Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так гораздо лучше. Теперь все скромно и благообразно.
С этой мыслью Диана решила выбрать более простые украшения. Она сняла все свои кольца, хотя они служили ей защитой от всяческих напастей, и надела лишь одно с маленьким рубином и скромным жемчугом. Недорогой гарнитур из жемчуга и рубинов, на котором она решила остановиться, ей подарили на шестнадцатилетие.
Диана в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Теперь она выглядела вполне достойно и в то же время ничуть не вызывающе.
Одобрит ли Бей ее туалет? Она взяла веер из слоновой кости и отправилась искать маркиза, волнуясь при мысли, что снова увидит его.
После такой долгой разлуки.
Ее сопровождал лакей. Диана удивилась, когда он повел ее вниз по лестнице, а затем в заднюю часть дома, где, как правило, размещалась прислуга. Постучав в дверь, лакей открыл ее и объявил о приходе графини.
Диана вошла и оказалась в рабочем кабинете. Почти все стены были заняты книжными полками и шкафами с выдвижными ящиками. Один из ящиков, в котором хранились географические карты, был открыт. В центре комнаты возвышался огромный письменный стол с позолоченной инкрустацией, в своем роде уникальное произведение искусства, однако все-таки исполнявший свое предназначение.
Диана улыбнулась при виде хозяина кабинета в пудреном парике и великолепном камзоле из красного шелка.
* * *Маркиз поднялся навстречу Диане. Часы пробили три четверти.
— Я вижу, ты во всеоружии. Твой облик должен вполне устроить короля. Нам пора во дворец.
Диана с легким щелчком раскрыла веер и сделала глубокий реверанс.
— Как пожелаете, милорд.
Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться, но она сама благополучно выпрямилась.
Вместо поощрения маркиз заметил:
— Не следует делать этого при дворе. Ты должна обязательно воспользоваться моей помощью.
— Черт побери. — Она поморщилась. — Я ведь знаю, что так нельзя поступать.
— Вот именно. — Он поцеловал ей руку, глядя в глаза. — Ради нас обоих, Диана, постарайся не допускать ошибок.
Диана в сопровождении маркиза направилась к ожидающей карете. Это был легкий городской экипаж с позолотой и двумя ливрейными лакеями позади. Перед входом собралась толпа, которая устремилась к ним навстречу. Диана тотчас насторожилась, вспомнив, что де Кориак оставался на свободе, и пожалела об отсутствии при ней пистолетов.
Она постаралась взять себя в руки. Никто не должен видеть ее волнения, тем более испуга. Просители, которые обычно толпились в Лондоне у дверей влиятельного человека, всегда умудрялись знать, что маркиз должен отправиться на прием во дворец.
В такой обстановке убийца мог легко смешаться с толпой, и Диана невольно искала глазами среди собравшихся людей де Кориака. Она не увидела его, но он мог появиться в другой день, например завтра, а ее не будет здесь, чтобы защитить Бея.
Тем временем маркиз принимал прошения, пренебрегая осторожностью, так что Диана не выдержала и сказала:
— Надеюсь, все эти люди явились сюда из лучших побуждений, милорд. Мне будет крайне неприятно, если придется снова падать на пыльную землю в этом наряде.
Его губы тронула легкая улыбка.
— Миледи, никто из нас не сможет существовать под стеклянным колпаком, как восковые цветы.
Он передал пачку петиций слуге и подошел к женщине, которая упала на колени, моля о помощи. Диане тоже захотелось послушать ее историю и чем-то помочь, но у них было мало времени, и Бей ограничился тем, что поднял бедняжку, взял ее прошение и обещал ознакомиться с ним при первой же возможности.
Она насчитала около двенадцати прошений, переданных ему на пути к карете. Это означало, что теперь двенадцать душ уповали на его помощь, заботясь о своих близких.
Занимая высокое положение и имея доступ к королю, Бей являлся последней надеждой для многих отчаявшихся людей в Англии, которые испытывали благоговейный трепет перед ним.
Могла ли Диана поколебать решимость этого человека никогда не жениться и не иметь детей?
Диана снова посмотрела на него, и они обменялись красноречивыми взглядами, после чего она решила, что не оставит своих попыток. Более того, она обязана победить в этой борьбе.
Затем они оба с важным видом продолжили шествие к карете — графиня Аррадейл и маркиз Родгар опять выступали на сцене, каждый в своей привычной роли.
Глава 19
У дворца Сент-Джеймс Диана ощутила необычайное волнение при виде скопления экипажей и людей, жаждущих посмотреть на высокопоставленных особ. Она думала только о встрече с королем, и тем не менее надо было взять себя в руки и держаться достойно под прицелом тысячи глаз. Насколько же ограниченным был круг людей, с которыми ей приходилось иметь дело в Йоркшире!
— Официальные приемы при дворе вызывают огромное любопытство у простонародья, — заметил Родгар нарочито невозмутимым тоном, видимо, стараясь успокоить ее.
— Все эти люди тоже будут во дворце?
— Нет, не все. Кстати, дамы обычно бывают разодеты более пышно, чем джентльмены.
Диана посмотрела на его наряд.
— Мне так не кажется. Во всяком случае, в природе самцы, как правило, имеют более яркую окраску.
— Ну, если следовать утверждению месье Руссо, мы должны быть как можно ближе к природе. — Карета остановилась. — Надо посоветовать королю, чтобы тот приказал всем дамам являться во дворец в серой дерюге.
Лакей открыл дверцу кареты, и Бей ступил на землю. Затем, повернувшись, протянул Диане руку в кружевной манжете, сверкнув драгоценными камнями.
— Похоже, вам нравится дразнить недоброжелателей, — заметила она, спускаясь и расправляя свои пышные юбки.
— Увы, без врагов жизнь была бы скучна. Кстати, позвольте представить шевалье Дейона.
Насторожившись, Диана подошла к статному джентльмену в роскошном коричневом камзоле с красной перевязью через плечо и сверкающим медальоном на груди. Бей тоже надел орден Бани с красной лентой. Две красные перевязи напоминали кровавые раны, полученные в поединке.
— Маркиз, — быстро заговорил шевалье Дейон по-французски. — Я очень расстроен и огорчен… — Спохватившись, он поклонился и обратился к Диане по-английски:
— Миледи, прошу прощения за мой французский. О, кажется, я опять допустил оплошность, — добавил он смущенно. — Нас не представили…
— Леди Аррадейл, — сказал Бей с легкой усмешкой, — позвольте представить вам шевалье Дейона, уважаемого представителя министерства иностранных дел Франции.
Диана протянула руку и поприветствовала француза по-английски. Многозначительный взгляд Бея оказался излишним. Пусть Дейон думает, что она не владеет французским языком. Правда, есть еще более осведомленный де Кориак.
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Искра соблазна - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Ради твоей улыбки - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Счастье под запретом - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Неопытная искусительница - Беверли Кендалл - Исторические любовные романы
- Грешная и святая - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Рождественский ангел - Джо Беверли - Исторические любовные романы