Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зарабатывать на жизнь честным трудом ему никогда не хотелось. Он встречался с контрабандистами наркотиков и попробовал себя в этом бизнесе, но не пожелал им заниматься. Деньги там крутились большие, но риски были намного выше: можно было как получить пулю, так и оказаться за решеткой. Стукачей там хватало, и Хью знал людей, которых отправили в тюрьму на десятилетия. Он также слышал о паре человек, которых связали и с кляпом во рту утопили в заливе.
Однажды вечером, когда он играл в бильярд, в его жизни появился Джимми Крейн. Хью никогда не видел его раньше, и никто не знал, откуда он взялся. За пивом Джимми сообщил, что совсем недавно вышел по УДО из федеральной тюрьмы, где отсидел четыре года за контрабанду оружия из Мексики. У харизматичного и забавного Джимми оказался отлично подвешен язык, и он рассказал множество баек о тюремной жизни. Его отец был членом мафии Дикси и руководил бандой грабителей банков в Южной Каролине. Один налет пошел не так, отца подстрелили, и он, едва выжив, теперь отбывал за решеткой пожизненный срок. Джимми утверждал, что разрабатывает план его побега. Хью и другие сомневались в правдивости большинства рассказов Джимми, но все равно слушали и смеялись.
Джимми стал завсегдатаем «Стоянки грузовиков», и Хью нравилось проводить время в его компании. Джимми тоже избегал работы и говорил, что хорошо зарабатывает на азартных играх, хотя всегда обходил стороной игровые столы на Стрипе. По его словам, ни для кого в этом бизнесе не было секретом, что там мухлевали. Он ездил на хорошей машине и, казалось, денег не считал. Хью еще подумал, что для человека, вышедшего на свободу после четырех лет отсидки, это необычно.
Хью поговорил с Невином, который, в свою очередь, обратился к частному детективу. Рассказы Джимми подтвердились. Его арестовали в Техасе по обвинению в хранении оружия, и срок он отбывал в федеральной тюрьме в Арканзасе. Его отец был известным грабителем банков. Лэнс никогда о нем не слышал, но пара ветеранов со стажем подтвердили это. Джимми был убежден, что на торговле оружием можно разбогатеть. Пистолеты, винтовки и дробовики производились по всей Южной Америке, где владение огнестрельным оружием не было так популярно, как в США. Несмотря на то что Джимми только что отсидел срок за контрабанду, он был готов вновь заняться своим бизнесом. Хью это заинтересовало, и вскоре они ни о чем другом не говорили.
Первым препятствием были деньги. Им требовалось десять тысяч долларов для покупки грузовика оружия, рыночная стоимость которого превышала инвестиции как минимум в пять раз. Джимми знал бизнес, мог найти посредников в Техасе, пути доставки и дилеров в Штатах, которые покупали все, что контрабандой переправлялось через границу. Сначала у Хью закрадывались подозрения, что его новый друг был либо агентом под прикрытием, либо аферистом, который появился из ниоткуда и хотел пощипать деньги Малко.
Однако со временем он начал ему доверять.
— У меня нет десяти тысяч долларов, — как-то сказал Хью за кружкой пива.
— У меня тоже, — признался Джимми с нахальной ухмылкой. — Но я знаю, где их достать.
— Я слушаю.
— В каждом маленьком городке на главной улице рядом с кофейней есть ювелирный магазин. Кольца с бриллиантами в витринах, золотые часы, жемчуг, рубины и что угодно еще. Принадлежит родителям девочки-подростка, которая обычно стоит за прилавком и чмокает жвачку. Никакой охраны. В час закрытия они запирают все это в сейф и идут домой. Умные забирают бриллианты с собой и хранят под подушкой. Но большинство не такие умные, занимаются одним и тем же годами и не видят причин для беспокойства.
— Ты еще и медвежатник?
— Нет, болван, я не медвежатник. Можно все сделать гораздо проще, и шанс, что поймают, примерно один к тысяче.
— Черт, никогда о таком не слышал.
— Тогда слушай.
* * *Они выбрали город Закари, штат Луизиана, к северу от Батон-Руж и в трех часах езды от Билокси. Он был достаточно оживленным, с населением в пять тысяч человек и симпатичным ювелирным магазинчиком на Мейн-стрит. Хью в пиджаке и при галстуке зашел в него в десять утра в сопровождении одной из своих любимых стриптизерш Сисси, которая играла роль невесты. Ради такого случая она оделась в простое белое платье с довольно большим вырезом, не скрывавшим пышность ее груди. На лице никакой косметики и туши, лишь небольшой штрих помады, волосы не уложены, убаюкивающий вид милой шлюшки. Мистер Крески, лет шестидесяти, тепло их поприветствовал и разволновался, узнав, что они ищут обручальное кольцо. Какая прекрасная пара. Он вытащил два лотка со своими лучшими бриллиантами и поинтересовался, откуда они приехали. Из Батон-Руж, сообщили они и добавили, что слышали о его магазине, отличном ассортименте и разумных ценах. Когда Сисси наклонилась вперед и уставилась на кольца, мистер Крески не мог не бросить взгляд на декольте и покраснел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она посмотрела по сторонам, показала еще на несколько колец, и он с готовностью вытащил два других лотка.
Тут вошел и приветливо поздоровался новый посетитель, приветливый молодой человек. Сказал, что хочет посмотреть часы. Показав, где они на витрине, мистер Крески быстро повернулся к Сисси.
В этот момент, наклонившись к мистеру Крески, Хью произнес:
— Посмотри на ее сумочку. Там пистолет.
Другой покупатель, которым был Джимми, подойдя поближе, добавил:
— А у меня он прямо здесь.
Откинув полу пиджака, он показал Крески заткнутый за пояс «ругер». Затем Джимми направился к двери, задвинул засов и сменил табличку «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО».
— Сложи все это быстро в пакет, и никто не пострадает, — велел Хью.
— Что происходит? — спросил мистер Крески, его глаза округлились от ужаса.
— Это ограбление! — рявкнул Хью. — И шевелись, пока мы не начали стрелять.
Хью обошел прилавок, схватил два фирменных подарочных пакета магазина и принялся бросать в них все украшения и часы, которые попадались на глаза.
— Этого просто не может быть, — пролепетал мистер Крески.
— Заткнись! — оборвал его Хью.
В считаные секунды оба пакета были набиты, а витрины опустошены. Хью схватил мистера Крески и повалил на пол, а Сисси вытащила из сумочки моток серебристого скотча.
— Пожалуйста, не делайте мне больно, — умолял мистер Крески.
— Заткнись, и никто не пострадает.
Хью и Джимми обмотали ему скотчем лодыжки и запястья, а потом, не церемонясь, голову, оставив лишь небольшую щель, чтобы он мог дышать. Не говоря ни слова, Джимми взял один пакет, отпер дверь и ушел. Он свернул за угол и сел за руль «Понтиака» 1969 года выпуска, принадлежавшего Хью. Номера были луизианские. Если кто-то и обратил на него внимание, то Джимми этого не заметил. Он остановился возле ювелирного магазина, где подобрал Хью и Сисси с другим пакетом. С места преступления они скрылись быстро и без каких-либо осложнений. Через пять минут они уже были за городом и мчались на север, со смехом обсуждая свой успех. Это оказалось так же просто, как отнять у ребенка конфету. Сисси на заднем сиденье уже примеряла кольца с бриллиантами.
Они ехали, не превышая скорости, поскольку рисковать было глупо, и через час пересекли границу Миссисипи. В Виксберге, городке на берегу реки, они остановились перекусить возле киоска с хот-догами, а затем продолжили путь на север по автостраде номер 61, через самое сердце дельты Миссисипи. На автозаправке они переложили захваченные ценности — два десятка колец с бриллиантами, несколько золотых кулонов, серьги и ожерелья с рубинами и сапфирами и почти две дюжины наручных часов — в металлический ящик, который убрали в багажник. Выбросив пакеты и лотки из магазина мистера Крески, они заменили номерные знаки штата Луизиана на номера Арканзаса. В три часа дня пересекли реку Миссисипи и вскоре оказались в центре Хелены, где проживало десять тысяч человек. На Мейн-стрит там встречались люди, но их было немного.
Припарковавшись так, чтобы видеть ювелирный магазин, принадлежавший, судя по вывеске, Мэйсонам, они наблюдали за входящими и выходящими покупателями.
- Время прощать - Джон Гришэм - Триллер
- Юрист - Джон Гришэм - Триллер
- Последний присяжный - Джон Гришэм - Триллер
- Труп в пруду - Роберт Казанский - Детектив / Триллер
- Серая гора - Джон Гришэм - Триллер
- Шантаж - Джон Гришэм - Триллер
- Клиент - Джон Гришэм - Триллер
- Гнев ангелов - Джон Коннолли - Триллер
- Заложники. 68 часов в ловушке - Адриан Леви - Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер