Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А теперь, Киль, - промолвил Дойл, - ты немного помагичишь.
Магия? О чём говорит Дойл?
- С удовольствием, - ответил Киль. - Отпусти меня, и я с радостью превращу тебя в жабу и раздавлю.
Дойл вздохнул.
- Как мило. Нет, ты используешь свою магию на себе и Оуэне. Ты сотрёшь ваши воспоминания, начиная с того момента, когда ты впервые выбрался из вымышленного мира, Киль. Все эти воспоминания были созданы в результате нарушения правил, и я не собираюсь позволять тебе хранить украденное имущество.
Оуэн ахнул. Дойл не мог говорить о таком всерьёз. Их воспоминания?
- И зачем, собственно, мне это делать? - спросил Киль.
Дойл кивнул охраннику, державшему Оуэна, и тот сжал его так, что мальчик чуть не лопнул.
- А с Бетани случится кое-что похуже, - проговорил Дойл.
Голова Оуэна наполнилась болью, и он закричал, так что едва услышал, как Киль просил Дойла остановиться.
- Я сделаю это! Отпусти его!
Охранник перестал сжимать его, и Оуэн рухнул бы на землю, если бы огромный мужчина всё ещё не держал его.
- Отлично, - ухмыльнулся Дойл, затем сделал паузу. - Я не должен этого делать. Я не должен злорадствовать. Это неприлично. Но я ничего не могу с собой поделать. Ты должен узнать. И, кроме того, ты ничего из этого не запомнишь.
Дойл махнул рукой, и охранники, державшие Киля и Оуэна, отпустили их, а затем вышли из комнаты. Оуэн, едва державшийся на ногах, посмотрел на Киля. Должны ли они напасть?
Киль едва заметно покачал головой. Он был прав. Бетани всё ещё была у Дойла, и кто знает, что он с ней сделает.
- Сейчас вы этого не оцените, - произнёс детектив, приложив руки к маске. - Но поверьте, я получаю от этого достаточно удовольствия за всех нас.
С этими словами он снял маску, и Оуэн словно увидел своё отражение в зеркале.
Что? Это был... он? Это было какое-то зловещее путешествие во времени из будущего?
- Пожалуйста, скажи мне, что ты не мой будущий «я», - просипел Оуэн, практически умоляя.
- О, я - это ты, - сказало его второе «я». - Просто твоё вымышленное «я». Впечатлён?
Впечатлён? Оуэн едва мог дышать! Что происходит?
- Как это возможно? - пробормотал Киль, его голос звучал так же потрясённо, как и у Оуэна.
- Думаю, вся наша жизнь - это загадка, - сказал Оуэн/Дойл, снова надевая маску. - Теперь вам двоим пора всё забыть. - Он поднял небольшую коробочку с маленькой кнопкой на ней. - Если ты произнесёшь любое заклинание, отличное от заклинания забвения, или направишь свои палочки на кого-либо, кроме себя и Оуэна, я нажму на эту кнопку. Поверь, ты не захочешь, чтобы я нажимал на эту кнопку. Бетани не хочет, чтобы я нажимал на эту кнопку.
Киль стиснул зубы.
- Я найду её. Её и тебя. И я заставлю тебя заплатить за всё это.
Оуэн/Дойл покачал головой.
- Нет, на самом деле, я не верю, что ты это сделаешь. Ты больше не герой, Киль. Не в этот раз. Эта история моя, от начала до конца. Но тебе больше не придётся беспокоиться об этом.
Киль бросил на Оуэна/Дойла взгляд, полный неприкрытой ненависти, затем повернулся к Оуэну с палочкой в руке.
- Мы найдем её, Оуэн, - тихо пообещал он. - И мы во всём разберёмся. Поверь мне. - И затем он подмигнул.
Это подмигивание было последним, что увидел Оуэн, прежде чем заклинание подействовало. Магия заполнила мозг Оуэна, и по какой-то причине он потерял контроль над своим телом, упав на пол. Над ним склонилось знакомое лицо.
- Теперь твоя история - моя, - сказало его второе «я».
- Нет! - Оуэн закричал, но руки его двойника потянулись к нему, а затем всё вокруг превратилось в странный, похожий на сон туман.
Глава 39
Тридцатью минутами ранее...
- В таких историях всегда нужен двойной поворот, - сказал Оуэн. - План должен выглядеть так, будто он проваливается, в то время как на самом деле всё идёт именно так, как мы задумали.
Оуэн подошёл к воротам школы на Бейкер-стрит, держа в руках конверт с вложенной в него книжной страницей.
Рядом с ним в безмолвном ожидании стояли Бетани, Киль и Мойра, одетые в теплозащитные костюмы-невидимки из книги «Альфа-хищник».
Оуэн протянул руку и нажал кнопку внутренней связи.
- Дойл думает, что он знает всё, - промолвил Оуэн. - Пусть так и остаётся. Давайте позволим ему раскрыть нашу хитрость, чтобы он увидел всё насквозь. Что-нибудь настолько очевидное, чтобы он мог подумать, что мы действительно решили, будто нам что-то сходит с рук. Он всё равно думает, что мы настолько глупы, так что давайте просто подтвердим это.
Дойл бросил конверт в огонь, и Оуэн, изображая неподдельный ужас, прыгнул за ним. Дойл подставил ему подножку, и Бетани сквозь специальные очки костюма увидела, как Киль рванулся вперёд, но она схватила его за руку и удержала. Время ещё не пришло. Дойл не открыл свой сейф, а им всё ещё были нужны волшебные палочки Киля и книга заклинаний. Она наблюдала, как Дойл безжалостно заломил руки Оуэна за спину.
Всего лишь ещё одна вещь, за которую он заплатит.
- Всё, что нам нужно сделать, это позволить ему победить нас, - продолжал инструктаж Оуэн. - Идея такова. Я беру страницу из какой-нибудь случайной книги и прячу её в конверт. Я скажу Дойлу, что в конверте, я не знаю, условия сдачи или что-то в этом роде, от Бетани. Но это будет выглядеть так, будто я провожу тебя контрабандой, как троянского коня. И что в нужный момент ты выпрыгнешь.
- Итак, давай проверим, правильно ли я понял план, - сказал Дойл. - Ты входишь, якобы сдаваясь, но со страницей из книги, внутри которой прячутся Бетани с друзьями. В назначенное время, похоже, что именно сейчас, Бетани выскакивает с этой страницы, чтобы застать меня врасплох, одним махом обойдя всю мою систему безопасности. Я правильно понял?
- Но вместо этого вы будете в костюмах-невидимках, - продолжил Оуэн. - Но дело не в том, чтобы просто провести вас, ребята, внутрь. Речь идёт о том, чтобы заставить Дойла думать, что он победил, и тогда он начнёт совершать глупые поступки, например, раскроет весь свой план и, надеюсь, откроет свой сейф.
- Не будь таким мелодраматичным, - сказал Дойл, используя кочергу, чтобы разворошить пепел, оставшийся от страницы книги. - Не похоже, что они попали в ловушку этой истории. Если они выскочат сейчас, то просто вернутся в остальную часть книги.
Бетани прищурилась. Был ли он прав? Могли ли они просто перескочить с одной страницы на другую? Возможно, она догадывалась, но Дойл никак не мог быть в этом уверен. По сути, он только что рискнул навсегда запереть их в этой книге, и за это ему тоже предстояло заплатить.
Дойл продолжал хвастаться, и Бетани захотелось ему врезать. Открой же сейф, наконец! Покажи нам, какой ты умный и как тебе не о чем беспокоиться!
- Думал, мы заберём у тебя палочки Киля и книгу заклинаний, а потом заставим тебя забыть обо всём, что произошло за это время, - сказал ему Оуэн, и Бетани усмехнулась. Это было гениально с его стороны, что он заговорил об этом. Но заглотит ли Дойл наживку?
Дойл фыркнул под маской.
- У вас не было не единого шанса, мистер Коннерс. Ни у кого из вас не было. Всё это время я был на два шага впереди вас. Точнее, на три или четыре.
И тогда он сделал именно то, на что они все надеялись. Дойл раскрыл местоположение сейфа и начал его открывать.
- Это то, о чём я беспокоюсь больше всего, - сказал Оуэн. - Он действительно должен думать, что победил нас, иначе он ни за что не откроет свой сейф. Это его самый охраняемый секрет. Я собираюсь быть как можно более убедительным в том, что он только что полностью разгромил всех нас.
- Прежде чем ты начнёшь двигаться, предлагаю рассмотреть браслет с обратным отсчётом на твоём запястье, - сказал Дойл, не сводя глаз с кодовых замков. - Каждый ученик школы на Бейкер-стрит носит такие. Большую часть времени это просто часы, но на территории школы они также служат средством сдерживания. Попробуй выйти из школы или выкинуть какую-нибудь глупость, и через несколько секунд ты будешь корчиться на земле.
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Наследник Магнитной горы - Илона Волынская - Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Опасные волны - Катя Брандис - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Зачарованное Дерево - Микки Лиш - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Наши пираты. Невероятные приключения - Евгений Константинович Шеремет - Прочие приключения / Детская фантастика
- По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Марина Козинаки - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Зеркальная комната - Вольфганг Хольбайн - Детская фантастика