Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы прежде сами управлялись доблестно, – осторожно вернул хвалу юноша, – ваш опыт скорее впечатлит, куда мне, зеленому, вперед лезть!
– Тут другое, Дарий Дариевич, тут другое, – неопределенно сообщил гильдиец, – вы представительнее глядитесь, в грязь лицом не ударите.
Дарию отнюдь не понравилось это повторное увещевание держать себя, да еще от имени гильдии. В иной раз он и оценил бы возможность блеснуть, но в сей вечер радости не испытал ни мало, даже мелькнула новая досада на несвоевременный отцов указ. Лишь глубокое смирение перед посланной напастью заставило его согласиться.
– Давайте, – он устало сунул подмышку герб и под траурный марш привязчивой мелодии вошел в общую залу.
Как обычно по четвергам, к середине залы были сдвинуты столы разной высоты и масти. Часть оружейников разместились на длинных лавках, часть еще выкладывали из котомок пироги и бутыли. По традиции провизию несли сами, кто во что горазд. Добрые жены оружейников иной раз передавали самые дивные соленья да компоты, стараясь перещеголять друг друга – всякий брат подвергался дома расспросу, чем удивила гильдию такая-то или такая-то соседка. Несколько дородных женщин сами явились с мужьями и теперь сноровисто сервировали ужин.
Зал гудел и наполнялся. Дарий, вяло ответил на приветствия, бросил тоскливый взгляд на дальний стол, с коим прежде задумывал слиться, и без охоты устроился на краю лавки поближе к свободному пространству для условно торжественного действа. Не скованные этикетом оружейники тут и там уже приступили к трапезе, утирая усы и добродушно посмеиваясь над парнем с гербом, вынужденным голодать до исполнения миссии. Вновь приходящие тоже не стремились занимать места подле него, чтобы их случаем не зацепило рвение Родриго по официальной линии.
Наконец Родриго счел, что все желающие уже разместились в необидной тесноте, и сделал знак Ирвину позвать новых братьев, томящихся в мастерской.
Дарий поднялся, развернул герб лицом к выходу и заставил себя встряхнуться хотя бы на малое время.
– Господа гильдейцы, прошу любить и жаловать! – объявил Родриго, – Наши новые брат …и сестра!
Дарий почувствовал, что улыбка, которую он нацепил с таким трудом, начинает расти и упирается куда-то в уши, тогда как траурные аккорды мелодии разом воспряли в победную песнь.
В сопровождении брата гильдейскую прокопченую залу осветила своим явлением до неприличия довольная леди Виола Карнелис.
Краем глаза Дарий злорадно отметил, как за притихшим столом несколько оружейников попытались прибрать животы, обремененные рыбной кулебякой – однако, диспозиция теперь развернулась не в их пользу.
Подтянутый, приодетый в выходное и без пятен жира на щеках, юноша сделал решительный шаг навстречу артефакторам.
– Господа Себастьян и Виола Карнелис с улицы Резного Листа, владеют артефактной мастерской и занимаются в числе прочего оружием, – объявлял Родриго не новые для Дария сведения, покуда вошедшие раскланивались и демонстрировали радушие.
– Добро пожаловать, господин Себастьян, – Дарий не без труда перевел свои очи на мага.
Посомневавшись миг, вручил тяжелый герб все-таки ему, дабы не шокировать братьев раньше времени ролью распорядительницы. Зато уж после сего обернул самое любезное внимание на девицу, одетую во что-то аристократическое и светлое – во всяком случае, не ему одному показалась она в этом зале первым подснежником на черной земле. Благородное происхождение Карнелисов не было для всей улицы секретом, но теперь их родовитость проявилась в полной мере.
– Виола Базилевна, – (отчество не прозвучало ранее, так что его знакомство с леди для всех теперь будет подчеркнуто) – Зная вас, – (почему бы не усилить эффект?) – ничуть не сомневался, что скоро смогу приветствовать вашу дивную мастерскую в нашем скромном братстве.
Очаровательная Виола рдела к вящей гордости Дария. Ниспошли Бог всех благ Родриго, коему пришло в голову именно сегодня сделать его представителем гильдии, выгодно отделив от прочих братьев!
– Рада слышать это именно от вас, Дарий Дариевич, – подлила бальзаму девица, – ваше наставление нам помогло и вдохновило.
“Умничка!” – мурлыкал внутренний Дарий, покуда за их диалогом наблюдали братья: как молодые, так и молодящиеся. Если только ему не померещилось, Виоле тоже пришлось по душе выказать свое давнее знакомство со столь почетным оружейником.
– Какое приобретение для гильдии! – проговорил он неспешно, – Общими силами мы будем идти к процветанию оружейного дела! Верю, что вы сможете принести много свежих идей, а в случае затруднений рассчитывайте на нашу помощь.
– Гильдия всегда рядом, – дополнил на всякий случай Родриго, потому что это “нашу” прозвучало как-то слишком обтекаемо.
– Благодарю вас! – сияла Виола, отвечая им обоим, – Мой брат не даст лукавить – “Чарованная щепка” еще никого не подводила!
Себастьяну нечего было возразить на очевидную истину, ибо за три месяца “Щепка” в самом деле не успела набедокурить.
– Обещаем быть достойными братства, – заверил он, не зная, куда деть препорученный ему герб гильдии размером с плоскую тыкву.
– Господин Себастьян – сильный маг, – добавил Родриго, обращаясь уже к публике. Та ответила одобрительным гулом и стуком ладней о столешницу. Старший гильдиец тоже пребывал в настроении приподнятом, ибо ставка на Дария оказалась удачной – он подал братство в выгодном свете, очевидно впечатлив благородную семейку, невесть зачем устремившуюся в гильдию.
– Прошу вас разделить общую трапезу, – тем временем свернул Дарий свое вступительное слово.
Он заметил на дальних столах попытки потесниться и выделить место для новой сестры, но, по недальновидности оружейников, таковые места остались лишь возле самого Дария. Юноша приглашающе указал на лавку Себастьяну, который явил любезное понимание и сел первым, таким образом отделив собою Виолу от длинного ряда соседей.
Сестра, двигаясь с изяществом леди, доверчиво пристроилась к нему. С правого боку цепочку замкнул Дарий Дариевич, продолжающий мысленно петь в мажоре и благословлять Родриго вместе с упрямым отцом. Ему остался лишь один изящный штрих до полного превосходства:
– Поздравляю вас с достижением цели, – произнес он чуть громче необходимого и протянул Виоле расшитый мешочек миндаля, так и оставшийся в сумке после внезапной смены планов. – Примите подношение – может быть, эти сладости дополнят минуты вашего торжества!
Виола жеманиться не стала, угощение взяла польщенно и окунула туда носик с нетерпением. Личико ее отразило довольство – надо думать, минуты торжества она не станет делить даже с родным братом, хотя и рискнула пристроить подарок в его поясную сумку. Сегодняшний облик леди не предполагал иметь своей сумы, так что Себастьяну выпала честь таскать на себе все полученное в
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Принцесса и арбалет. Том 1 - Михаил Высоцкий - Фэнтези
- Комбинатор Ее Высочества - Алекс Кулекс - Политический детектив / Фэнтези
- Камердинер Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс - Попаданцы / Фэнтези
- Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Лимитерия - Хог Лимит - Фэнтези
- Его высочество господин целитель - Виталий Башун - Фэнтези
- Страшные сказки народов мира - Пётр Гуляев - Исторические приключения / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Грамотная драма - Валерия Демина - Городская фантастика / Фэнтези