Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец, скорее, жалел себя. Еще два года назад Эдвард Таррент мог проникнуться жалостью даже к бездомному котенку. Но проваленный мятеж сломал папу раз и навсегда.
- ...но ты теперь взрослый. И лорд своих земель. Я не имел достаточно связей, чтобы освободить из монастыря Карлотту. Но даже будь у меня все возможности - я не стал бы спасать женщину, предавшую мужа и пытавшуюся откупиться от смерти собственными детьми...
Странный, хрустальный звон в ушах. Почему пальцы в вине, почему оно на ковре?..
- Прости, мой мальчик! Я не хотел, чтобы ты обманывал себя.
Интересно, Ирия еще хоть в чём-нибудь себя обманывает?
"Вам ничего не грозит, кроме выгодного брака..."
Мама, мама, мама! Как же так?! Почему?! Как же ты...?!
- Мать сказала тогда моим сестрам, - услышала девушка собственный голос. Очень спокойный, - что их ждет только выгодный брак. А брак ждал лишь одну из них. Второй грозила казнь. Мама об этом знала.
- Леон, выжившая сестра вскоре последовала бы за погибшей. Ревинтер не оставляет шанса никому.
- Да. Я понимаю. Это - политика.
- Это - мерзость и грязь, прах побери этот мир! - дядя Ив грохнул бокалом о стену.
Алое на каштановом почти незаметно. Зато ручей на ковре стал шире. Как темнеющая кровь...
...Лиар, бегство по ставшему кошмаром родному дому, папин кабинет, догорающие свечи...
Лужицы крови... то есть вина. И слабо мерцают в отблесках камина хрустальные осколки. Старинный мидантийский хрусталь не привык к такому обращению.
Свечи, свечи, свечи... Когда же, наконец, за окном начнет светать?!
За окном. На улице. Везде.
- Карлотте нужно было выиграть время, - Ив Кридель взял себя в руки. Теперь и он смотрит, не отрываясь, на винные разливы на ковре. Не засыхают. Кровь сохнет быстрее. Кабинет папы тоже был в коричневых тонах. Оттенка горячего кемета, а не каштана, - вот и вся разница. - И для этого она решила разменять фигуры "смертников".
- Нас, - девушка подавила тяжелый вздох, и в груди стало нестерпимо больно. Нечем дышать. - Мама всегда была хорошим игроком...
В детстве Ирия никогда не могла у нее выиграть. А когда подросла - проиграла сначала Ревинтеру, потом - Полине.
- Даже в юности Карлотте не было равных. Лучше играл только Ральф Тенмар, - дядя Ив по-прежнему не сводит взгляда с озерца на ковре. Точнее - уже болотца.
Скоро высохнет, следов не останется. Их часто не остается.
Возможно, Карлотта Гарвиак любила первого ребенка. Прежде чем окончательно решила, что привязанность - это слабость.
"И не смей меня жалеть!.."
- Твой отец, Леон, не стал ее спасать из монастыря. И я не могу его за это судить.
Ирия тоже уже не могла. Вот только вместо кобры лорд Таррент притащил в дом другую змею - подколодную. Ужалившую его насмерть.
И больше нет бокала, чтобы разбить об пол! Или раздавить в руках...
- Прости, Леон, но монастырь - единственное приемлемое место для твоих матери и сестры.
3
Что? Что он сказал? Что он такое говорит?!
- Какую из моих сестер вы имеете в виду? - Это ее голос звучит так холодно? И ни капли не дрожит от боли? - Эйду или Ирию?
- Мальчик мой, за кого ты меня принимаешь? Естественно, ты не должен позволять, чтобы Эйда угодила в приют для несчастных молельщиц. Бедная девочка ни в чём не виновата!
Да, дядя Ив - порядочный человек. Невинные не должны страдать. Только преступники. Или не сумевшие доказать, что не преступники.
- Я вас понял. Вы говорили об Ирии.
А еще понимает, что всё еще числится здесь в живых.
- Прости, мой мальчик, что напоминаю об этом. - Ив Кридель, протянув руку, крепко сжал запястье племянника. - Но убийца твоего отца не должна уйти от возмездия лишь потому, что она - твоя сестра.
И не уйдет. Лишь потому, что он - ее брат.
И как обрадовался бы настоящий Леон - услышь он сейчас дядю Ива!
- Я должен сказать вам правду, - девушка твердо взглянула в дядины карие глаза. Теплые. Как оказалось - обманчиво. - Я не верю в виновность сестры. Я уверен, что Ирия не могла этого сделать!
- Леон, Леон, - дядя Ив покачал наполовину седой головой. - Я много слышал о твоей сестре. Это ведь она едва не убила того негодяя, Ревинтера-младшего?
- Она...
Жаль, что лишь "едва"!
- Леон, я не хочу тебя пугать. Но из всех детей Карлотты Ирия - больше всех на нее похожа. И всё, на что способна мать, может совершить и Ирия.
Молчи. Не шевелись. Это не тебя только что назвали потомственной убийцей и предательницей! Ты сейчас - Леон Таррент, а его никто не оскорблял.
- Потому что хотела убить подонка и негодяя?! - Всё-таки она почти кричит, так нельзя! Надо успокоиться. Сейчас же! - Если Ирия смогла дать в морду злейшему врагу и убийце, то, выходит - способна и отца родного зарезать?!
- Леон, ты, возможно, не всё знаешь. Когда твоих мать и сестер окружили в аббатстве, Ирия пыталась убить и себя, и Эйду!
- Это - лучше, чем достаться солдатам!..
- Леон, поверь - человек, готовый пролить родственную кровь, сможет это сделать снова и снова. А ваш отец... У Ирии были причины считать его врагом.
...Закатная Башня. Дочь с кинжалом в руках - против собственного отца.
Застыл на пороге ужаснувшийся камердинер...
Смогла бы она тогда?! Это сейчас легко говорить, что "ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах".
...Бледнее мела лицо Эйды. Ветер жестокой ранней весны рвется из распахнутого окна. В мертвой хватке застыли пальцы. Теплая рукоять кинжала, сталь у горла родной сестры...
Смогла бы?
...Мрачный коридор древнего родового замка. Два силуэта в отсветах факелов. Мужская тень со шпагой, женская - с кинжалом.
- Разыграем жизнь сестренки, Леон?..
...Серая, насквозь промерзшая келья. И опять - два врага в дикой схватке за жизнь. Мать и дочь...
Дядя Ив прав. Из всей семьи Ирия еще не пыталась лишить жизни только Иден и Чарли. Но отца всё-таки убила не она!
- Ирия - не убийца. Я докажу, что она никого не убивала. Я найду настоящего убийцу.
- Если тебе это удастся, Леон, я первым пожму тебе руку. Как бы я хотел ошибаться насчет крови Карлотты!.. О чём я говорю - прости меня, мальчик! Ведь в тебе тоже течет ее кровь, а ты - чист и благороден.
Ошибочка, дядя Ив. Леон как раз - редкая гниль! А кровь у нас действительно дурная - здесь ты угадал. Но это еще не причина, чтобы всех нас душить с колыбели. Или записывать в потомственные убийцы!
- Я со своей стороны - помогу, чем смогу. У тебя теперь достаточно забот, Леон. Больших и малых. Скоро придет время выдавать замуж Иден. Я бы сам вывел ее в свет, но я - отец государственного преступника и дезертира, - горько усмехнулся Ив Кридель. - А какой из Сержа преступник? Просто дурачок! Если бы не этот Ревинтер-Николс!..
- Что? При чём здесь эта мразь?!
Лучше думать о мести, чем о собственном втоптанном в грязь имени и папиной смерти! Тем более - Роджер Николс способен на всё! Такие даже в Бездне Льда и Пламени если и меняются - то лишь в худшую сторону.
Ничего удивительного, что он подставил Сержа. Жаль лишь, что путь сводного брата вообще пересекся с грязной дорожкой ревинтеровской погани!
- При том, что "эту мразь" князь Всеслав приговорил к смерти за военное преступление. А Серж умудрился с ним подружиться и устроил побег.
- Серж?! - Голова вновь закружилась, мир в очередной раз превратился в сумасшедшую карусель. Нет, на сегодня с Ирии впечатлений хватит! - Как он мог? Мой брат? Подружился с этим... этой скотиной?!
- Но, Леон, что Николс - скотина, знают совсем немногие, - грустно усмехнулся Ив Кридель. - Кое-кто в столице, некоторые - на севере. Но Серж-то - не северянин. Я, конечно, знал от твоего отца, но мальчику не рассказывал. Думал, история - не для шестнадцатилетнего парня. Еще решит отомстить и сложит по дури голову. Один ведь он у меня! А сейчас понимаю - лучше бы сказал, дурень старый... - голос барона сорвался.
Девушка вскинула голову, неожиданно услышав всхлипывания. Дядя Ив плачет! Горько и безнадежно - как и бывает с мужчинами, когда боль, наконец, прорывает сковавшие душу и сердце доспехи.
- Дядя Ив! - Слишком невыносимо чужое горе. И смотреть на него у нее права нет. А обещание мести может утешить. - Где Николс? Где его искать?
- В Квирине. В Квирине, где и Серж. Они дезертировали вместе.
Вот так раз! Ну да ничего - сынок пока в Квирине, зато папаша наверняка в Эвитане остался!
- Ревинтер - самый старший - надеюсь, не дезертировал?
- Нет, на своем посту. Министр финансов! - Ив Кридель уже справился с горем. Покрасневшие глаза смотрят твердо. - И по-прежнему - один из Регентов.
Ну что ж - скоро Бертольд Ревинтер станет бывшим министром финансов и бывшим Регентом. Покойным.
- А Иден пока выдавать замуж рановато. Четырнадцать исполнится только в Месяце Заката Весны, - через силу улыбнулась Ирия. - Сначала - Эйду и Ирию.
- Не хочу тебя разочаровывать, - вымученно улыбнулся дядя. - Но с этим у тебя будут трудности. Люди - вообще жестоки. История бедняжки Эйды слишком известна, чтобы у девочки был хоть малейший шанс. А Ирия и того хуже - прославилась убийством родного отца.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Не ждите милостей судьбы и жарьте на зиму грибы - Admin - Прочее
- i 29d3a67747d3cae5 - Admin - Прочее
- i b128f4123d0111aa - Admin - Прочее
- i bea48bc5b4563f46 - Admin - Прочее
- i c504f2515d750ed1 - Admin - Прочее
- i 34c69a6b417e3939 - Admin - Прочее
- i af0d3b7246f951a5 - Admin - Прочее
- i 8e8e7994a237c5f3 - Admin - Прочее
- i 90c04fe5f626ac82 - Admin - Прочее