Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 431

Если бы только поколение назад мы не утратили секрет Прозрачной Стены. Будь у меня побольше старых свитков, удалось бы продвинуться глубже на несколько уровней уже к сегодняшнему дню.

Но есть и хорошие новости. Есть предположения, что представляет собой искомый вами "Мцулефт". Похоже, что Мцулефт это истинное имя для двемерских развалин к югу от Дагон Фела. Не перепутайте их с руинами "Нчардарк", что лежат поблизости.

Последние Двемерские пауки-центурионы на верхних уровнях были выключены и разобраны для изучения. Хотелось бы иметь возможность изучать их в активном состоянии, но это, безусловно, слишком опасно.

Мне рассказали странную историю о пойманном пауке-центурионе, которого мы отослали в Сиродил. Капитан корабля написал мне письмо о происшествии. Он рассказывает, что паук пытался поломать клетку, когда они плыли мимо Вварденфелла, но как только они покинули Море Призраков, центурион внезапно отключился. То, что произошло дальше, говорит о мужестве капитана — в нем больше храбрости, чем мне казалось. Он приказал повернуть назад, и когда корабль вновь приблизился к Вварденфеллу, паук возобновил работу. Этот странный феномен заслуживает детального рассмотрения.

Ваш верный слуга,

Сенилиус Кадиузус.

Перевод дневника акавирца

День третий.

Я пишу эти строки дрожащей рукой, чувствуя тяжесть на сердце. Прошло уже несколько дней с тех пор, как я последний раз видел на дороге наших из гарнизона Серого Хребта. Дорога пуста и, кажется, опасна. Я урезал свой рацион, чтобы сохранить достаточно провизии для трудного пути, что лежит впереди. Если армия Ремана Сиродила не нашла наш штаб в Белом Проходе, путешествие должно пройти спокойно. Должен признать, я нервничаю. Почетно быть избранным для доставки приказов в наш форт, но в том, что меня послали одного, есть определенный риск. Не столько страх смерти, сколько важность приказов давит на меня. Если они пропадут, в форте так и не узнают, что подвоз припасов отложен на месяц. Не зная этого, штаб может принять решение усилить лобовые атаки, поскольку припасы истощаются. Они-то рассчитывают, что груз прибудет скоро. Мне ни за что нельзя провалить это задание. Тяжесть сланцевого камня, на котором вырезано послание, служит мне постоянным напоминанием об ответственности, возложенной на меня.

День седьмой.

Уже прошло два дня, как я прибыл к скале Драконий Коготь. Вид этой огромной глыбы воодушевляет и придает сил. Гигантский камень, кажется, готов покатиться с севера и нанести удар в самое сердце армии Ремана, как делали это наши армии большую часть прошедшего года. Пока что по пути мне никто не встретился. Надеюсь, двигаясь на запад по узкому проходу, я встречу кого-нибудь, кто сможет рассказать мне о ходе боевых действий и успехах наших сил.

День восьмой.

Продвинувшись на запад, я вскоре увидел Часового — огромную статую, воздвигнутую давным давно неведомым скульптором. Фигура стоит, повернувшись лицом к северу, как будто подзадоривая тех, кто собирается пересечь имперскую границу. Реман был бы в ярости, если бы узнал, что мы используем эту статую как ориентир, указывающий путь в его владения. Прошлой ночью я встретил еще одного нашего гонца, на него напала стая горных волков. Его нога была в очень плохом состоянии, но мне удалось исцелить рану при помощи лекарства, что было у меня с собой. Он сказал, что зовут его Силаж, его направили из штаба Белого Прохода с требованием припасов. Я рассказал ему о своем задании. Не правда ль, некая ирония была в нашей встрече. Он решил вместе со мной вернуться в форт, поскольку в его миссии уже не было смысла. Мы выступим в путь после заката.

День девятый.

Я пишу это, чувствуя, как силы оставляют меня. Как только мы немного продвинулись на север от Часового, на нас напала стая волков — должно быть, та самая, что раньше нападала на Силажа. После того, как его укусил один из них, ему удалось отогнать волков, но, попробовав крови, они вернусь большим числом. Сражаясь спиной к спине, мы с Силажем уничтожили не меньше восьми тварей, но одна из них исхитрилась вцепиться мне в живот и оставить жуткую рану. Нам удалось отогнать их, но я истекаю кровью, а все лекарство я извел на Силажа. Мы решили продолжить путь на север, дойти до входа в След Змеи и там искать укрытия. Я попытаюсь вскоре написать еще, но сейчас мне надо поспать. Я так устал.

День одиннадцатый.

Должно быть, это моя последняя запись. Мы вошли в След Змеи примерно сутки назад, пытаясь найти укрытие от плохой погоды и волков. Мы не предвидели того, какие твари устроили себе логово в Следе Змеи. Мне не удалось их разглядеть как следует, но они огромны и сильны. Силаж умер мгновенно — одна из тварей отхватила ему голову. Здесь троица этих отвратительных, человекоподобных созданий. Со всех ног я бросился бежать по этим темным тоннелям. Одна из тварей метнула валун мне вслед, он попал прямо в середину спины, удар был чудовищным. Мне удалось заползти в какую-то щель и ускользнуть от неуклюжих чудовищ, но вскоре я понял, что могу передвигаться разве что ползком. Думаю, этот валун переломил мне позвоночник. Я не чувствую ног. Рана от волчьих зубов открылась вновь, я потерял много крови. Боюсь, идти дальше не получится. Я провалил задание. Мне не удалось доставить приказы в форт Белого Прохода. Я почти достиг цели, но с тем же успехом я мог бы находиться на расстоянии многих лиг. Я не могу ходить, и мои силы иссякают. Если какой-нибудь солдат или гонец найдет этот дневник, пусть он доставит приказы в форт, пока еще не поздно. И, пожалуйста, расскажите моей жене, Вате, что Зафери всегда будет любить ее.

Письмо Андре

Дорогой отец,

Я знаю, ты всегда мечтал отправиться в Сиродил, забраться на вершину, известную как Прыжковая скала, и окинуть взглядом Имперскую провинцию во всей ее красе.

Но я умоляю тебя — будь осторожен! Мы оба слышали истории о чудовище, которое называют Ужас Прыжковой скалы. Хотя, по правде, больше меня пугает твоя… недостаточная сноровка. Отец, мне больно говорить тебе это, но ты ужасно неуклюж! Ты всегда таким был! Ты не можешь подняться на лестницу без того, чтобы не свалиться хотя бы раз — и как ты надеешься взобраться на гору?!

Отец, я прошу тебя, отмени свою экспедицию! Я опасаюсь за твою жизнь.

Твоя любящая дочь,

Фиона

Письмо домой

Курьерской службе

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 431
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks бесплатно.

Оставить комментарий