Рейтинговые книги
Читем онлайн Пари куртизанки - Клаудиа Дэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78

Возможно, ей действительно придется пойти на это. Она так и поступит. Ей порядком надоело быть вне игры, и если Крэнли не в состоянии взять все в свои руки, то надо сделать это самой.

Просто необходимо наконец обрести мужа. Кажется, Айвстон не возражает против этого.

А что? Неплохая идея.

Амелия взглянула на него, как только тот оказался поблизости. Мужчина выглядел привлекательным, элегантным и обладал изысканными манерами. Она станет женой джентльмена, который не напоминает своим поведением уличного хулигана, не станет хватать ее и увлекать в темный уголок всякий раз, когда поблизости не окажется свидетелей.

Ее сердце снова подпрыгнуло. Она пропустила шаг в танце. Улыбнувшись Айвстону, девушка выбросила Крэнли из головы. Он не владел ее мыслями целых две секунды.

Все-таки будет довольно сложно быть женой Айвстона, если Крэнли останется в Англии. Ее нутро вновь заволновалось, но она усилием воли заставила себя успокоиться.

— Разве люди не становятся менее вежливыми, когда узнаешь их ближе? — спросила дочь Хелстона. Как будто мало было беспокойства из-за порванного платья и Крэнли, приветливо болтающего с Пенелопой Прествик, теперь еще Амелии докучала эта особа с весьма сомнительной репутацией!

Когда она станет герцогиней, жизнь ее будет намного проще. Девушка была уверена, что окружающие станут вести себя с ней с уважением к ее титулу. Как осторожны и трепетны они при общении с Олдретом!

— Леди Пейнтон, — лорд Пенрит обратился к партнерше, тем самым невольно помогая Амелии сосредоточиться на танце, — простите, но вы ошибаетесь в фигурах.

— Мне кажется, что это вы неловки, — обиделась та.

В это мгновение мисс Уоррен улыбнулась и кивнула Кэлборну, который ухмыльнулся в ответ и чуть заметно пожал плечами. Еще чего не хватало! Этого нельзя было допустить. Амелия еще не была вполне уверена в отношении к лорду Айвстону и потому не могла позволить, чтобы герцога Кэлборна увели у нее буквально из-под носа, когда она почти прибрала его к рукам.

По крайней мере никто не уделял ни малейшего внимания леди Пейнтон, что было вполне объяснимо, поскольку она в свое время была замужем за человеком, имевшим глупость умереть, защищая ее честь на дуэли, и, по слухам, не зря. Амелия легко могла поверить в это, лишь взглянув на эту особу. Дама была одной из самых пикантных женщин, которых встречала Амелия, не считая Софии Далби, естественно. При этом леди Пейнтон внешне выглядела очень обычной. Но в ней была какая-то изюминка, и мужчины слетались к этой женщине, как бабочки — к душистому цветку.

Амелия достаточно давно вращалась в обществе, чтобы знать, каких женщин ей следует опасаться: тех, кто конкретно хочет герцога в мужья, тех, кто в принципе хочет замуж, а также красивых, умных, соблазнительных и богатых, разумеется. Это был длинный и сложный список и включал почти всех женщин лондонского света. По правде говоря, даже теперь, оглядывая гостиную, Амелия могла назвать лишь двух дам, которые не угрожали увести мужчину у нее из-под носа: это были ее тетя Мэри и София Далби.

Удивительно, что этот список включал весьма опасную для мужчин графиню, однако поскольку он был таким коротким, то Амелия, наверное, все-таки не будет исключать Софию. По правде говоря, теперь, когда обстоятельства осложнялись с каждой фигурой танца, Амелия больше, чем когда-либо, нуждалась в ее помощи. С какой целью?

Чтобы оградить Кэлборна и Крэнли от Энн Уоррен.

Чтобы оградить Айвстона и Крэнли от леди Пейнтон.

Чтобы оградить Кэлборна, Айвстона и Крэнли от мисс Прествик.

Единственный мужчина, которого Амелия была готова с радостью сбыть с рук, был лорд Даттон. Лорд Пенрит был слишком приятным джентльменом, чтобы сбрасывать его со счетов, но лорда Даттона следовало наказать за то, что он делал жизнь Луизы невыносимой до тех пор, пока та не поняла, что любит вовсе не его, а Блейкса.

Танец подходил к концу, и девушке пришло в голову, что составление всевозможных списков уже вошло у нее в привычку.

Кроме того, она осознала, что Крэнли включен в каждый из них. Конечно, это скорее объяснялось ее порванным платьем; она думала об этом человеке, да разве могло быть иначе? Ведь он буквально напал на нее, что делал так же часто, как она составляла списки. И то и другое следовало прекратить.

Крэнли был начисто лишен хороших манер. Ему не следовало целовать ее в тот самый первый раз. О чем он только думал? Разумеется, он не мог считать ее безвольной глупышкой. Целых два года девушка весьма успешно доказывала ему, как хорошо умеет защитить себя, особенно от него.

А он все не делал ей предложения.

Возможно, Амелия не обладала выдающейся красотой. Она была достаточно привлекательна, но не так обворожительна, как Энн Уоррен, и не столь соблазнительна, как леди Пейнтон, — обе дамы стояли не далее чем в двух футах и, очевидно, сплетничали о ней. Она не отличалась классической красотой Пенелопы Прествик, которая все еще беседовала с Крэнли, в чьи намерения, по всей видимости, и не входило прекращать разговор.

По очевидным причинам взгляд Амелии остановился на этой воркующей парочке. Как это коварно — пытаться добраться до Айвстона с помощью его брата! Ведь именно герцог и был целью этой интриганки! Вряд ли она заинтересована в этом грубом моряке, впрочем, как и он в ней. С чего бы ему флиртовать с мисс Прествик? Ведь в его привычку вошло целовать Амелию при каждом удобном моменте.

Она улыбнулась, начисто забыв об Айвстоне, Кэлборне и тем более о Пенрите и думая только о Крэнли.

Ему так нравилось ее целовать…

— Чудесный танец, — сказала мисс Уоррен герцогу Кэлборну, лукаво сверкая глазами.

— Вы прекрасная партнерша, — любезно ответил тот. — Благодарю вас, я получил огромное удовольствие.

Так оно и было. Мисс Уоррен и впрямь всегда была мила с Кэлборном. Она активно флиртовала с ним менее недели назад в Хайд-Хаусе, и теперь все повторялось снова. Амелия не имела ничего против девушки, однако считала, что для особы, которая должна вот-вот выйти замуж, та слишком часто появляется в обществе. Притом без своего будущего супруга.

— Осмелюсь предположить, что лорд Ставертон должен быть разочарован, что так редко видит вас, мисс Уоррен, — протянула Амелия. — По крайней мере я никогда не видела вас с ним вместе.

Энн обернулась к ней, ее глаза серебрились при свете свечей, а кожа казалась жемчужной. Не самое лучшее сочетание.

— Лорд Ставертон объезжает свои владения в преддверии нашей свадьбы. Он хочет, чтобы все было в порядке, когда мы отправимся в свадебное путешествие, — ответила она без тени раздражения. Мисс Уоррен, без сомнения, была великолепной актрисой.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пари куртизанки - Клаудиа Дэйн бесплатно.
Похожие на Пари куртизанки - Клаудиа Дэйн книги

Оставить комментарий