Рейтинговые книги
Читем онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110

Широким шагом направляясь в сторону цитадели архимага, лорд-командующий пытался понять, что ему делать дальше, и успеет ли он остановить врага до того, как начнется официальная часть праздника с участием Августина. Если этого не сделать, то вечером у архимага может оказаться слишком много врагов, чтобы он смог с ними справиться.

Наконец, он понял, что ему стоит связаться с главой канцелярии и выяснить, известно ли ей что-нибудь о происходящих беспорядках. И стоило Вортигерн об этом подумать, как небо потемнело еще сильнее и сверкнула молния, заставив старого генерала невольно прикрыть глаза рукой. Как только он снова взглянул на путь перед собой, то увидел, что ему преградил дорогу одетый в черное молодой парень семнадцати лет. Незнакомец нагло улыбался, оглядывая застигнутых врасплох гвардейцев.

— Господин Вортигерн! — Крикнул он и театрально поклонился, словно княжеский шут. — Вас отыскать не так просто, как хотелось бы! Работа заставляет быть сразу в разных местах?

— Кто ты такой и что тебе нужно? — требовательно спросил Вортигерн, скрестив руки на груди. Гвардейцы за его спиной обнажили зачарованные клинки и встали полукругом подле своего генерала.

— Моя личность не имеет значения, — ответил парень уже куда более серьезным тоном. — Но вам следует знать, что меня отправила госпожа фон Рейнор и чем меньше вы будете спорить и выяснять, кто я такой, тем будет лучше для вас и для всего Моравола.

— И думаешь мы тут же тебе поверим? — насмешливо выкрикнул один из гвардейцев, но поднятая рука Вортигерна заставила застрять в глотке смех остальных солдат.

— Чего южная ведьма хочет от меня? — Сухо спросил лорд-командующий, когда стих очередной раскат грома. Он чувствовал, что человек, который смог столь незаметно преградить дорогу отряду гвардейцев, может так же внезапно исчезнуть, и не хочет своим пренебрежением лишать себя ценных сведений. Пусть даже есть большая вероятность, что они ложны и заманивают Вортигерна в ловушку.

— Срочно бросайте своих дела и направляйте солдат на все известные выходы из лабиринта, — сказал незнакомец. — Кто-то пробудил спящих в катакомбах чудовищ, и они огромной волной пытаются прорваться к поверхности. Чем бы вы не занимались, уверен, это может подождать.

— Откуда фон Рейнор знает об этом? — Вортигерн сурово изогнул бровь. — И почему я должен тебе верить?

— Дела тайной канцелярии вас не касаются, — незнакомец сделал шаг назад. — А верить вы должны потому, что Моравол — ваша забота. Проигнорируете мое предупреждение и чудовища вырвутся на поверхность. Один выход из лабиринта мы завалили, но кто знает, сколько их осталось?

— Откуда мне знать, что ты не врёшь?

Незнакомец всего лишь пожал плечами и повернулся к гвардейцам спиной.

— Мне без разницы, верите вы или нет, — произнес он и двинулся дальше по улице. — Но на вашем месте я бы не стал пренебрегать этим предупреждением. Поторопитесь, господин Вортигерн! Кто знает, как долго жители подземелий могут сдерживать тварей под землей.

Вновь сверкнула молния и человек исчез.

— Что будем делать, господин Вортигерн? — спросил Квинт, подойдя к лорду-командующему.

— Не будем искушать судьбу, — после секундных раздумий сурово сказал старый генерал, поворачиваясь к гвардейцам. — Срочно собирайте остальных и бегите к известным выходам в лабиринт. Мы не можем позволить каким-то тварям еще больше испортить этот день.

Солдаты угрюмо кивнули и, вложив клинки в ножны, направились исполнять приказ, пытаясь через амулеты связаться со своими товарищами…

Моравол, Лабиринт, Второй уровень, 15:52

Прошло несколько минут, с того момента, как человек в черном покинул сокрытый в подземелье склад, и Антий наконец решился подать признаки жизни. Чуть приподнявшись, чародей с опаской взглянул на дыру в стене и, решив, что к этому времени напавший на них незнакомец должен был уйти достаточно далеко, подполз к Лианне.

Убедившись, что чародейка действительно жива и ее аура не выдавала никаких серьезных повреждений, он аккуратно потряс ее за плечо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты в порядке? — спросил Антий, стоило Лианне открыть глаза. Приложив руку к затылку, девушка поморщилась и, посмотрев на слегка окровавленные кончики пальцев, неуверенно кивнула.

— Что с ней? — чародейка кивнула в сторону дикарки и, обнаружив отсутствие контейнера на ее плече, нахмурилась. Увидев ее реакцию, Антий тяжело вздохнул.

— Что бы не хранилось в той штуке, этот человек приходил явно за ней.

— Почему ты так уверен? — Лианна указала на хранившиеся здесь всевозможные артефакты. Свитки, амулеты, доспехи, мантии, холодное оружие, посохи… и большая их часть излучала настолько сильную магию, что невольно внушала страх молодым чародеям.

Что за человек мог обладать таким богатством? Почему оно спрятано от других глаз? И, самое главное, зачем ему нужны артефакты, спрятанные на самых дальних полках, от которых невероятно сильно веяло магией тьмы. Школой, которая была запрещена на территории Моравола, и к которой с опаской относятся даже живущие на юге люди, официально признавшую Тьму — одной из главных богинь своего пантеона.

— Он сам сказал об этом, — неожиданно для Лианны ответил Антий и, увидев недоверие в ее глазах, добавил. — Когда колдун ударил по нам, я притворился, что потерял сознание, и видел, как он забрал контейнер.

— И это все? — растерянно спросила чародейка, не в силах понять, почему из всех артефактов, что находились на потайном складе, незнакомец взял именно тот, что был принесен извне.

— Нет, — Антий отрицательно покачал головой. — Еще мне удалось подслушать его. Колдун сказал что-то о «торгаше» — что он слишком доверяет детям, вручая им такие вещи.

— Кажется он решил, что посох нам доверил его хозяин, — задумчиво произнесла Лианна и охнула. — Ты понимаешь, что это значит?

— Что торговец, которого мы ищем, использует это место, как еще один склад? — Антий озлобленно посмотрел на до сих пор не пришедшую в себя дикарку. — Что он использует лабиринт, как свое логово, а раз мой отец сейчас в подземелье, то…

— Антий, — опасаясь вспыльчивой реакции своего друга, Лианна взяла в руки его ладонь и успокаивающе погладила. — Ты должен быть готов к тому, что твой отец не тот, кем кажется. Я понимаю, это больно, но…

Чародейку прервал внезапный хрип, раздавшийся со стороны Агны. Друзья моментально обернулись в ее сторону и недоуменно замерли, глядя на то, как внезапно татуировки дикарки запылали ярким светом, девушку затрясло в сильнейших судорогах, а руки и ноги выгнулись под странным углом. Дочь севера тяжело задышала и резко открыла глаза. Несколько секунд из глазниц вырывался ослепительно яркий свет, но вскоре он погас, и северянка вновь осталась неподвижно лежать на древнем камне. Спустя еще несколько мгновений она пришла в себя и приподнялась.

— Что с тобой было? — Первой нарушила молчание Лианна, которая все это время следила за постоянно меняющейся аурой Агны. Словно ее душу выворачивали наизнанку, рвали и собирали заново. И так много раз.

— Подарок летней практики, — поморщилась северянка, ощупывая наиболее сильно болевшие части тела, в надежде, что к завтрашнему утру ее тело не покроется многочисленными синяками. Быстро обнаружив потерю контейнера, она вопросительно посмотрела на чародеев, однако ответом ей послужил неопределенный кивок в сторону выхода на поверхность.

— Видимо, колдун решил, что ему эта вещь нужнее, — добавила Лианна, благоразумно не упоминая услышанные Антием слова. Реакцией северянки стал неразборчивый поток слов. Язык был незнаком чародеям, однако по интонации они поняли, что девушка ругалась. И довольно грубо.

— То, что с тобой случилось? Так бывает с каждым, кто пережил магическое истощение? — С опаской спросил Антий. Он не привык работать на износе сил, отдавая полностью весь накопившийся резерв магии, однако прагматичная натура требовала выяснить, что случается с чародеями, которые не рассчитали своих сил. Возможно, когда-нибудь и ему придется пережить истощение, и юноша хотел быть готовым к подобным последствиям.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван бесплатно.

Оставить комментарий