Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё совсем не так, как ты думаешь. — Я натянула воротник плаща повыше и продолжила идти. Ведьма лишь саркастично усмехнулась и последовала за мной, так больше и не коснувшись этой темы. За что я искренне была ей благодарна.
Каждый урок у Кибелы Гримальди мы гипнотизировали взглядом растения в глиняных горшках, медитировали, топтались босыми ступнями по холодной земле, пытаясь нащупать связь с природной магией. В общем делали всё, чтобы почувствовать себя идиотами. В какой-то момент я даже начала понимать негодующего Винса.
Пока однажды листики на моём фикусе не встрепенулись, а из почвенного грунта не вылез на свет малюсенький корешок. Сколько же радости я тогда испытала. Это было что-то невообразимое. Будто ребёнку впервые дали попробовать мороженое. Осознание того, что ты можешь управлять жизненной формой, пусть и такой крошечной, кружило голову.
К концу недели нас таких, кто добился хоть каких-то успехов, стало девять. В число счастливчиков вошли Грейвз, Беллс, Эмили, Кельвин, Марлен и ещё несколько ведьм. Винсент грозил стать десятым.
— Получилось! У меня получилось! — ликовал ведьмак, прыгая на месте и хлопая в ладоши совсем как мальчишка, получивший долгожданный велосипед на день рождения. Каково же было его разочарование, когда минутой позже выяснилось, что шевелится в земле никакой не корень, а самый обыкновенный дождевой червяк.
Я ободряюще похлопала парня по плечу, а затем нас начали делить по парам. И тут я поняла, что удача от меня вновь отвернулась. В спарринг-партнёры мне достался Кельвин Скруп. Интуиция не просто кричала, она буквально вопила, что дурнее идеи не придумаешь. Но высказаться об этом профессору Гримальди я не посмела. Поэтому пришлось посильнее сжать деревянный посох и приготовиться отражать сокрушительные атаки.
Кельвин не заставил себя ждать. Стоило только куратору дать команду о начале поединка, как ведьмак ринулся на меня, быстро нанося удар сверху. Но я была готова к этому. Отступила на шаг в сторону, уходя из зоны поражения, и, развернувшись на опорной ноге, приложила оппонента посохом между лопаток.
Скруп круто развернулся, ощетинившись подобно озлобленной гиене, и вновь понёсся на меня. Парень хоть и был щуплым, но в том, что он сильнее меня, я не сомневалась. А значит, прямого боя лучше избегать.
Удар!
Посох в руках завибрировал от столкновения так, что я едва его не выпустила и попятилась назад. Кельвин замахнулся снова, но на этот раз я дожидаться не стала. Увернулась, нырнув под его руку, и провела подсечку, ударив ведьмака по выставленной вперёд ноге. Тот покачнулся, теряя равновесие, но на ногах удержался. Воспользовавшись заминкой, я сделала резкий выпад и выбила оружие из рук противника. Сама не веря, что удалось провернуть такой трюк.
Ведьмак зарычал не хуже разъярённого медведя, а затем я даже не успела сообразить, как оказалась на земле. Затылок и ноги, где-то чуть выше щиколоток, заныли от боли. Я приподнялась на локтях и не поверила своим глазам. От меня к Скрупу отползала лиана, которая ещё минуту назад обматывала ближайшее дерево. Я и представить не могла, что этот ненормальный успел настолько развить свой дар.
Кельвин не стал ждать, когда я приду в себя, и снова атаковал, используя гибкое растение на манер кнута. Пришлось перекатиться по земле, чтобы увернуться. Следующий удар я встретила уже на ногах и с посохом в руках. Периферическим зрением заметила, что остальные сокурсники больше не сражаются, а наблюдают за нами.
Короткий свист — и щёку опалило резкой болью, от которой перехватило дыхание.
— Что, волчья подстилка, уже не так весело? — оскалился Скруп; лиана в его руках извивалась, будто живая.
— Как ты меня назвал? — прорычала, с силой сжав деревянное оружие и готовясь отколошматить этого придурка как следует. Я могла стерпеть неприязненные взгляды, глупые насмешки и даже неоправданные выпады в мою сторону. Но это было уже слишком.
Волна злости накрыла меня с головой, и я даже не поняла, как сумела перехватить управление вьющимся растением. Лиана отпружинила, словно тетива, и хлёстко саданула «хозяина» по лицу.
Растерянность и неверие отпечатались на бледном лице ведьмака. Он медленно прикоснулся к своим губам, а затем потрясённо уставился на пальцы. Словно не мог поверить, что кровь принадлежит ему.
— Ах ты…
— Что вы здесь устроили⁈ — прогромыхала подоспевшая профессор Гримальди.
— Ничего такого, — почти безразлично отозвался Кельвин, облизав рассечённую губу. — Учимся применять силу в бою.
Кибела Гримальди приблизилась к студенту практически вплотную и одарила таким взглядом, что я думала от него останется лишь горстка пепла.
— Твоя бабушка будет крайне недовольна этой выходкой, — тихо и зловеще процедила ведьма. Лицо Скрупа буквально перекосило от услышанного.
— Я в состоянии сам решать, как мне поступать. Она мне не указ. — Ведьмак с вызовом вздёрнул подбородок, однако его нижняя губа затряслась.
— Да неужели? — насмешливо рассмеялась женщина совсем не подобающе профессору. — Чего встали? Живо по своим местам и продолжаем! — рявкнула уже глазеющим вокруг студентам. Те хаотично закопошились, подобно мурашам, но вскоре уже снова стояли в парах, как будто ничего не произошло.
К моему облегчению, наш поединок со Скрупом посчитали завершённым, а меня отправили в целительский корпус. Я ковыляла к замку, прихрамывая на правую ногу, когда из здания вылетел Олаф Копельштаф. Мужчина приближался ко мне торопливым шагом; плащ за его спиной развевался подобно малахитовому знамени.
Сначала мне показалось, что декан спешит куда-то по делам и сейчас пройдёт мимо. Но вместо этого, поравнявшись со мной, он остановился.
— Мисс Блэквуд, как вы себя чувствуете? — Профессор Копельштаф задержал взгляд на моей щеке, после чего посмотрел на лодыжки и, будто сумев распознать там ушибы, нахмурился. И уже никакие заверения о том, что со мной всё в порядке, не могли его убедить. — Позвольте я всё же сопровожу вас к целителям, — настоял он.
Ведьмы-целительницы знали своё дело. Сходу обмазали меня чудодейственной мазью с ароматом лаванды и календулы и отправили отдыхать. Надо отдать им должное: к вечеру следов нашей стычки с Кельвином не осталось.
На ужин я шествовала в приподнятом настроении, предвкушая, как перекосится бледное лицо нашего старосты, когда он увидит меня в окружении оборотней.
И он не подвёл.
Когда Кьяра выцепила меня из толпы и потащила к ним с Бьёрном за стол, я думала, у ведьмака дым из носа повалит от злости.
Вот и замечательно. Пусть побесится, ему это полезно в воспитательных целях.
— Давай, рассказывай! — усадив меня на стул, потребовала волчица. — Хочу знать в мельчайших подробностях, как ты отделала вашего
- Магия объединяет - Илона Эндрюс - Любовно-фантастические романы
- Магия прорывается (ЛП) - Эндрюс Илона - Любовно-фантастические романы
- Найди меня (СИ) - Анастасия Кудинова - Любовно-фантастические романы
- Смерть меня не найдёт - Ефимия Летова - Любовно-фантастические романы
- Смерть меня не найдёт (СИ) - Летова Ефимия - Любовно-фантастические романы
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Чародейка. Ходящая по грани (СИ) - Голубина Елена - Любовно-фантастические романы
- Святая - Синтия Хэнд - Любовно-фантастические романы
- Наследие предков (СИ) - Даниэль Зеа Рэй - Любовно-фантастические романы
- Тайна ледяного клана, или та еще работенка (СИ) - Шторм Анжелика - Любовно-фантастические романы