Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, Кирон, - поприветствовал его Гильдебранд. - Вот видишь, до чего довело тебя упорство в ереси.
- Доброе утро, брат. Учитывая деликатность вашего поручения, неудивительно, что вы прибыли ночью, как воры, - насмешливо ответил Кирон.
И тут же получил удар в лицо от одного из монахов.
- Я запомню твою храбрость, парень, - прохрипел Кирон. - Моли Бога, чтобы меня не развязали.
- Он обернулся к Кентигерну. - Вы что, не выставили посты?
Кентигерн виновато улыбнулся.
- Люди не были проинструктированы охранять нас от Луддитского Ордена, Кирон. Я искренне сожалею о своей ошибке. Пираты, по крайней мере, пришли как враги. А эти прикинулись друзьями.
- Мы будем усердно молиться за вас, - сказал брат Гильдебранд. - Воля Лудда исполнится. Вы можете не волноваться, в любом случае мы спасем ваши бессмертные души.
- С такими друзьями, - заметил Кирон, - нам и враги не нужны.
Вперед выступил какой-то человек. На нем был монашеский клобук, а с шеи свисала серебряная цепь с маленьким золотым молотом. Он развернул свиток и принялся читать вслух:
- Кирону, ученику мастера Хобарта, художника, и Кентигерну, шерифу сеньора Фитзалана из Аранделя, шлю привет. Я, Ксавьер, Великий Инквизитор Священного Луддитского Ордена, вручаю ваши души Лудду и повелеваю верным слугам доставить вас в Священный колледж Неда Лудда в Лондоне, где вы будете подвергнуты суду по обвинению в ереси и прочих прегрешениях. Я поручаю своему возлюбленному брату Константу, инспектору Инквизиции, обеспечить вам комфорт и безопасность в пути и доставить вас в целости и сохранности на суд, который проведу я, Великий Инквизитор, руководствуясь советами десяти Великих Кардиналов, а также людей, пожелающих выступить в вашу защиту.
Кентигерн рассмеялся.
- Они решили нас сжечь, Кирон. Разве не смешно? Ты уничтожил пиратов при помощи воздушного шара, я помог тебе в этом деле. А они решили нас сжечь. По-моему, это забавно. Во всяком случае, неожиданно.
- Клянусь Молотом, посмотрел бы я на них, если бы они попытались провести суд в нашем владении.
- Клянусь Молотом, Кирон, верная мысль! - воскликнул Кентигерн. Он повернулся к инспектору Константу: - Существует древний закон, инспектор, согласно которому человек, обвиненный в любом преступлении, в том числе и в ереси, может потребовать суда в своем владении и в присутствии своих сограждан.
Констант неприятно рассмеялся.
- Ты прав, но вначале этот человек должен испросить такое разрешение у своего сеньора. А у вас нет сеньора. Святой Орден всегда действует по закону и защищает закон... Ладно, до Лондона путь неблизкий. Поедете добровольно или вас треснуть по голове и побросать в телегу, как свиные туши?
- Поедем добровольно, - сказал Кирон, - человек, сохранивший сознание, сохраняет и достоинство.
- Завяжите им рты, - велел Констант. - Надо выехать до рассвета, иначе здешний неуправляемый и распустившийся сброд помешает нам.
Кирону и Кентигерну завязали рты. Затем вооруженные люди вывели их во двор замка, где ожидали оседланные лошади.
Кирон с надеждой посмотрел в небо. Но оно было затянуто тучами, и до рассвета было еще не скоро. К тому времени, когда люди сообразят, что произошло, кавалькада будет далеко. Он подумал о Петрине. Когда его вытолкали из спальни, там оставался брат Лемюэль. И охрана у входа. Он надеялся, что вреда ей не причинят. Хотя закончить жизнь вдовой сожженного за ересь, было само по себе ужасно. И ребенок... Что будет чувствовать сын Небесного Гуляки, когда подрастет и узнает о судьбе своего отца?
- Хорошенько привяжите их к седлам, - распорядился Констант. - Мы поедем быстро. Я отвечаю за их безопасность. И мне совсем не хочется отчитываться перед Великим Инквизитором за сломанные шеи еретиков. К тому же, - он рассмеялся, - их ведь могут и оправдать.
Солдат, помогавший Кирону взобраться на лошадь, закашлялся, захрипел, изумленно вытаращил глаза и повалился на землю. В утренних сумерках Кирон заметил торчавшую из его спины стрелу.
- Никому не двигаться, - произнес чей-то голос, - если не хотите тут же отправиться за этим парнем.
- По коням! - заорал Констант. - Быстро, все! Уезжаем!
Два солдата бросились поднимать Кирона в седло. И оба были тут же убиты.
Инспектор Констант застыл, вглядываясь в темноту. Никого не было видно. Все замерли.
- Ты, невидимый, - крикнул Констант, - я инспектор Канцелярии Великого Инквизитора, и у меня приказ доставить этих людей в Лондон. Правосудие должно свершиться.
- Ты, который на виду, - ответил голос, - успокойся. И не делай резких движений. А правосудие свершится сейчас. Я считаю до трех. При счете три все, у кого есть оружие, бросят его на землю. В противном случае они погибнут. Раз... Два... Три...
Послышался лязг летящих на землю мечей, кинжалов, арбалетов и стрел.
Кирон радостно огляделся. Светало. Он уже мог различать смутные фигуры на башнях, укрывающихся за камнями людей и загородивших ворота лучников с натянутыми луками.
- Другое дело, - сказал голос. - Теперь мы можем поговорить. Из темноты вышел человек, в котором Кирон узнал Исидора.
Кирона и Кентигерна развязали и сорвали повязки с их ртов.
- А вы вовремя, - заметил Кентигерн.
- За это благодарите миссис Петрину, - торжественно произнес Исидор. Она разбила горшок о голову распоясавшегося монаха и в его рясе сумела выскользнуть из дома.
Кирон расхохотался.
- Чудеса сыплются как из рога изобилия. Двое мальчишек на воздушном шаре разгромили пиратов, а могущество Луддитского Ордена сокрушено горшком. Похоже, Лудд не всегда благоволит огромным армиям.
Кентигерн потер запястья и посмотрел на инспектора Константа.
- Это ничтожество хотело отвезти нас в Лондон для сожжения.
- Мы выведали их планы, - сказал Исидор. - Нашелся человек, который разговорился с кинжалом у горла... Я решил не брать замок штурмом, чтобы вас не поубивали в свалке.
- Мудро. Но они бы нас не убили. Эти крючкотворы любят, чтобы каждое преступление было разрешено письменно.
Кентигерн повернулся к монахам и солдатам. Люди Исидора уже выстроили их в один ряд.
- Ну что, ребята, вы не рискнули выполнить задачу открыто, вы пришли сюда под покровом тьмы, как обыкновенные воры. Вы не подняли своего оружия, когда нам угрожали захватчики. Похоже, вашим хозяевам наплевать на судьбу людей, у них есть дела поважнее - искоренять ересь. Я всегда уважал Святой Орден и его учение, даже когда оно казалось мне непомерно суровым. Но теперь я понял, как относится Орден к своему народу, и я заявляю, что он нам не нужен!
Послышался одобрительный гул. Кирон огляделся. Уже почти рассвело. Казалось, что во дворе замка собралось все взрослое население Аранделя. Он увидел Петрину и улыбнулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Альфреда Бестера. Том 4 - Альфред Бестер - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика