Рейтинговые книги
Читем онлайн Воины бога Паука - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86

Он пришел в некоторое замешательство, подумав о шагах, уже им предпринятых. Однако, обдумав это, он пришел к выводу, что инструкции директора были вполне в духе его собственных. Подкрепление из двух боевых кораблей тоже было неплохо. В случае, если возникнут проблемы с группой ученых, все карты у него в руках.

Точно ли? Сколько раз он слышал от своих людей жалобы на вечную скуку бесконечного патрулирования никем не нарушаемых границ? «Я не становлюсь моложе. У меня не будет другого случая оставить свой след в истории». Как скоро Рири заменит его? Как скоро у него заберут «Пулю»?

Директор объявил всю планету запретной зоной. Ри переключился на внутреннюю связь и ввел указания директора.

— К сведению командного состава. По прямому приказу директора эта планета объявлена запретной зоной. Повторяю. Эта планета объявлена запретной зоной. Любые приближающиеся космические корабли, не имеющие допуска Патруля, будут задержаны, или им будет приказано сменить маршрут. Любой корабль, не подчинившийся данному приказу, будет рассматриваться как нарушитель и будет захвачен. Далее, не допускается никакой коммуникации между планетой и кораблями, поселениями, станциями и мирами без непосредственного разрешения полковника Дэймена Ри или вышестоящих должностных лиц. Любое нарушение вышеуказанного режима будет рассматриваться как измена Директорату и наказуемо соответствующим образом, — Ри улыбнулся про себя.

— Полковник, — затараторила связь. — Мистер Марти Брук просит проинформировать его о ситуации. Вы ответите?

Ри погладил пальцами подбородок, задумавшись на мгновение, он вышел на связь и увидел появившееся на экране лицо молодого антрополога.

— Добрый день, Марти. Чем могу быть вам полезен?

Марти Брук и Белла Вола были свидетелями того, как белые ШТ приземлились вокруг базового лагеря.

— Там случилось что-то по-настоящему серьезное, — решил Марти.

— Ты же видел, как они передавали результаты допросов, — согласилась Белла. — Они так и не нашли Литу или лейтенанта. Я думаю, что теперь правила игры изменились.

— Что это значит? — спросил он. — Я хочу сказать, как это отразится на нас?

Белла закусила губу и опустилась на ящик, держа в руке чашку кофе.

— Ты знаешь, как военные ведут себя в подобных ситуациях? — спросила она. Марти покачал головой. — Они все берут в свои руки. Это значит, что мы не сможем сделать и шагу без их одобрения.

— Да, но как же быть с научными исследованиями? Нам здесь нужно работать. Разве это не понятно? Там море ценнейшей информации. Они не могут нас так просто изолировать! — Марти начал нервничать.

— Могу поспорить, — фыркнула Белла, — что ты не думаешь головой. Я предвидела это и думаю, у нас есть способ избежать этого, но потребуется трезво поразмыслить, а не рвать и метать. Военные позволят нам заниматься тем, чем мы хотим, до тех пор, — она подняла палец вверх, — пока мы им не мешаем и пока наши занятия будут считаться безвредными, или, еще лучше, — идущими им на пользу.

И после этого Марти вызвал на связь Ри.

— Мне хотелось бы выяснить две вещи, сэр, — Марти озабоченно посмотрел на Ри. — Во-первых, мне хотелось бы знать, что происходит. Во-вторых, я бы полжизни отдал, чтобы пообщаться с романанами, которых вы там держите за оградой! — он сделал особый акцент на последнем.

Ри непринужденно улыбнулся.

— Боюсь, что мы просчитались с романанами. Они где-то держат доктора Добра и одного из моих людей в качестве заложников.

— Вы нашли Нетту? — Марти не мог скрыть облегчения.

— Она не… Мистер Брук, они изнасиловали ее. Мы отправляем ее на «Пулю» для психического обследования. Боюсь, что для нее это была очень сильная душевная травма. Теперь вы понимаете, почему мы так беспокоимся за доктора Добра, — Ри озабоченно посмотрел на него.

— Да, я вас очень хорошо понимаю, полковник! — согласился Марти, действительно чувствуя облегчение. — Послушайте. Может, мы могли бы вам помочь? Я не хочу болтаться у вас под ногами. Вы очень любезно не препятствовали нашей работе. Не будем ли мы мешать вам, продолжая наши исследования? Возможно, мы узнаем что-то, что даст нам превосходство над романанами. Мне хотелось бы узнать, можем ли мы чем-нибудь заняться, а не сидеть здесь просто так, чувствуя себя ненужными, — но, в конце концов, вам решать, теперь вы специалист. — Хороший поворот — переложить все на него.

Ри, казалось, был доволен услышанным.

— Непременно, Марти, — назвал он собеседника по имени, это уже что-то значило. — Я предпринял шаги, которые некоторым могут показаться слишком радикальными. Я боялся, что научный персонал может не понять этих необходимых мер. Мы прежде всего, конечно, думаем о докторе Добра.

— Я понимаю, — Марти искренно кивнул. — Мы поддерживаем вас на сто процентов. Предпринимайте все необходимое для безопасности Литы. Полковник, мне все-таки очень бы хотелось провести некоторые исследования на пленных, которые у вас там есть. Это уникальная возможность для сбора информации. Белла может продолжать добиваться от них новых сведений. Может быть, мы узнаем что-то, чего не смогли узнать вы.

— Очень хорошо, Марти. Скажите дежурному капралу, что вы получили мое полное одобрение и согласие, — Ри улыбался.

— Спасибо, сэр. И еще, если вас это не затруднит, держите нас в курсе. Мы очень надеемся, что не доставим вам никаких хлопот. Я думаю, что нет никаких оснований этого бояться, если учесть все, что я сказал.

Ри довольно кивнул.

— Обязательно, Марти, спасибо за ваше понимание. С вашего разрешения, я займусь срочными делами.

— Спасибо, полковник! — экран погас.

— Ну как? — спросил Марти, повернувшись к Белле.

— Отлично! — серьезно кивнула она. — Профессионально и ненавязчиво. В то же время чувствовалась твоя искренность, и никакого подхалимства в голосе. Ты еще можешь стать хорошим политиком.

— Итак, чего мы добились? — размышлял Марти. — Не знаю, чему верить. Я не уверен, что Ри можно полностью доверять. В этом тюремном лагере, который он здесь строит, есть что-то подозрительное. С другой стороны, насколько можно верить его словам о том, что Нетта была изнасилована? Насколько можно верить тому, что оно говорит о Лите? Как ты думаешь, она действительно взята в заложники?

Белла всплеснула руками.

— Я… я действительно не знаю. Но я, по крайней мере, знаю, что сейчас мы добились такого положения, когда можем узнать. Я не могу предвидеть реакцию Чэма, когда он узнает обо всем этом, но мы предстали перед Ри в качестве союзников. Теперь посмотрим, что мы сможем разузнать. Хватай этого капрала и веди сюда несколько объектов исследования.

Лита заставила себя подняться, глотая слезы. Рита и Филип уже должны были вернуться к этому времени. Она прикоснулась к своему онемевшему лицу, которое было все в синяках от ударов воина. Она посмотрела на залитую кровью голову Железного Глаза.

Саднящими пальцами она стерла кровь, пытаясь найти пулевое отверстие. Его волосы слиплись от крови, песка и земли. Крупинки пороха въелись в кожу. Повернув его голову, Лита увидела взрытую землю и выбоину в том месте, куда попала пуля, пройдя мимо всего в нескольких дюймах. Это была ее кровь у него на лице!

Она спасла ему жизнь! Переполненная радостью, она вскочила и подбежала к черной кобыле, подведя животное ближе. Она смочила кусок кожи от рубашки водой из фляги и обмыла его лицо. Его грудь теперь ровно поднималась и опускалась.

— Железный Глаз! — сказала она, похлопывая его по лицу онемевшей рукой. — Джон! — Веки вздрогнули. — Пора вставать!

Он посмотрел на нее и проглотил слюну.

— Что? Где?

— Я убила его, Джон! — она почти кричала. — Пошли, сантос могут вернуться! Поднимайся! Ты называешь себя воином! Помоги мне, черт возьми. Я не хочу умирать здесь!

Он задрожал, пытаясь сесть. Из его рта все-таки вырвался крик, как он ни старался его сдержать.

Лита помогала сзади, толкая, поднимая, и осознавала, что он испытывает настоящую пытку. К ее удивлению, он поднялся на ноги и ухватился за седло, пошатываясь.

— Держись за мою руку, Джон. Я должна посадить тебя на эту лошадь. Ты не можешь идти пешком! — умоляла она.

Он слегка кивнул, боль исказила его лицо, затуманивая взор. Когда он оттолкнулся, она думала, что ее хребет переломится, как тростинка. Он попал на седло животом и вскрикнул — можно было ощутить боль, которую он испытывал, — но перекинул ногу.

— Ружье, — прохрипел он. — Ружье и нож.

Она подняла длинное ружье и вытряхнула из него песок. Не раздумывая, она вытащила из пояса патрон. Она нажала и открыла затвор, вспомнив, как это делал он, и пустая гильза выпала. Она вставила новый патрон.

— Трофей! — потребовал он, стиснув зубы. — Мне нужен мой трофей!

— Какого черта, ты еле жив! Мы в любую минуту можем здесь погибнуть! Наш единственный шанс — это быстрее убраться отсюда! — закричала она, несмотря на упрямое выражение его лица.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воины бога Паука - Майкл Гир бесплатно.
Похожие на Воины бога Паука - Майкл Гир книги

Оставить комментарий