Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84

— Корвус, прими форму наруча, пожалуйста, — сказал Арриман.

Ворон превратился в чёрную дымку, окутал левую руку Тома, и серебристый щиток сверкнул на солнце. Арриман поднял руку, и золотистое сияние окутало Икара. Конь заржал и вдруг рассыпался тысячей светлячков, которые устремились к наручу, окружили его и потухли. На щитке появился золотистый узор, напоминающий древние руны.

— Икар — призрачный конь. Он никогда не устанет, ему не нужна еда или вода. Он последует за тобой всюду и придёт на помощь в любой момент, — сказал Арриман.

— А меня можно было спросить, прежде чем сажать ко мне животину? — возмущению ворона не было предела. — Он конечно, призрачный, но вот запах от него как от живого! Не дай Боги ещё нагадит тут мне!

— На этом всё, — сказал Бог Войны и указал Тому за спину. — Ступай. Тебя ждут мои братья. Поспеши.

Том оглянулся, и увидел тяжёлую стальную дверь в паре метров от них. Он склонил голову и поблагодарил Бога за всё. Настало время вернуться и закончить начатое.

— Пора Харруму ответить за свои злодеяния, — прошептал он, открывая дверь в свой мир.

_______________________

(6) Кан-фу — традиционное канайское боевое искусство.

Глава 8

Очнулся Волк как раз вовремя. Облако схватила его за кирасу и заносила кулак для удара. На заднем фоне что-то кричал распорядитель, но из-за рёва толпы его почти не было слышно. Боль и усталость навалились на Тома так же внезапно, как и пропали при переносе в Чертоги Арримана, но всё равно он чувствовал себя лучше. Боевые инстинкты, заложенные в него Богом Войны сработали сразу. Волк перехватил кулак воительницы здоровой рукой, потянул на себя, ударив ногой по ступням, и когда девушка упала, развернулся, обхватив ногами её голову. При этом он заломил ей руку так, что попытка высвободиться причиняла ей жуткую боль.

— Сукин сын! Отпусти! — прохрипела она, задыхаясь.

Вместо ответа Том зубами ухватил древко копья, торчавшее из ладони второй руки и выдернул его рывком. В глазах от боли потемнело, но Облако он не отпустил. Женщина-гладиатор начала задыхаться, и он слегка ослабил хватку.

— Признай поражение, и я отпущу тебя, — прорычал он. — Давай!

Том слегка повернул кисть, и Облако закричала от боли в руке.

— Я никогда не сдаюсь, — простонала она. — Я… Чемпион!

— Мне нахрен не нужны ни титулы, ни привилегии. Я должен разоблачить Жреца! Сдавайся!

— Катись ты демону под хвост, — выругалась Облако.

— Я сломаю тебе плечо, и ты никогда больше не сможешь сражаться.

В глазах воительницы отразился настоящий ужас, и когда Том надавил на руку сильнее, она завопила от боли и безысходности:

— А-а-а-а-ы-ы-ы! Ладно! Отпусти! Я сдаю-ю-юсь!

Анк тут же отпустил девушку и откинулся назад, шипя от боли в пробитой руке.

— Волк из Карнахолла побеждает! — послышался голос распорядителя. — Он прошёл Семь Кругов Войны и доказал, что сам Арриман на его стороне!

Вождь Чалла резко повернулся к Верховному Жрецу, глядя на него со смесью злости и удивления.

— Ты! Значит это был ты!

— Как ты можешь говорить такое, Великий Вождь! — заикаясь возмутился Харрум. — Может, Волк и невиновен, но это не доказывает мою вину!

Том с остервенением сорвал с рук наручи и отшвырнул их в сторону. Тут же он ощутил невероятную силу, которая потекла по его жилам вместе с кровью. Солнце давно зашло, и арену освещали факелы, но всё-равно теней здесь хватало. Анк отполз в одну из них, и сразу почувствовал, как исчезает боль и усталость. Раны стали исцеляться, а пробитая рука постепенно заживала. Толпа вокруг ликовала, кто-то из зрителей спорил, некоторые рыдали, другие, похоже, затевали драку.

Чалла всё ещё глядел на Жреца, потом поднялся, взял скипетр распорядителя и объявил:

— Волк из Карнахолла невиновен! Такова воля Арримана!

— У-у-у-а-а-а! — бушевала толпа.

Луна вскочила с места, визжа от радости, и даже обняла Чжао, который тут же смутился. Сэм потрясал кулаком, и тоже кричал. Глядя на них, Тому стало тепло на душе. Однако, осталось завершить начатое дело. Он поднялся на ноги и уверенным шагом направился к трибунам. На руке его возник наруч, и Корвус предупредил:

— В коридорах собираются Стражи. Они словно к чему-то готовятся, нужно быть начеку.

— Итак, Жрец! — крикнул Том. — Что ты скажешь теперь?

— Мне нечего тебе сказать, — высокомерно ответил Харрум. — Твоя невиновность доказана, чего ещё тебе надо?

— Чтобы ты ответил за свои преступления. Если ты всё отрицаешь, тогда сними маску.

— Ты не имеешь права мне приказывать, — разозлился Жрец.

— Я обвинил тебя в измене, и все твои защитники проиграли. Ты всё ещё отрицаешь вину, так докажи, что я ошибся!

Люди на трибунах затихли, Облако подошла и встала рядом с Томом, держа в руках меч Анка. Чалла и ещё несколько жрецов бороздили взглядом Верховного Жреца, к которому сейчас были прикованы все взгляды.

— Сними маску, Зуум, — велел Вождь.

Выбора у Жреца не осталось. Он поднёс руку к лицу, а второй рукой расстегнул на затылке замок. Маска упала к его ногам, и все вокруг вздохнули.

— Харрум, — прочитал древние ван-гуанские руны Чалла. — Всё это время это был ты.

Верховный Жрец вздохнул и сказал совершенно другим, более грубым голосом:

— Мы должны были сжечь проклятого колдуна на костре, но твоя жажда справедливости всё испортила. Ты просто не мог всё оставить как раньше.

На арене появились Стражи, вооружённые короткими мечами и копьями. Они выстроились полукругом, направив оружие на Тома и Облако.

— Ушам не верю, — выдохнула северянка.

— Боюсь, вождь, твоё время вышло, — с какой-то ноткой торжественности провозгласил Харрум.

В руке его сверкнул кинжал, и Жрец замахнулся для удара, но сияющий арбалетный болт вонзился в камень прямо перед его носом и заставил пошатнуться. Секундного замешательства хватило Волку. Он вдруг возник прямо рядом с Чаллой, схватил его и перенёс на арену. Вождь упал на песок, но тут же перекатился, и вскочил на ноги, вынув из-за пояса свой меч.

— Убить! Убить всех! — заорал Харрум.

С пальцев его сорвалась красная молния, метя прямо в Тома, но рассыпалась сотней искр, ударившись о серебристый щиток.

— Волк! — крикнул Сэм. — Лови!

Он швырнул на арену Душегуб, свернувший в свете факелов. Том поймал его телекинезом и притянул к себе. Рукоять меча ткнулась в руку, а его вес вселил в Волка уверенность. Стражи ринулись в атаку.

— Стойте! Это приказ вашего Вождя! — громогласно рявкнул Чалла, но ван-гуанцы почему-то не прислушались к его словам.

— Они околдованы! — догадался Корвус. — Осторожнее с ними!

— Вот срань, — прорычал Волк.

Сначала стражи атаковали Облако — она оказалась ближе. И каким бы хорошим воином она не была, но сразу шесть копий могли ей доставить массу проблем. Однако, Волк возник перед ней будто из воздуха и сбил противников с ног мощной кинетической волной. Двое оказались справа, но двигались они как-то медленно и неуклюже. Во всяком случае, так показалось Тому, который впитал навыки боя от самого Бога Войны. Он скользнул к ним навстречу, сделал какое-то едва уловимое движение, и оба стража рухнули в песок, заливая его кровью. Третьего уложила Облако, прикрыв спину Волка.

На трибунах началась жуткая паника, люди с криками спасались, проталкиваясь к выходу. И из этой толпы на арену выскочила Луна. Её сабля сверкнула в свете факелов, и сразу же отняла жизнь Стража, который пытался ударить в спину Чаллу. Харрум, между тем, занял позицию выше и запустил в Вождя огненный шар, который врезался во внезапно возникший магический барьер.

— Не думай, что всё будет так просто, жалкая ты пародия на мага, — сказал Чжао, спрыгнув на арену.

Позади открылись ворота, и оттуда хлынули ещё стражи, но вдруг им в спину ударили гладиаторы.

— А ну отвалите от Белого Облака, петушки! — закричал Ричард из Иенны по прозвищу Куролюб.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвышение (СИ) - Архипов Лекс бесплатно.
Похожие на Возвышение (СИ) - Архипов Лекс книги

Оставить комментарий