Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я был ребенком и проживал в царстве моем,
в доме отца моего, и богатством и роскошью кормильцев моих удовольствовался,
от Востока, родины нашей, снарядили (меня)
родители мои и послали меня (прочь со двора).
И от богатства (дома) сокровищ наших прибавив,
завязали мне поклажу большую, но легкую,
которую я только мог унести:
золото Бет Элайе[12] и серебро Газака великого,
халцедоны Индии и жемчуг из Бет Кашана[13].
И они снабдили меня алмазом, который железо режет.
И они сняли с меня одеяние сверкающее, которое с
любовью своей они сделали для меня,
и тогу пурпурную, которая скроена и выткана по росту моему.
И заключили они договор со мной, и записали в сердце
моем то, что не должно быть забыто:
«Если спустишься ты в Египет и принесешь ее,
жемчужину одну, ту, которая в глубине моря охраняется
змеем вздыхающим,
ты оденешь одеяние сверкающее твое и тогу твою,
которая по тебе, и с братом твоим, который второй
наш (по власти)[14], владетелем в царстве будешь ты».
Я покинул Восток (и) спустился с двумя
проводниками, ибо путь был опасен и труден,
а я, был юн я, чтобы идти им.
Я миновал пределы Майшана, место встречи купцов Востока,
и достиг земли вавилонской, и вошел в стены Сарбуга.
Спустился в глубь Египта, и спутники мои от меня отделились.
Я отправился прямо к змею, около обиталища его
я поселился до тех пор, пока он задремлет и уснет
и у него жемчужину мою я возьму.
И когда я стал одиноким и покинутым,
и для товарищей моих чужим стал,
и для рода моего, свободных из восточных, там я увидел
юношу прекрасного и милосердного, помазанника.
И ко мне он пришел и приблизился,
и я сделал его другом своим, товарищем,
который в торговле моей стал компаньоном.
Я охранял его от египтян и от общения с нечистыми.
И в одежды их оделся я, чтобы они не гнушались
мной как пришельцем,
чтобы взять жемчужину и поднять змея против меня.
Но каким-то образом они узнали, что я
не их соотечественник,
они поступили со мной лживо и дали мне отведать кушанья своего.
Забыл, что сын царей я, и (я) служил царю их,
И я забыл ее, жемчужину, из-за которой родители мои послали меня,
и под бременем притеснений их уснул сном глубоким.
Но все это, что случилось со мной, родители мои почувствовали,
и стали горевать обо мне, и объявили во всем царстве
нашем, чтобы всякий (человек) к вратам нашим приходил,
цари, и главы Парфии, и все вельможи Востока.
И они составили совет для пользы моей, чтобы я в Египте не был покинут.
И они написали мне послание, и каждый вельможа имя свое в нем поставил:
«От отца твоего, царя царей[15], и матери твоей, владетельницы Востока,
и от брата твоего, второго нашего, тебе, сын наш, что в Египте, здравствовать!
Встань и поднимись от сна твоего и слова послания нашего выслушай.
Вспомни, что сын царей ты, взгляни на рабство, которому ты служишь.
Вспомни о жемчужине, ради которой ты пришел в Египет.
Подумай об одеянии сверкающем твоем и тогу твою великолепную вспомни,
которую ты оденешь и которой ты будешь украшен,
когда в книге доблестных имя твое будет читаться,
и вместе с братом твоим, цесарем[16] нашим,
вместе с ним в царстве нашем будешь».
И послание мое – послание то, которое царь десницей своей запечатал
от злых сынов Вавилона и от демонов лютых Сарбуга.
И оно полетело, подобно орлу, царю всех птиц,
прилетело, и опустилось около меня, и стало все говорить.
И голосом его, и шелестом его я был разбужен и восстал от сна моего.
Я взял его, и поцеловал его, и начал я содержание его читать,
и во согласии с тем, что в сердце моем запечатлелось,
были слова послания, мне написанного.
Вспомнил, что сын царский я и знатность моя природой утверждена.
Вспомнил жемчужину, за которой в Египет я был послан.
И начал прельщать я его, змея страшного, вздыхающего.
Усыпил я его и убаюкал его, ибо имя отца моего над ним упомянул,
и имя второго нашего, и матери моей, царицы Востока.
И захватил ее, жемчужину, и повернулся,
чтобы возвратиться в дом отца моего.
И одежду их, скверную и нечистую, я снял и оставил ее в стране их.
И я пошел прямым путем, чтобы прийти
к свету родины нашей, Востока.
И послание мое, побудитель мой,
предо мною на дороге я нашел.
И так же как голосом своим оно пробудило меня,
так же светом своим оно меня вело.
Оно, которое шелком царским предо мною обликом своим воссияло.
И голосом своим, и руководством своим оно также
вдохновляло меня поспешить,
и любовью своей оно вело меня.
Я вышел из пределов Сарбуга, я оставил Вавилон по левую руку,
и я достиг Майшана великого, гавани купеческой, что на берегу моря лежит.
И одеяние мое сверкающее, которое я снял, и тогу, в которую был облачен,
с высот Гиркании туда родители мои послали
через казначеев своих, на верность которых полагались.
И поскольку я не запомнил вида ее – ибо в детстве
моем я оставил ее в доме отца моего, –
случилось, что, когда я получил ее, показалась мне
одежда подобной мне (самому).
Все во всем я увидел, и также я все в нем получил,
ибо двое нас, по различию, и одно мы в одном подобии.
И сокровища также, которые принесли мне, я увидел,
что двойственны, одному подобны они,
ибо один символ царя был написан на них,
руками его, того, кто вернул мне залог мой
и богатство мое через них,
одеяние сверкающее, украшенное мое,
которое самоцветами убрано,
золотом, и бериллами, и рубинами, и агатами,
и сардониксами разноцветными.
И оно было сделано по размеру своему,
и камнями алмазными все его застежки были скреплены.
И образ царя царей весь целиком на нем был
выгравирован и изображен.
И как камень сапфировый, оно отливало разными цветами.
Увидел я, что в нем во всем движения мысли трепетали
и что как бы заговорить видом своим оно готовилось.
И звук голосов его услышал я, который по мере опускания его шелестел:
«Это для него, храбрейшего из рабов, что возвеличил
меня пред отцом моим».
И также я, понял я, что стойкость моя трудами его увеличивалась.
И движениями своими царственными все оно ко мне
излилось, и в руку подателей его оно поспешило, дабы я принял его.
И также меня любовь моя пробудила, дабы я бросился
навстречу ему и принял его.
И я распростер (объятия) и принял его.
Красотою цветов его я украсился,
и в тогу мою, украшенную камнями, во всю целиком я облачился.
Я оделся в нее и поднялся к вратам приветствия и поклонения.
Склонил я главу свою, и поклонился я ему, сиянию
отца моего, который мне послал его,
ибо я исполнил приказания его. И также он – то,
что обещал, исполнил.
И во вратах его знати с вельможами его я соединился.
И он возрадовался мне и принял меня,
и с ним в царстве его я пребывал.
И гласом трубным все слуги его славили его.
И он обещал, что также к вратам царя царей с ним
я отправлюсь, и с приношением моим, и с жемчужиной
моей с ним к царю нашему явлюсь.
Окончена песнь Иуды Фомы апостола, которую он произнес в темнице.
Еще Хвала Фомы апостолаСлавься, Отец, Господь всего, самосущий,
невыразимый, который сокрыт в сиянии славы Твоей
от всего мира.
Хвала Тебе, Сын первородный жизни, который от
Отца Всевышнего и Слова жизни.
Славься Ты, Отец единый, запечатлевающий Себя
мудростью во всех тварях и во всех мирах.
Хвала Тебе, Сын Света, Мудрость, и Власть, и Знание,
во всех мирах есть Ты.
Славься Ты, Отец Всевышний, который поднялся из
тайны Своей к яви благодаря пророкам Твоим.
Хвала Тебе, Сын милосердный, которым наполнены
все в мудрости и молчании.
Славься Ты, Отец славный, породивший первородного
Своего в молчании и спокойствии созерцания.
Хвала Тебе, Сын поклоняемый, который поднялся от
Отца, в образе Его, в спокойствии и в славе.
Славься Ты, Отец благой, который явил тайну Твоего
единородного пророкам Своим через дух святости.
Хвала Тебе, Сын испытанный, который явил славу
Отца апостолам Своим во всех народах.
Славься Ты, Отец светлый, который освятил величие
Твое навсегда в единородном Своем, Податель жизни твари Своей.
Хвала Тебе, Сын пригожий, который поднялся из
великолепия Отца и освободил души наши кровью Своей невинной.
Славься Ты, Отец всесильный, который живет в свете
Твоем славном, и окутан славой Твоей, и превозносим
всем в милости Твоей.
Хвала Тебе, Сын совершенный, который посеян в
- Полный годичный круг кратких поучений. Том II (апрель – июнь) - Протоиерей Григорий Дьяченко - Религия
- Полный годичный круг кратких поучений. Том II (апрель – июнь) - Григорий Дьяченко - Религия
- Полный годичный круг кратких поучений. Том IV (октябрь – декабрь) - Протоиерей Григорий Дьяченко - Религия
- Библия. Синодальный перевод - РБО - Религия
- Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста - Татьяна Копяткевич - Религия
- ШАРЛЬ ПЕГИ. НАША ЮНОСТЬ. МИСТЕРИЯ О МИЛОСЕРДИИ ЖАННЫ Д АРК. - ШАРЛЬ ПЕГИ - Религия
- Ветхозаветные апокрифы (сборник) - Павел Берснев - Религия
- Проповеди о Божественной Литургии - Серафим Звездинский - Религия
- Послания св. Игнатия Богоносца - Св Игнатий Богоносец - Религия
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия