Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедь - Черубина де Габриак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91

ДОМИК ПОД ГРУШЕВЫМ ДЕРЕВОМ[59]

Предисловие

В 1927 году от Р.Х., когда Юпитер стоял высоко в небе, Ли Сян Цзы за веру в бессмертие человеческого духа был выслан с Севера в эту восточную страну, в город камня.

Здесь, вдали от родины и близких друзей, он жил в полном уединении, в маленьком домике под старой грушей. Он слышал только речь чужого народа и дикие напевы желтых кочевников. Поэт сказал: «Всякая вещь, исторгнутая из состояния покоя звучит.» И голос Ли Сян Цзы тоже зазвучал. Вода течет сама собой, и человек сам творит свою судьбу: горечь изгнания обратилась в радость песни.

Ли Сян Цзы написал сборник, названный им: «Домик под грушевым деревом», состоящий из 21 стихотворения, всего в нем 147 стихов.

Из них первое:

БУКЕТ ИЗ ПАВЛИНЬИХ ПЕРЬЕВ

На столе синий зеленый букет           Перьев павлиньих…Может, я останусь на много, много лет           Здесь в пустыне…«Если ты наступил на иней,Значит, близок и крепкий лед».Что должно придти, то придет.

9. IX. 1927

Из них второе:

НА БАЛКОНЕ ПОД ГРУШЕЙ

Покрыто сердце пылью страха.Оно, как серые листы…Но подожди до темноты:Взметнется в небо фуга Баха, —Очнешься и увидишь ты,Что это он весь страх твой вытерИ наверху зажег Юпитер.

9. IX.1927

Из них третье:

ИВЫ

За домами, в глухом переулкеТак изогнуты ветки ив,Как волна, на гребне застыв,Как резьба на моей шкатулке.Одиноки мои прогулки:Молча взял уезжающий другВетку ивы из помнящих рук

12. IX.1927

Из них четвертое:

РАЗЛУКА С ДРУГОМ

Мохом ступени мои поросли.И тоскливо кричит обезьяна.Тот, кто был из моей земли, —Он покинул меня слишком рано.След горячий его караванаЗаметен золотым песком.Он уехал туда, где мой дом.

20. IX.1927

Из них пятое:

РЕКА

Здесь и в реке зеленая вода,Как плотная ленивая слюда.Оттенки пыли и полыни…Ах, лишь на севере вода бывает синей,А здесь Восток.Меж нами, как река — пустыня,А слезы, как песок.

23. IX. 1927

Из них шестое:

КИТАЙСКИЙ ВЕЕР

На веере китайская сосна…Прозрачное сердце, как лед.Здесь только чужая страна,Здесь даже сосна не растет, —И птиц я слежу перелет:То тянутся гуси на север.Дрожит мой опущенный веер.

23. IX.1927

Из них седьмое:

СТАРАЯ КНИГА

Как для монаха радостны вериги,Ночные бденья и посты —Так для меня (средь этой пустоты!)Остались дорогими только книги,Которые со мной читал когда-то ты!И может быть волшебные страницыПомогут мне не ждать… и покориться.

26. IX.1927

Из них восьмое:

ДОМИК ПОД ГРУШЕЙ

Домик под грушей…Домик в чужой стороне.Даже в глубоком снеСердце свое послушай:           Там — обо мне!Звездами затканный вечер —Время невидимой встречи.

27. IX.1927

Из них девятое:

ВОЖАТЫЙ

На пороге гость крылатый:Строгий облик, меч и латы…           Под землею — змей —Источает смрад и пламя…Вниз с открытыми глазамиЗа крылатыми шагами           Вниз иди смелей.

29. IX.1927

Из них десятое:

КАРАВАН

Пустыни горький океан…Слова в душе оцепенели…Идет к неведомой мне целиСквозь пыльный, солнечный туман,Как серый жемчуг, караван…Что может быть прекрасней линийВерблюдов, странников пустыни?

3. X. 1927

Из них одиннадцатое:

ЛИЛОВЫЙ ПЛАТОЧЕК

Китайский лиловый платочекЗнаки твоей страны.Узор из серебряных точек           И ветка сосны.Я при слабом свете луныУзор на платке разберу…И слезы со щек не сотру.

3. X. 1927

Из них двенадцатое:

ЖУРАВЛЬ

Нет больше журавля!Он улетел за другом.Сомкнулось небо кругом,Под ним такая плоская земля…О, почему вернуться мне нельзяТуда, домой, куда ушел ты,А следом за тобой журавель желтый.

3. X. 1927

Из них тринадцатое:

КОМНАТА В ЛУНЕ

Вся комната купается в луне.Везде луна и только четко-четкоТень груши черная на голубой стенеИ черная железная решетка           В серебряном окне.Такую же луну я видела во сне…Иль, может быть, теперь все снится мне.

12. X. 1927

Из них четырнадцатое:

БАБОЧКА

И сон один припомнился мне вдруг:Я бабочкой летала над цветами.Я помню ясно: был зеленый луг,И чашечки цветов горели словно пламя.Смотрю теперь на мир открытыми глазами,Но, может быть, сама я стала сномДля бабочки, летящей над цветком.

12. X. 1927

Из них пятнадцатое:

ОГОНЬ ПОД ПЕПЛОМ

Не навеки душа ослепла —Золотые цветы огняРасцветают под грудой пеплаДля тебя и для меня,Потому что такое пламяИ его погасить нельзя.

12. X. 1927

Из них шестнадцатое:

ТЕНЬ ГЕРОЯ

Здесь всюду мчался белый коньМолниеносного героя,И среди пыли, вихря, знояЗвучат рога его погонь.И как запекшийся огоньСтал цвет земли темно-лиловым.О, странник, к битве будь готовым.

12. X. 1927

Из них семнадцатое:

ЧИНАРЫ АЛЕКСАНДРА

Воспоминаний злых страна…Каким мучительным пожаромЗдесь плоть земли опалена?Скажи, какая власть данаТвоим обугленным чинарам?— «Здесь под землею черный ад,Отсюда я приду назад».

12. X. 1927

Из них восемнадцатое:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь - Черубина де Габриак бесплатно.
Похожие на Исповедь - Черубина де Габриак книги

Оставить комментарий