Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судебный зал, связанный с магическим преступлением отличался от зала, где судили гражданские дела и тому подобное. Высокая трибуна, за которой сидел судья и его помощники будто парила в воздухе. Так высоко она была. Посреди зала был круглый стол, а внутри пустота. В случае, если приходилось вызывать духовный трибунал, это место оставалось священным и нетронутым.
Трибуны, где могли сесть близкие пострадавшего или наоборот обвиняемого были поодаль от места обсуждения, но в зале была прекрасное звукоусиливающее заклинание, что позволяло слышать на дальних расстояниях.
Зал начал наполнятся людьми. На стороне обвинения были два безопасника и адвокат. Первым зашел Виктор, следом за ним… Дариан. Дальше вошел Кэйн Грейман и потом мужчина довольно непримечательной внешности, которого я видела впервые. Они сели на сторону защиты, то есть на мою, и принялись сразу за бумаги, не обращая ни на кого внимания. Тео вошел в зал, когда я уже накрутила себя до предела.
— Суд идёт! Прошу всех встать! — объявила секретарь, как только Тео разложил бумаги и приготовился работать.
Все встали. Я тоже. Хоть меня и не было видно, но так того требовали правила.
— Председательствующим суда является Высший судья Ятсанской империи Теобальд Гесс. В состав судебной коллегии входят два народных заседателя: Столичный судья Тэйдн Прэйсман и судья Южного региона Донна Стельман.
Я чуть не упала. Тэйдн стал столичным судьей? Когда это произошло? Почему я упустила этот момент? И что делает на заседании Донна?
— Прошу прощения, Ваша честь. У меня есть повод для прошения отвода судьи Донны Стельман, — Кэйн сказал это, перебив секретаря.
Тут я поняла, что именно он выступает моим адвокатом.
С одной стороны, я понимаю его прошение, но с другой, Донна была бы на нашей стороне.
— Основания, тэйт Грейман?
— Тэйла Стельман является супругой Начальника службы безопасности Империи тэйта Дариана Стельмана, который, в свою очередь, является стороной обвинения. Это заведомая предвзятость.
Виктор вскакивает со своего места, Дариан сжимает кулаки, я не дышу.
— Ваша честь, боюсь я не имею права просить о замене председательствующего суда на данном деле, однако, учитывая тот факт, что вы и обвиняемая также состояли в отношениях, о чем свидетельствует рождение у вас общего ребенка, заведомая предвзятость может быть и с вашей стороны.
Тео долго молчал. Я сжимала кулаки так сильно, что на ладонях остались кровоточащие следы от ногтей.
— Я принимаю прошение о замене судьи, — звучит громкий голос любимого и дрожь рассыпается по моему телу. Я выдыхаю, закрывая глаза. Еще ничего не началось, а я уже могу обеспечить всю империю электричеством. Настолько я напряжена, — О замене председательствуещего судьи также принимаю ваше прошение, тэйт Андерс.
Я не понимаю, что происходит и с трудом дышу, сжимая пальцами лавочку, надеясь, видимо, что она лопнет под руками. Сердце колотиться как бешеное.
Тео делает пассы руками и проговаривает какое-то заклинание вызова. До меня доходит, что он решил сделать. Я зажмуриваюсь и улыбаюсь.
Между столами обвинения и защиты вспыхивают яркие блики и серая дымка затягивает собой все помещение, чтобы через пару секунд развееться и представить нашему взору трех величайших судей за всю историю Ятсана.
— Высший, привествую! — серьезно проговаривает судья, который решил взять слово и слегка приподнимает уголок губ.
— Добро пожаловать, Высший судья Гесс, — говорит Тео и у меня падает челюсть. Это отец Теобальда и дедушка моей дочери.
— Дело об убийстве императрицы Эйды? — Тео кивает. Все остальные молча наблюдают за ними, — Прошу вывести всех слушателей из зала.
Охрана поднимает всех, сидящих на местах для зрителей и по очереди выводит их из зала. После того как дверь закрывается, и взале остаются лишь судья, стороны и духи, Тео взмахивает рукой, и комната, где я нахожусь открывается всеообщему взору.
Дариан смотрит на меня с сочувствием и виной. Я еле заметно улыбаюсь ему. Кейн смотрит с тревогой, Виктор сердито. Я поднимаю глаза на действуещего Высшего судью и киваю. Он кивает в ответ. Я выхожу из комнаты и оказываюсь с ними в одном пространстве.
— Добрый день, Высшие, — глядя им в глаза я понимаю, что они знают все. Им не нужно изучать дело, задавать лишние вопросы и говорить. Они просто знают ответ на вопрос, что волнует многих здесь.
— Наследница престола. Как банально, — фыркает один из судей, имени которого я не знаю, и я давлю в себе улыбку.
Я делаю глубокий вдох и поднимаю глаза на них.
— Меня зовут Тесса Майнингтон, я дочь императора Августина и Габриэллы Майнингтон, внучка императора Кеннета Майнингтон, племянница императрицы Эйды Майнингтон, мать Теаны Гесс. Я наследница престола Ятсанской империи, единственный иллюзор, оставшийся в живых в этом мире. Я не убивала Эйду. Я не делала ничего, в чем меня обвиняют.
Гесс-старший следил за мной с нескрываемым любопытством. Тот судья, что назвал банальным передел наследства — улыбался, а третий дух — не менялся в эмоциях от слова «совсем».
— У меня лишь один вопрос, тэйла Майнингтон… — подал голос самый безэмоциональный.
— Я тэйлина. Можно просто Тесса.
— Вот как, — отец Тео взглянул на него, когда услышал о том, что я не замужем.
— Вы готовились занять императорский престол? — дыхание сбилось. Правильного ответа на этот вопрос не существовало. Я перевела взгляд на самого любимого мужчину, жизни без которой уже не представляла.
— Да.
Виктор выдохнул слишком громко, тем самым показывая, что он счастлив выиграть дело.
— Думаю, что мы можем вынести заключение уже сейчас.
— Ваш вердикт, судья Гесс? — торопит Тео отца исключительно от нетерпения.
Как один вопрос может изменить жизнь человека? Глядя сейчас на лица всех присутствующих тут, и чувствуя как бьется сердце внутри, замирая от напряжения, я могу сказать, что один вопрос меняет жизнь кардинально.
— Мы считаем, что Высший суд Ятсанской империи должен признать Тессу Майнингтон невиновной в совершении данного преступления.
Скопившиеся слезы скатываются по глазам, когда я закрываю их.
Духи пропадают быстро и незаметно, и все в зале молчат. Ждут решения. Тео медлит.
— При всем уважении к суду и всем Высшим судьям, я боюсь, что мы не можем принять данное решение. Судьи не запросили ни одного факта по делу.
— Тэйт Андерс, вы прекрасно знаете, что если дело касается трибунала, они знают все, что необходимо для вынесения приговора, — заключил Кейн, явно перебывавший в шоке.
— К тому же это мы попросили заменить председательствующего, а выше него только духи из трибунала, — закончил Дариан.
Виктор выскочил из зала и хлопнул дверью. Я,
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ученик шиноби 9. Тайны прошлого (СИ) - Роман Романович - Фэнтези
- Ученик шиноби 9. Тайны прошлого (СИ) - Романович Роман - Фэнтези
- Огненные драконы (ЛП) - Кауфман Эми - Фэнтези
- Праздничное настроение - Ольга Николаевна Новикова - Прочая детская литература / Прочее
- Лживая (ЛП) - Рейли Кора - Любовно-фантастические романы
- ЭЛЛИ (про озорную девчонку) - Юлия Летун - Прочие приключения / Детские приключения / Детская проза / Периодические издания
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези