не просто так. Рафусне виноват. Вероятнее всего происходит то, к чему ты нас вёл. — произнёс грифон и медленно опустил взгляд. — Правда, я не думал, что это будет так больно…
— О чём ты говоришь? — я аккуратно сделал шаг в сторону Рикса. — Куда я вас вёл?
— К тому, чтобы нас признали и мы стали частью чистилища. — ответил Рикс и опустил голову на свои передние лапы, окончательно сдавшись боли.
— Эй, ты чего? — я решительно подошёл к Риксу и положил руку тому на загривок. — Рикс!
Чёрный грифон не дышал. Одновременно с ним и все остальные белые грифоны начали терять сознание, один за другим. Моё сердце пропустило удар.
— Быстро Рафуса сюда, бегом! — прорычал я, повернувшись к Абелю. — Бегом, я сказал!
Растерянный Абель не сразу понял мой приказ, только через пару секунд, когда было уже поздно. Чёрный грифон сделал свой последний вздох и окончательно испустил дух. Абель так и не сдвинулся с места, а я с непониманием смотрел на тело Рикса.
— Ч-что?.. — не веря своим глазам, я выпрямился и посмотрел на Абеля, но драконолюд лишь покрутил головой. — Да как такое может быть?..
И не успел я даже осознать произошедшее, как на меня и на всех грифонов вдруг снизошёл яркий золотой свет. Перед моим лицом выскочила табличка, а я совершенно не понимал, почему она передо мной появилась и как смерть грифонов с этим связана.
Поздравляем с совершением шестого подвига Агудара!
Вы не привыкли считаться со своей судьбой и готовы на всё, чтобы переступить невзгоды, прорываясь черезтернии к облакам.
Сумеете ли вы доказать свою силу и совершить оставшиеся девять?
Подвигов для выхода из чистилища: Запрет!
Подвигов для права на превознесение: 6/12.
Способности за подвиг почему-то не было. Видимо, система не смогла определиться с наградой, но меня это совершенно не печалило. Я думал лишь о том, как я выполнил подвиг?
— Что произошло? — произнёс Абель.
— Я выполнил шестой подвиг. — сухо ответил я.
— Это же хорошо? — неуверенно спросил Абель, но тут же понял, что это был не самый лучший вопрос. — Извини… Я не подумал.
— Ничего… — прошептал я и скрипнул зубами. — Очень странно. Шестой подвиг — это тот же самый, который сделала Игнид с Эхотом. Принести в чистилище что-то новое. Но я ведь ничего не делал… Почему он выполнился?
Ответ я получил оттуда, откуда не ждали. Тела умерших грифонов вдруг стали пропадать. Они буквально растворились и впитались в землю. Остолбенев, я с удивлением смотрел на происходящее, пока Абель не ткнул меня в плечо и не указал в сторону круга воскрешения.
Медленно повернувшись туда, я с удивлением выпучил глаза. Прямо на нём стояло примерно тридцать молодых разумных разного пола. Раса, к которой они принадлежали, была схожа с расой Рафуса, но отличалась мускулистым телом и все они поголовно имели крылья. Большая часть из появившихся разумных имела белое оперение, но один, самый большой пернатый имел чёрные, обсидиановые перья.
Меня пробило осознание происходящего, а появившаяся следом табличка заставила меня дёрнуться.
Поздравляем!
Благодаря Вашим усилиям на свет появилась новая разумная раса!
В следующие сутки Вам требуется придумать ей название.
Награда: Мантия Агудара.
Стоило мне дочитать табличку, как в моих руках тут же появилась шелковая мантия, схожая с той, что носил Творец при нашей с ним встрече в храме. От неё веяло силой, но мне было некогда смотреть на её свойства. Меня интересовало произошедшее с грифонами, и я не хотел думать ни о чём больше.
Подняв взгляд с мантии, я посмотрел на Рикса. Сомнений в том, что это он, у меня не было. И пускай мы находились друг от друга метрах в тридцати, Рикс всё равно заметил мой взгляд и улыбнулся.
— Бурлога мне в зад… — прошептал я и пошёл навстречу товарищу. — Неужели это всё взаправду⁈
Глава 21
Мантия
Подходя к Риксу, я не знал, что сказать. Улыбка на его лице отражала всё и даже больше. Стоящие позади него грифоны, вдруг ставшие разумными, явно были сильно удивленны происходящему. Их растерянность была несколько смешной и детской, отчего я заулыбался. Собравшиеся
- Пищевая цепочка - Виктор Ночкин - Боевая фантастика
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Странник четвертого круга - Дмитрий Чайка - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- А отличники сдохли первыми... (Часть 4) - Рик Рентон - Боевая фантастика / Космоопера
- Замок. Откровение белого колдуна - Илья Андреевич Беляев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen - Боевая фантастика
- Мой личный дракон (СИ) - Вергина Рина - Попаданцы
- Дорога тьмы - Андрей Андреевич Красников - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Пламя свастики (Проект «Аугсбург») - Константин Андреевич Чиганов - Боевая фантастика / О войне