Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре за Брест-Литовском капрал и Вилли предложили Гордону:
— Айда по добычу! Время удобное, с ротмистром договорились.
Взяли ещё пятерых парней. В такой компании можно смело
ехать куда угодно.
Первые два дня удачи не было. На пути сожженные татарами сёла, только вороньё орёт с обгорелых печных труб. А в уцелевших деревнях уже всё подмели под метёлку, задолго до шведов. Ничего достойного перевозки не отыскали.
На третий день Мидлтон заметил узкую тропу, ведущую в заросли. Свернули. Недавно прошёл дождь, и, как ни старались шотландцы уклоняться от мокрых ветвей, промокли до нитки. Тропа вывела к узкой песчаной гряде меж двух болот. А там стояли шесть больших возов, гружённых доверху. И хозяев, ясное дело, не видно было: попрятались.
Тридцать-сорок финнов из полка генерала Барнса уже потрошили возы, выбирали, что поценнее.
—Есть смысл подождать и взять хотя бы то, что останется, — заметил капрал.
Ждали в сторонке, не сходя с коней.
Тут двое финнов выволокли из болота прекрасную паненку, одетую весьма изысканно. Вытащив кричащую и упиравшуюся панночку на сухое место, солдаты принялись срывать с неё одежду: меховую безрукавку, кофточку, расшитую кружевами и лентами, верхнюю юбку тонкого сукна.
Панночка осталась в корсаже с серебряными петлями и белой фланелевой юбке. Девушка сразу заметила шотландцев и сообразила, что они из другой компании.
— Спасите, люди добрые! — отчаянно кричала девица, заливаясь слезами. Лицо её, искажённое страхом и залитое слезами, трудно было назвать красивым, но Патрик отметил высокую грудь и роскошные белые плечи под сорочкой.
— Ради Господа! Спасите!
Гордон не выдержал:
—Послушай, камрад! Вы и так взяли нынче богатую добычу. Всё ж мы христиане. Негоже оставлять нагой сию девицу. У тебя тоже есть мать.
Солдат не слушал. Заметив на корсаже серебро, финн даже заржал от радости и тут же сорвал его и передал товарищу. Тот, не торопясь, складывал добычу в мешок.
Патрик соскочил с коня и подошел поближе.
—Гордон! Брось! — окликнул его Стрейтон. — Девка — его законная добыча. А уж финн из своего гроша не упустит. Не трогай.
Солдат тем временем пощупал фланель нижней юбки и рявкнул на ломаном польском:
— Тонкая!!! Сымай, курва.
Панночка вывернулась у финна из рук и спряталась за спиной у Гордона.
— Постой, камрад, договоримся, — начал Патрик. Он хотел предложить финну два-три талера как выкуп за девицу.
Солдат не стал ждать. Возмущённый вмешательством, он саданул Патрика по шее. Гордон устоял с трудом.
«Такое хамство спускать не должно!» — Патрик выхватил палаш и ударил финна плашмя, по макушке. Тот рухнул.
И тут же шестеро финнов с палашами наголо бросились на помощь к товарищу. Гордон отбивался от семерых. Счастье, что их тупые клинки не наносили большого вреда. Лишь один прямой выпад рассёк бровь. Но долго Патрик не удержаться бы.
Да уже бежал на выручку Алекс Ландельс, а за ним прыгали с коней и спешили остальные. Восемь шотландцев, плечом к плечу, с палашами в руках перегородили косу. Теперь решало не число, а уменье и превосходство в оружии. Добрые шотландские палаши быстро охладили пыл атакующих. То и дело умелый выпад выбивал одного из финнов. Особо отличался Вили Длинная рапира. Скоро финны побежали, и шотландцы загнали солдат в лес. На косе осталось шестеро раненых. Убитых вроде не было.
Капрал остановил друзей:
— Ну, влипли! Ежели эти парни пожалуются, и дойдёт до начальства, мало нам не будет. А всё ты, Патрик! Какого чёрта полез заступаться за эту девку!
— Выкрутимся. Финны нас не знают. Уведём их лошадей, как они нас догонят? — ответил Гордон. — Да и постыдятся жаловаться: четыре десятка восьмерых не одолели.
— Негоже оставлять их пешими! Всё-таки они из наших, — заметил Ландельс.
— Алекс прав. Возьмём с собой троих раненых, завяжем глаза. А отъехав на милю, отпустим с лошадьми назад. Тогда и жаловаться не станут, — поддержал Патрик.
Трём легко раненным финнам завязали глаза и посадили на захваченных коней. Погрузили всё оружие и кое-что из добычи. Капрал торопил: выбирать некогда. Когда шотландцы садились на коней, панночка бросилась к Гордону. Глаза её горели.
— Благородный рыцарь! Вы спасли меня от столь горестной участи! Неужто оставите беззащитную девицу сим варварам? — молила пани.
«Придётся стать рыцарем, — подумал Патрик, — и спасать сию красотку. Бросить знатную пани — позор. А жаль, что знатная. Хороша».
— Оставь её, парень! — остерёг его Стрейтон. — Беды не оберёшься.
Да и остальные шотландцы смотрели с явным осуждением. Но Гордон подхватил девицу и посадил на круп, сзади себя.
По зарослям ехали молча. Пани крепко держала Патрика за талию, временами он чувствовал спиной её тёплую грудь.
«Видно, панночка к Венериным играм охоча», — подумал Гордон.
Выехав из леса, пошли рысью. Красотка начала тихонько выспрашивать своего спасителя:
— Позвольте осведомиться, как зовут милостивого пана? А какого он рода? А жена у пана вельми красива?
Пани поведала и о себе. Ее звали Беата Коштецкая. У её отца в округе было пять деревень.
«Ввязался в историю! — подумал Патрик. — Как теперь выпутаться?».
Ландельс подъехал и сказал по-английски вполголоса:
— Извини, дружище! Я не собираюсь читать тебе мораль или вмешиваться в твои дела. Однако леди явно знатного рода. Это ведь не маркитантка и не служанка в доме. В Шотландии после подобного путешествия тебе пришлось бы на ней жениться.
Гордон усмехнулся:
— Спасибо, Алекс! Я о том и сам размышляю.
Ландельс появился в лейб-роте недавно. Невысокий, скромный, хорошо образованный юноша сразу пришёлся по сердцу Патрику. Свой! Он стал ближайшим другом Гордона на много лет.
Беата Гордону понравилась.
«Приедем в город, сниму ей квартиру у булочника, а там видно будет, — подумал Патрик. — Подальше от чужих глаз, может, и сладится к обоюдному удовольствию. Сейчас рисковать не стоит».
На закате, в сожжённой деревне, финнам развязали глаза и отправили обратно с конями и оружием.
— Не держите зла, камрады! — сказал им капрал на прощанье. — Мы не хотели вас обидеть. Так уж вышло.
Полнолуние, ночь светлая. Погнали дальше. Часа через два остановились покормить коней в брошенной усадьбе.
Патрик нашёл в добыче подходящий польский мужской костюм (женских не было) и дал пани Беате переодеться. Спокойно добрались до шведских пикетов. Здесь разделили добычу, и Гордон отослал панночку с верным Стасом в город.
Шотландцы навестили, и не без пользы, ещё пару шляхетских усадеб, потом поехали к себе.
На улице, возле главной квартиры, Гордон увидел своего Стаса в окружении каких-то поляков. Слуга был в смущении:
— Проше пана, только тут слуги пана Корицкого узнали нашу панночку, да и забрали. Говорят, родственница.
Из дома вышел сам пан Корицкий и обратился к Гордону весьма учтиво:
— Надеюсь, милостивый пан не посетует на некоторое самоуправство моих слуг. Пани Беата — моя племянница. Позвольте высказать Вам глубочайшую благодарность за то, что не бросили благородную пани в беде, спасли. Я Ваш вечный должник, — вельможа говорил с большим чувством. — Если Вашей Милости будет угодно передать мне сию благородную пани, то я уж позабочусь, дабы пани Беату проводили в безопасное место с подобающим почётом.
Корицкий — один из немногих польских магнатов, оставшихся на службе у шведского короля. Спорить с ним было рискованно. Да не хотелось так уж сразу отдать красавицу.
— Ваша Милость, должно быть, слышала, с какими трудами и с какой опасностью удалось уберечь пани Беату от бесчестия. Мои намерения всегда были благородными. Да ведь пани сама пожелала ехать со мною! И, коль скоро я отбил её от насильников и с великими трудами довёз до города, ухаживал за пани, как подобает дворянину, мне поистине невозможно расстаться с прекрасной пани Беатой, — сказал Патрик.
- Нахимов - Юрий Давыдов - Историческая проза
- Разведчик, штрафник, смертник. Солдат Великой Отечественной (издание второе, исправленное) - Александр Тимофеевич Филичкин - Историческая проза / Исторические приключения / О войне
- Любовь императора: Франц Иосиф - Этон Цезарь Корти - Историческая проза
- Цесаревич Константин - Лев Жданов - Историческая проза
- Порча - Лев Жданов - Историческая проза
- Приключения Натаниэля Старбака - Бернард Корнуэлл - Историческая проза
- Дневник Булгарина. Пушкин - Григорий Андреевич Кроних - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия - Лев Прозоров - Историческая проза
- Под немецким ярмом - Василий Петрович Авенариус - Историческая проза
- Золотой цветок - одолень - Владилен Машковцев - Историческая проза