Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангельское личико - Лили Феррари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80

Он продолжал молчать. Марионетта с сожалением отняла у него свою руку. И подумала, не зря ли она раскрыла ему семейные секреты. Встала, поплотнее запахнула пальто и взглянула на Микки.

— Наверное, ты считаешь, что все это глупости, — смущенно произнесла она.

Микки поднялся.

— Нет, не глупости. — Он казался отстраненным, занятым своими мыслями. — Я все знаю про Моруцци — они жестокие, дурные, невежественные люди. Они — подонки, Марионетта. Ненавижу их.

Удивленная яростью в его голосе, девушка отступила на шаг.

— Я лучше пойду, — проговорила она. — А то папа вышлет поисковую партию.

Он не попытался удержать ее. Когда Марионетта дошла до ближайшего выхода из скверика, Микки окликнул ее. Она остановилась и обернулась.

— Ты встретишься со мной сегодня вечером? — крикнул он.

Недолго думая, она отрицательно покачала головой.

— Не могу, — тут же замялась она, — клуб…

Он нахмурился, подошел к ней еще ближе.

— Я не могу… — повторила она уже с меньшей уверенностью.

Микки стоял и смотрел на нее.

Когда он заговорил, голос его звучал ровно.

— Что же мне делать, Марионетта? — тихо спросил он. — Что же мне делать?

Мгновение прошло в молчании.

— Мне нужно открыть сегодня клуб, — объяснила она. — Марио поет со своим новым оркестром. Кроме меня некому обслуживать бар.

Микки секунду поколебался.

— Если я найду кого-нибудь, — сказал он, — человека, которому ты доверяешь, чтобы он один вечер присмотрел за баром, тогда сможешь встретиться со мной? — Он стоял почти вплотную к ней. — Сможешь?

Девушка снова сделала шаг назад.

— Отец придет в ярость. Да и кого ты найдешь? — возражала она.

— Но если найду? — настаивал он.

Не веря ему, она все же согласилась:

— Ладно.

Микки широко улыбнулся.

— Встретимся в девять. А отцу можно ничего не говорить. В девять часов, Марионетта! — Обрадованный, он поспешил в направлении Оксфорд-стрит, крикнув напоследок: — И оденься понаряднее!

Повернувшись, Марионетта направилась на Олд-Комптон-стрит, взволнованная этой встречей, одновременно счастливая и напуганная. Ей не верилось, что скоро они снова увидятся.

К старику на скамейке, за которым наблюдал Микки, присоединилась Сюзанна Менлав. Они оба стали свидетелями расставания Марионетты Перетти и Микки Энджела, и старик поднял свою бутылку, салютуя им. Сюзанна покопалась в кармане и, выудив темную фляжку, чокнулась с бутылкой старика.

— За любовь молодых, — заметила она, цинично улыбаясь. Она выпили.

Без десяти девять Марионетта стояла в клубе за стойкой бара, стараясь сосредоточиться на кофейном автомате, а Марио и еще двое мрачных парней устанавливали свое оборудование.

— Ты сегодня просто сияешь, сестренка, — заметил брат, разглядывая ее со сцены. Клуб недавно потратился и устроил в одном углу маленькую сцену для музыкантов.

— Не глупи! — Она дернула за один из рычагов автомата так резко, что тот от возмущения выпустил струйку пара. — Я выгляжу, как обычно.

Марио пожал плечами и продолжил регулировать уровень звука. Сегодня он собирался поэкспериментировать — спеть под аккомпанемент лишь кларнета и ударных. Дуэт назывался «Пепперминтс» и сегодня выступал впервые.

— Не пора ли впускать? — спросил Марио сестру. — Очередь растянулась до угла.

— Если хотите, я их впущу, — предложил кларнетист, худой озабоченный рыжий парень.

Марионетта бросила ему ключи.

— Спасибо, Дейв, — поблагодарила она. — Вот, возьми кассовый ящик. Тебе понадобится мелочь. И крикни, если там объявятся какие-нибудь хулиганы. — Девушка подавила вздох. Еще одна сумасшедшая ночь в клубе, такая же, как многие предыдущие. Она понимала, что должна быть довольна, что благодаря ей семья сейчас вполне обеспечена материально, но иногда она мечтала стать снова обычной девчонкой, а не владелицей ночного клуба…

Кто-то громко стучал в дверь черного хода. Они с Марио обменялись удивленными взглядами. Им редко пользовались. Марионетта прошла через подвал и открыла дверь. За ней стоял Лино Ринальди.

— Чао, Нетта! — Он расцеловал ее в обе щеки и, улыбаясь, вошел. — Я вовремя?

— Вовремя для чего? — Она заторопилась к стойке. Надо было разобрать кофейные чашки. Наверху, в кафе, еще сушились на полке несколько десятков крошечных кофейных чашек, а она уже слышала шум посетителей, толпившихся у дверей кафе и плативших Дейву за вход. На лестнице послышались первые шаги, а она все еще не готова…

— Разве я не говорил, что найду кого-нибудь, кому ты сможешь довериться?

Девушка подняла глаза. У стойки стоял Микки Энджел и усмехался. На нем была обычная одежда музыканта — темный костюм, темная рубашка и узкий темный галстук.

Лино суетился рядом с Марионеттой, нагружая на поднос чашки.

— Presto,[37] Марионетта! — торопил он ее. — Я могу это делать с закрытыми глазами, так что иди и развлекайся!

Девушка потеряла дар речи.

— У него сегодня выходной, — пояснил Микки. — И он сам вызвался.

Лино щелкнул каблуками и поклонился — ну просто идеальный официант.

— Самое меньшее, что я могу сделать, — сказал он.

— И какую отговорку ты еще придумаешь, чтобы не идти со мной? — спросил Микки, не отводя взгляда от ее лица.

Она оглянулась на Лино, потом взглянула на Марио, который ухмылялся со сцены. По лестнице уже шумно спускались толпы народа, занимали столики и направлялись к бару.

— Пойду возьму пальто, — заторопилась Марионетта. Когда она проходила мимо сцены, брат наклонился к ней и хмыкнул.

— Не глупи! — передразнил он ее. — Я выгляжу, как всегда.

Девушка покраснела. Снимая пальто с крючка, порадовалась, что сообразила надеть новые чулки и хорошие туфли…

— Наверху в буфете за стойкой есть еще кофе, — крикнула Нетта Лино. — Они могут сбегать к Кеттнеру за вином. Рюмки под стойкой… — Микки уже тянул ее за руку.

Лино беззаботно помахал ей.

— Я справлюсь! — пообещал он, поворачиваясь к толпящимся у бара. — Так, кто из вас первый?..

В пятницу на улицах Сохо всегда интересно, но никогда раньше не приходилось Марионетте гулять с кем-то под руку, наслаждаясь видом, звуками и запахами. Казалось, Микки Энджел знал всех; его восторженно приветствовала группа студентов, болтающихся у входа в «Кейвс де Франс», с ним поздоровался карточный фокусник у кондитерской мадам Валери, его весело окликнул усатый хозяин «Йорк минстер», который возился в дверях своего паба, пытаясь помешать маленькому терьеру цапнуть за лодыжки пьяного прохожего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангельское личико - Лили Феррари бесплатно.
Похожие на Ангельское личико - Лили Феррари книги

Оставить комментарий