Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разве любящий мужчина станет отказываться от такого шанса?
– Каролина! – громко и, очевидно, уже не впервые позвала ее тетя.
Каролина вытерла слезы и, стараясь выглядеть равнодушной, повернулась.
– Да?
Пожилая леди нахмурилась, а потом вздохнула.
– Пойдем. Скоро будет готов обед, а тебе еще нужно переодеться. Потом поговорим об этом.
Каролина повиновалась, потому что больше ей все равно ничего не оставалось. По негласному соглашению они обошли библиотеку стороной и добрались до комнаты Каролины по черному ходу. Каролина хотела принять ванну и подумать над сложившейся ситуацией. Но едва она переступила порог спальни, как в дверь кто-то громко постучал.
– Ох, Господи, это скорее всего Гарри, – застонала ее тетя.
Каролина удивленно взглянула на нее.
– Гарри? Что он здесь делает?
Тетя Вин начала нервно теребить шаль.
– Когда явился этот мистер Лутс, я запаниковала. Я…
– Ты хочешь сказать, что послала ему записку и попросила приехать? Тетя Вин! Что я ему скажу?
– Почему бы тебе просто не повидаться с ним? Я позвала его лишь потому, что, как мне показалось, ты захочешь увидеть его, – возмущенно ответила ее тетя.
– Гарри – последний человек…
– Подожди.
Тетя Вин подняла руку, призывая племянницу помолчать, а сама задумалась. Это было довольно необычным зрелищем. Тетя Вин не ходила по комнате из угла в угол. И не заламывала руки, как сделала бы Каролина в подобной ситуации. Она просто стояла, нахмурив брови.
– А как насчет других джентльменов, с которыми ты познакомилась? Возможно, кто-то из них тебя заинтересовал? – неожиданно спросила она.
Каролина закусила губу, вспоминая всех мужчин, которых встречала за последние несколько недель. Многие ее заинтересовали, в особенности те, с которыми ее знакомил Джеффри. Каролине было приятно общаться с ними, они были обходительными и вежливыми… и все же ни один из них не запал ей в душу так, как Джеффри.
К тому же она целовала многих из них и знала, что ее выводы верны.
– Нет, тетя Вин. Никто.
– Значит, у нас остаются Гарри и Джеффри. Я отказываюсь даже думать о том, что ты можешь стать женой этого отвратительного…
– Не переживай, тетя Вин. Я не выйду замуж за мистера Лутса.
Пожилая женщина удовлетворенно кивнула.
– Хорошо. Значит, нам остается узнать, любит тебя Джеффри или нет.
Она вопросительно взглянула на племянницу.
– Я так понимаю, что, если Джеффри сделает тебе предложение, ты не станешь отказываться?
Каролина покраснела. Она не раз молилась о том, чтобы ее тетя научилась мыслить логически, но даже в самых смелых мечтах не предполагала, что та станет подходить к вопросу с научной точки зрения. Тетя Вин подробно рассматривала все доступные варианты и вырабатывала план действий.
Это было очень необычно. Неожиданно Каролина почувствовала, что не все потеряно. Наконец рядом с ней появилась женщина, готовая действовать, когда Каролина оказалась в тупике. Она подняла голову.
– Да, тетя, я люблю его.
Эти слова поставили точку в ее сомнениях. Каролина любит Джеффри и будет любить его всю жизнь.
– Ну хорошо. Учитывая то, в каком плачевном состоянии находятся его финансы, я не могу сказать, что Джеффри – лучший выбор. Но ты никогда не искала легких путей.
Не давая Каролине шанса возразить, она продолжила рассуждать вслух:
– Нужно узнать, отвечает ли Джеффри тебе взаимностью.
Каролина кивнула. Этот вопрос волновал ее больше всего.
– Чтобы узнать это, нужно использовать Гарри.
Каролина недоуменно уставилась на тетю. Это был совсем не тот научный подход, которого она ожидала.
– Что-что?
– Гарри должен сделать тебе предложение в присутствии Джеффри, – продолжила тетя Вин.
Затем она серьезно взглянула на племянницу.
– Твое финансовое положение за последние дни серьезно пошатнулось, я так понимаю?
Каролина задержала дыхание, еле слышно ответив ей:
– Да.
– Хорошо. Из-за этого Гарри станет еще более надменным, чем обычно. И если Джеффри действительно любит тебя, то сделает все возможное, чтобы не дать ему жениться на тебе.
У Каролины пересохло горло от волнения.
– И он сделает мне предложение?
– Или убьет Гарри на дуэли на рассвете. Тогда ему придется жениться на тебе, чтобы сохранить твою репутацию. В таком случае вам придется жить в одной из европейских стран, но мне кажется, что тебе там понравится, – оптимистично продолжила тетя Вин.
Она усмехнулась.
– В любом случае ты выйдешь замуж за Джеффри.
Каролина не верила своим ушам. Ее тетя шутит, ведь так? Джеффри на дуэли? А что будет с бедным Гарри? От одной мысли об этом у нее мурашки шли по коже.
– Тетя Вин…
– Постарайся рассердить Гарри, чтобы он начал читать тебе нотации. Меня это всегда в нем злило, наверняка взбесит и Джеффри.
Тетя Вин быстро обошла комнату.
– Я прикажу Томпсону сопроводить Гарри в библиотеку, где он будет путаться под ногами. Когда мы закончим, Джеффри будет готов всадить ему пулю в лоб, лишь бы тот замолчал.
Каролина нервно теребила дыру в юбке, делая ее еще больше. Она ожидала от тети логических рассуждений, но не думала, что та будет такой хладнокровной.
– Честно говоря, мне это совсем не нравится.
Тетя Вин пересекла комнату и крепко обняла племянницу.
– Я знаю, дорогая. И поэтому я здесь. Впервые я понимаю, что должна чувствовать мать.
– Но…
– И не забывай притворяться скромницей. Мужчины всегда готовы прийти на помощь беззащитной женщине.
Каролина нахмурилась, не понимая, что та имеет в виду.
– Но ты же всегда говорила, что терпеть не можешь женщин, которые строят из себя слабых и беспомощных.
Тетя Вин уперла руки в бока.
– Конечно. Но я же не мужчина. Девушки ведут себя так именно потому, что это нравится сильному полу.
– Но…
– Тише, тише. Доверься мне.
Тетя Вин распахнула настежь платяной шкаф Каролины.
– Нужно подобрать платье, которое взбесит Гарри и заставит Джеффри смотреть на тебя, высунув язык.
– Тетя Вин, что ты такое говоришь! – воскликнула Каролина, смутившись от такой прямоты.
Но пожилая женщина лишь усмехнулась.
– Каро, ты же выросла в деревне. Неужели ты никогда не видела, как два оленя дерутся за самку?
Каролина зарделась. Молодые девушки, даже синие чулки, не должны были такого знать.
– Я провела бóльшую часть времени с отцом и его реактивами, – уклончиво ответила она.
Тетя Вин пожала плечами, рассматривая платья.
– А овец ты видела? Или свиней? Хотя бы лягушек. Ох, неважно. Скоро тебе предстоит стать свидетельницей соперничества двух мужчин, и поверь мне, дорогая, смешнее зрелища просто не бывает.
Она повернулась к племяннице и улыбнулась:
– Я рада, что родилась женщиной. Это дает мне возможность трезво оценивать все выходки мужчин. Старайся запомнить все, что сейчас увидишь. Это может пригодиться тебе в будущем.
Она взяла Каролину за руку.
– А теперь давай подберем тебе платье.
У Каролины не оставалось выбора, ведь она не выработала альтернативного плана, поэтому девушка решила послушать тетю. Самое большее, на что она была сейчас способна, – это помочь своей тете, которая одевала ее.
В конце концов они остановили выбор на ярко-голубом платье, которое Каролина хранила для того дня, когда ей наконец позволят сменить опостылевшие белые наряды. Оно пикантно облегало фигуру и мерцало при свете свечи, подобно сапфиру. Взглянув в зеркало, Каролина едва узнала себя.
– Но, тетя Вин, это слишком смело. Гарри будет в бешенстве.
– Вот именно. А теперь поспеши. Нам нужно решить еще несколько вопросов, – радостно вздохнула ее тетя.
Каролина закусила губу и сделала глубокий вдох, в облегающем платье она чувствовала себя очень непривычно – ей казалось, что ее тело принадлежит кому-то другому. Разве могла Каролина быть той чувственной красавицей, которая смотрела на нее из зеркала? Разве могла она манипулировать мужчинами и соблазнять их? Она словно наблюдала за приготовлениями со стороны, как безмолвное привидение.
Загадочно и хитро улыбаясь, Каролина грациозно спустилась по ступеням.
Джеффри казалось, что в его глаза насыпали песка. Они не переставали болеть, даже когда он закрывал их. Но эта боль не шла ни в какое сравнение с той болью, которая пульсировала в его висках. Финансовое положение его семьи было напряженным. Но его проблемы бледнели по сравнению с проблемами Каролины. Это напоминало попытку развязать веревку одной рукой и с завязанными глазами.
Кто учил ее тому, как правильно распоряжаться финансами?
Никто, конечно же. В его руках было множество бумаг с аккуратными расчетами и рядами странных букв, которые, казалось, не имели никакого смысла – Mg, Ca, Fe. Что это может значить? А списки ее вкладов?! Подводные корабли и летающие машины были самыми безобидными пунктами в них. В большинстве случаев Каролина просто раздала деньги людям – мужчинам и женщинам, свято веря, что ее расходы окупятся.
- Желание - Трейси Гарвис-Грейвс - Зарубежные любовные романы
- Кафе маленьких чудес - Николя Барро - Зарубежные любовные романы
- Алхимия страсти - Эбби Грин - Зарубежные любовные романы
- Грозовой перевал. Иллюстрированное издание - Эмили Бронте - Зарубежные любовные романы
- Подкаст бывших - Соломон Рейчел Линн - Зарубежные любовные романы
- Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри - Зарубежные любовные романы
- Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш. Черри - Зарубежные любовные романы
- Невинная и роковая - Ивонн Линдсей - Зарубежные любовные романы
- Невеста для блудного сына - Энн Стюарт - Зарубежные любовные романы
- Больше, чем он ожидал - Андреа Лоренс - Зарубежные любовные романы