Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Когда войдете, справа перед вами будет лестница в прихожей. Человек на лестнице. Он был вооружен пистолетом «ЗИГ Зауэр P226» и охотничьим ножом. Я отобрала у него и то, и другое. Кладу оба его оружия и свое, дробовик «Моссберг-500», на пол рядом с дверью. Затем открою дверь.
— Мы вызвали скорую. Впустите нас в дом.
— Ладно.
Положив «Моссберг», «ЗИГ Зауэр» и нож сбоку от входной двери, Рейчел открыла дверь и отступила назад, подняв руки так, чтобы полицейские видели, что она безоружна. В дом ворвался порыв холодного ветра, и Рейчел задрожала. Уличные фонари наполняли темный дом призрачным светом.
Вошли четверо офицеров департамента полиции Эшби. Двое тут же направились к лестнице, чтобы проверить Роблса. Один из офицеров, лысый, с аккуратной эспаньолкой, в возрасте за тридцать, достал блокнот. Второй, азиат сорока с чем-то лет с волосами, стянутыми в короткий конский хвостик, вышел наружу, чтобы ввести в курс медиков скорой помощи. Рейчел понимала, что после перестрелки дом будет так и кишеть полицейскими и медперсоналом.
«Какого черта Кристофер Роблс вообще вломился в мой дом?»
— Миз Марин, — ровным сочувственным тоном проговорил чернокожий полицейский, — я офицер Лоу. Расскажите мне подробно, что произошло.
— Я была наверху с детьми, когда мы услышали выстрел и звон разбитого стекла внизу. Я велела детям спрятаться в подвале. Когда администраторы моей охранной системы позвонили из-за разбитого окна, я сказала им сразу же звонить в девять-один-один.
Сообщила ему, что Роблс был вооружен и агрессивно двинулся на нее с оружием, так что у нее не оставалось никакого выбора и пришлось стрелять в него.
— У вас есть опыт обращения с дробовиком? — с некоторым недоверием осведомился Лоу.
— Да. Прошла полную выучку и получила лицензию. Я намеренно целилась ему в плечо.
— Вы хотели вывести его из строя, а не убить.
— Правильно.
— У подобного оружия большая останавливающая сила.
— Потому-то я им и пользуюсь. Если кто-то вломился в ваш дом с пистолетом и ножом, собираясь пустить их в ход, заморачиваться несколькими выстрелами, чтобы остановить его, как-то не с руки.
Лоу с усмешкой тряхнул головой:
— Я рад, что мне не придется сойтись с вами на узкой дорожке, миз Марин.
Во двор въехала скорая. Вошли трое медиков с носилками. Пока его укладывали на доску и привязывали, Роблс орал как резаный. Один из медиков приковал его непострадавшую руку наручниками к носилкам.
— Мои дети прячутся в подвале, — сказала Рейчел офицеру Лоу. — Надо им сообщить, что опасность миновала.
— Ладно, ступайте. Но нам надо будет взять вас в участок, чтобы снять официальные показания. У вас есть адвокат?
— Да… По-вашему, он нужен?
— Не повредит. Если все разыгралось так, как вы сказали…
— Именно так.
— Ладно. Ступайте к детям. Пока мы не осмотрим дом и не убедимся, что больше в него никто не проник, вас будет сопровождать офицер.
— Спасибо, офицер. Мне только нужно подняться наверх, чтобы включить рубильники и вы могли работать при свете.
Остальные копы уже начали ограждать лестницу лентой в ожидании прибытия криминалистов и баллистиков.
Протиснувшись мимо них, Рейчел включила автоматические выключатели. Потом подошла к двери подвала, ввела защитный код и открыла ее. Спустившись по лестнице, оказалась перед металлической защитной дверью. Через окошко десять на десять дюймов в двери увидела сидящих внутри Эрика и Меган. При виде матери оба подскочили и бросились к двери. Отперев защитную дверь, Рейчел привлекла обоих детей к себе.
— Все кончено, — сказала. — Все хорошо.
Меган плакала. Эрик в ее объятиях был какой-то ненормально вялый.
— Здесь полицейские, — сообщила Рейчел. — Нам надо подняться наверх, а потом просто ответить на несколько вопросов в участке, чтобы они могли сделать свое дело.
— А где плохой человек? — спросила Меган.
— Полиция его забрала. Теперь он никому не повредит.
— Ты уверена? — уточнил Эрик.
— Уверена.
— Ты его достала, — кивнул он.
— Да, — кивнула она.
Они пошли по лестницам на первый этаж, но прежде Рейчел позаботилась, чтобы и защитная, и главная двери за ними закрылись. Когда спускались по лестничному маршу, еще лоснящемуся кровью Роблса, Рейчел прикрыла глаза Меган ладонью.
Эрик не упускал ничего. Медленно шагая, озирал следы кровопролития. В считаных футах от его спальни. Рейчел мысленно молилась, чтобы этот ужас стал в жизни мальчика последним.
Все трое взяли свои пальто и куртки из гардероба в передней. Полицейские оставили входную дверь нараспашку. Холодный зимний ветер гулял по всему дому. За считаные минуты их дом выстудился, заполнившись полицейскими и экспертами.
Офицер Лоу присел на корточки, чтобы оказаться примерно на одном уровне с детьми:
— Я офицер Дерек Лоу, а это мой напарник, офицер Чен. Офицер Чен отвезет вас всех в участок. Там тепло. И у нас замечательный торговый автомат с уймой угощений.
Эрик и Меган кивнули. Рейчел одними губами сказала офицеру Лоу «спасибо». Усадив их в патрульную машину, офицер Чен сел за руль и тронулся. Рейчел через боковое зеркало наблюдала, как удаляется дом, облепленный копами, как муравьями.
Рейчел сидела посередине патрульной машины, с Меган по левую руку и Эриком по правую. Оба помалкивали. Вероятно, от шока. Их мать в
- Сотовый - Пэт Кэйдигэн - Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Пресвятая Дева Одиночества - Марсела Серрано - Детектив
- Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли - Триллер
- Черный лед - Майкл Коннелли - Триллер
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив
- Луна без курса - Майкл Коннелли - Триллер
- Нечётные числа - Джей Джей Марш - Детектив / Триллер
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер