Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда бал? — поинтересовался маг, наблюдая, как неумело девушка обращается с пером.
— Через три дня, — она задумчиво поводила кончиком пера по своим губам, размышляя, что же ответить дедушке.
— Почему ты называешь дедушку «Его Величество»? — Лайт решил прощупать настроения Женевьевы.
— Не знаю, — она пожала плечами, — наверное, это дань уважения. Да и не хочется его случайно поставить в неловкое положение.
— Думаю, ему наоборот будет приятно такое обращение, — голос мага стал задумчивым.
— Возможно, — согласилась она, — так ты пойдешь на бал?
— А куда я денусь? — посмеялся он, — В конце концов я отвечаю за магическую безопасность.
— Ну, да, — согласилась она, — все время забываю, к каким большим шишкам я попала.
Лайт рассмеялся:
— К кому попала?
— К большим шишкам, — она улыбнулась, — у нас так важных людей называют.
— Какая у вас интересная культура, и что не обижаются? — он немного расслабился, видя, что к Женевьеве вернулось хорошее расположение духа.
— А что обидно звучит? — она склонила голову на бок.
— Да вроде нет, — он даже задумался.
— Ну, вот, — улыбнулась она, — так что ты пей чай, а я пока ответ напишу.
— Хорошо, — посмеялся он, принимаясь за чай.
У него даже от души отлегло, хотя он и понимал, что не был виновником ее плохого настроения. Она неторопливо заводила пером по бумаге, выводя витиеватые буквы. Почему-то ей захотелось написать дедушке более подробное письмо, а не просто банальную отписку. Несколько раз она сминала листы и выкидывала в корзину для уже ненужной бумаги, и начинала писать заново.
«Дорогой дедушка, я получила твое приглашение. Мы с удовольствием посетим бал. Лайт тоже составит нам компанию, я передала ему твою почтение.
Не переживай о моем самочувствии. Я уже чувствую себя прекрасно. Правда сегодня что-то не то с настроением и легкая слабость, но Дорара сказала, что это совершенно нормально в моем положении. Я научила ее разным сборам для чая, теперь она меня постоянно радует чем-нибудь вкусненьким.
Все домочадцы внимательно за мной следят, за что я им безмерно благодарна.
Надеюсь, у тебя тоже все хорошо, и ты замечательно себя чувствуешь.
С удовольствием жду нашей новой встречи.
Твоя внучка,
Графиня Женевьева Майори»
Она несколько раз перечила готовый текст и решила, что сейчас письмо достаточно теплое и уважительное. Дав тому просохнуть, она сложила лист в несколько раз, выискивая глазами печать мужа.
— Написала? — посмеялся маг, — Что-то ты много там настрочила.
— Дедушка беспокоился о моем самочувствии, — пожала она плечами.
— Вот оно что, — он улыбнулся, — тогда все понятно.
— Не знаешь, где печать Теона? — Женевьева задумчиво смотрела на мага.
— Давай я сам, — он протянул руку, чтобы забрать письмо у девушки.
— Хорошо, — с легким сомнением произнесла она.
— Читать не буду, — Лайт посмеялся.
В его руку лег сверток. Он неторопливо достал из верхнего ящика стола таблетку воска, аккуратно опуская ее на стык сложенного листа, чтобы точно запечатать послание королю. Легкая вспышка, и вот уже воск был клейким, мягким и податливым. Женевьева удивленно выдохнула, наблюдая за манипуляции Лайта. Маг вдавил в жидкую лужицу воска штамп печати семейства Майори.
— Готово, — заключил он, возвращая конверт девушке.
— Спасибо, — улыбнулась она, — тогда больше не буду тебя отвлекать.
Графиня решила сразу отнести на кухню пустую чашку и отдать письмо дворецкому. Когда она уже почти выходила из кабинета, ее остановил вопрос Верховного мага:
— Ты снова к себе в мастерскую?
— Нет, — она покачала головой, посмотрев на мужчину, — лягу отдохнуть, может посплю.
Он задумчиво кивнул, будто сам себе, а потом ответил:
— Хорошо, отдыхай.
Девушка кивнула:
— Хорошо тебе поработать.
А после тихо прикрыла за собой дверь, снова оставляя мага на едине со своими бумагами.
Глава 26
Теон открыл перед ней дверь очередной лавки. Приветливо звякнул колокольчик, оповещая хозяйку о приходе новых посетителей. Женевьева вступила в храм роскошных платьев и тканей: настоящее женское царство. Она вопросительно взглянула на мужа. Он улыбнулся в ответ:
— Я решил, что на предстоящий бал тебе необходимо новое платье.
— О, — многозначно ответила девушка, не зная, что сказать.
Это было для нее неожиданно. За завтраком они о таком явно не договаривались. Теон лишь предложил ей прогуляться в город и посмотреть что-нибудь для ее новой мастерской. А сейчас она стоит посреди роскошного великолепия тканей.
— Проходите, гости дорогие, — раздался мелодичный голос хозяйки лавки, — присаживайтесь.
Только сейчас графиня заметила в углу небольшой диван, на котором комфортно могли расположиться сразу двое.
— Здравствуйте, — улыбнулась Женевьева хозяйке женского царства.
— Здравствуйте, здравствуйте, граф и графиня Майори, — невысокая, симпатичная девушка в элегантном наряде радушно встречала своих гостей, — не хотите ли для начала выпить по чашечке чая?
— Я бы не отказался, — тут же согласился граф.
— Да, я бы тоже. Благодарю, — рассеяно улыбнулась Женевьева модистке.
— Вот и чудесно, — улыбнулась она, снова исчезая в недрах свой лавки.
Теон помог присесть Женевьеве, а после опустился рядом, тихо поинтересовавшись:
— Ничего еще не приглянулось?
Она огляделась. Платья были чудесными. Пышными. Всевозможных цветов. Но все не то. Хотелось чего-то… более привычного?
— Пока нет, — тихо ответила графиня мужу, вздохнув.
Не хотелось расстраивать ни мужа, ни модистку. Но.
Хозяйка лавки, вернувшаяся с небольшим подносом, где был готовый чай и ароматные булочки с корицей, заметила рассеянный и расстроенный взгляд гостьи. Она поставила поднос на небольшой столик перед диваном, на котором седела супружеская пара, и вынесла свой вердикт:
— Ничего не приглянулось.
Женевьева не стала отпираться и со вздохом сожаления утвердительно кивнула.
— Тогда предлагаю сделать по Вашему желанию и индивидуальному заказу, — сдаваться просто так модистка явно не собиралась.
— Но, — графиня растерялась от такого внезапного предложения, — бал уже через несколько дней.
— Дорогая моя, — заулыбалась хозяйка лавки, — Ваше платье уже будет готово сегодня. Главное четко обозначить, что же именно Вы хотите, а пока Вы думаете, предлагаю все же выпить чая со свежими булочками.
— Спасибо Вам, — Женевьева окончательно растаяла от радушия гостеприимной девушки.
— Милая, заказывай все, что хочется, и не стесняйся, — Теон ласково поцеловал жену в висок, на что та благодарно кивнула, даря свою улыбку.
— Какая вы чудесная пара, — ворковала модистка, — граф, а Вы не хотите заказать себе новый костюм?
— Я что-нибудь подберу, когда платье супруги будет готово, спасибо, — он кивнула, беря одну из чашек, и принимаясь пить чай.
— Замечательно, — кивнула хозяйка, следуя примеру графа.
Женевьева же подцепила пальцами булочку и задумалась: а какое платье она хочет? Откусив пару кусочков, она решила заказать платье, что когда-то видела на
- Опасные приключения попаданки - Аннэт Хорол - Любовно-фантастические романы
- Свадебный бал. Избранница - Флат Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Дед Мороз для Веры (СИ) - Тимина Светлана "Extazyflame" - Любовно-фантастические романы
- Свадебный переполох для графа Вракулы - Дора Коуст - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Фэнтези
- Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора - Любовно-фантастические романы
- Ловушка для графа, или три правила острова Скай (СИ) - Бергер Евгения Александровна - Любовно-фантастические романы
- Невеста короля (СИ) - Соболянская Елизавета - Любовно-фантастические романы
- Эффект нежданчика. Почему я? - Дарина Солнечная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Читай по губам... (СИ) - Юдина Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Гори все огнем (СИ) - Ксения Кис - Любовно-фантастические романы