Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не спеша, наслаждаясь своим торжеством, Морганда подошла к Белоснежке и одним резким движением сорвала с неё чёрное покрывало.
Сияющая красота юной принцессы ослепила её. Казалось, Белоснежка стала ещё прекрасней. Лучистые слёзы дрожали на её ресницах. Свет потоками лился с её чарующего лица, освещая всё вокруг.
– Проклятье! – закричала Морганда, отступая. Она уронила на мраморный пол покрывало. – Как? Почему вернулась твоя красота? Но я не отпущу девчонку, она моя!
Морганда протянула руку к Эрлинде. Девочка, вскрикнув, испуганно прижалась к Белоснежке.
В мгновение ока принц Теодор поднял длинное чёрное покрывало и опутал им королеву Морганду, перехлестнул ей руки.
– Бежим! – крикнул он, хватая за руку маленькую Эрлинду.
– Скорее! Скорее! – взволнованно чирикала Серая Грудка, кружась возле окна.
Белоснежка, Эрлинда и принц Теодор опрометью бросились из зала.
Вниз по лестнице, зеркальный зал, опять лестница…
Королева Морганда наступила на край чёрного покрывала, споткнулась и упала на колени.
Матильда, ахая, лепеча слова сочувствия, помогла ей подняться.
– Наивная, глупая Белоснежка! – в неистовой злобе прохрипела Морганда. – Неужели ты думаешь, что от меня можно так просто убежать? Ты ещё не знаешь, сколь велико моё могущество!
Королева Морганда вытянула вперед свои белые руки, украшенные золотыми браслетами. Мрачным грозным голосом она начала читать заклинание:
Руки мои, руки мои!Вы больше не руки – две змеи!Куда бы принцесса ни убежала,Её догонит змеиное жало!
Тёмный клубящийся вихрь пронесся по залу. Откуда-то из-под мраморных плит пола послышались леденящие душу воющие голоса. В тот же миг правая рука королевы Морганды превратилась в чёрную змею, левая – в змею с зелёной чешуей.
Матильда в испуге отскочила в сторону.
Змеи извивались, шипели. На скользкой чешуе сверкали тяжёлые золотые браслеты.
Чёрная змея высунула раздвоенное жало. Капли яда, стекая вниз, прожгли насквозь мраморный пол. Зелёная змея угрожающе зашипела.
– Белоснежку мне не убить, – задыхаясь, проговорила Морганда. – Моё колдовство бессильно. Её душа слишком чиста и светла… Чиста и светла… Но когда маленькая Эрлинда упадёт мёртвой к твоим ногам, Белоснежка, посмотрю, что с тобой будет!..
Глава 10
Приключения на берегу моря
Белоснежка, Эрлинда и принц Теодор сбежали по широкой мраморной лестнице прямо в сад. Влажные розы поворачивали к ним свои пышные головки и ласково кивали им вслед.
Ворота замка распахнулись перед ними сами собой.
Лес встретил их радостным щебетом птиц, шелестом и трепетом свежей листвы.
Едва беглецы скрылись в густой чаще, как в дверях замка появилась Морганда.
На мгновение она замерла, в недоумении оглядываясь по сторонам.
– Что это? – воскликнула Морганда. – Где развалины и руины? Почему лес снова зазеленел? Почему поют птицы? Как они смеют?..
Морганда в ярости топнула ногой.
Руки-змеи, извиваясь, нетерпеливо зашипели. Они подняли головы, в глазах их горела жаркая злоба.
– Потерпите, мои руки-змеи! – проговорила Морганда, спускаясь по ступеням. – Вижу, вижу, вам хочется кого-нибудь ужалить. Обещаю, скоро вы утолите свой неистовый голод!
Тем временем беглецы со всех ног торопились по узкой петляющей тропинке. Берёзы опускали ветви и гладили их по плечам. Птицы окружили пёстрой стайкой летящую над верхушками деревьев Серую Грудку.
Эрлинда устала. Она то и дело спотыкалась и останавливалась.
Вдруг на тропинку выскочил молодой волк. Его шерсть так и отливала серебром. Он благодарно лизнул руку принца Теодора, заглянул ему в глаза.
Потом улёгся на траву рядом с Эрлиндой.
– Не бойся, дитя моё, садись на него, – сказал принц Теодор. – Только держись покрепче.
Эрлинда вскарабкалась на спину волка и ухватилась за его густую шерсть.
Волк поднялся с земли и побежал рядом с принцем Теодором.
«Что теперь будет? – мучительно думал принц Теодор. – Корабль «Мечта» исчез, словно растаял. Старики говорят: порой проходят десятки лет, пока он появится снова. Как же мы уплывём с острова?»
Но принц Теодор не стал делиться с Белоснежкой своими тревожными мыслями. А Белоснежка молчала, думая о том же самом. Она только ласково погладила умную морду молодого волка.
Наконец в просветах между деревьями мелькнуло голубое море.
Принц Теодор снял Эрлинду со спины волка, и тот мгновенно исчез в чаще леса.
Путники выбежали на берег. Волны мягко расстилались по золотистому песку.
– Нигде ни паруса… – горестно прошептала Белоснежка. – Боюсь, королева Морганда замыслит ещё какую-нибудь дьявольскую хитрость…
А Морганда уже подбежала к лесу. В лицо ей пахнул теплый ветер, полный ароматов свежей зелени. Солнце разбросало по траве между деревьев золотые пятна.
«Только ягоды из Волшебного Виноградника могли снять заклятие с мёртвого леса, – оглядываясь, в недоумении подумала Морганда. – Просто ума не приложу, как принц Теодор смог их раздобыть! Однако надо торопиться. Представляю, что будет с Белоснежкой, когда она увидит мои руки-змеи!..»
Но едва королева Морганда ступила на зелёную тропинку, как тут же стройная берёза больно хлестнула её гибкой веткой по плечу. Ель растопырила свои тяжёлые лапы, стараясь её уколоть.
Серебристая ива больно стегнула её прямо по щеке. Могучий вяз высунул из земли кривой корень, норовя столкнуть её с тропинки в глубокий овраг.
Исхлёстанная ветвями, с красными полосами на лице, выбежала наконец Морганда из леса. Её драгоценная мантия была изорвана, корона скатилась с головы и осталась висеть на ветке где-то в чаще леса.
Но тут же королева Морганда забыла про боль и досаду.
На влажной кромке берега стоял принц Теодор. Он был бледен. Позади него Белоснежка обнимала насмерть перепуганную Эрлинду. Девочка расширенными от ужаса глазами смотрела на извивающихся змей.
– Вот мы снова встретились, Белоснежка! – подходя поближе, с угрозой проговорила Морганда. – Тебе не убежать, не спрятаться. Смотри! Сейчас маленькая Эрлинда бездыханная упадёт к твоим ногам.
Змеи подняли свои плоские головы. Глаза их горели безжалостным огнём. Они высунули свои раздвоенные жала, с них капал дымящийся яд.
– Молись, Эрлинда! – воскликнула Белоснежка, ещё крепче прижимая к себе девочку. – Молитва охранит тебя от злого колдовства!
– Господи, спаси и помилуй! – тонким дрожащим голоском воскликнула Эрлинда. Она не смотрела на смертельно опасных змей, она подняла свои голубые глаза к небу.
И в тот же миг змеи исчезли. Морганда стояла, протянув к ней обнаженные, исхлёстанные ветвями руки. Пальцы её скрючились, словно когти хищной птицы.
– Будь ты проклята, Белоснежка! – прохрипела Морганда. Ярость душила её.
– Смотрите, смотрите! Корабль «Мечта»! – пискнул Фьютти. Он перелетел с плеча принца Теодора на плечо Белоснежки. – Какой красивый!
И правда, возле берега покачивался на мелких волнах корабль «Мечта», весь пронизанный лучами солнца.
Принц Теодор подхватил на руки Эрлинду и перебежал по узкому трапу на корабль. Белоснежка – за ним. Словно связка колокольчиков зазвенела цепь, поднимая якорь.
Корабль плавно качнулся и отплыл от берега.
– Чив-чив! До сих пор не могу прийти в себя! – прощебетала Серая Грудка. – А уж когда я увидела этих ужасных змей…
– Где же остров? – с изумлением проговорила Белоснежка, оглядываясь. – Его уже не видно. Куда ни глянь, без конца и края только море!
– А ты посмотри вперед, любовь моя! – Принц Теодор протянул руку. – Видишь? Там впереди высокая скала. А на ней замок Тэнтинель. Скоро мы будем дома!
– И правда замок! – весело пискнул Фьютти. – Матушка, а теперь я могу сидеть на земле и на травке, правда?
– Да, моя радость, – ответила Серая Грудка. – Ведь ты стал такой большой и умный. Теперь ты можешь летать куда захочешь. Только уж не слишком далеко, чтоб я не волновалась.
На пристани, изумлённо переговариваясь, толпилось множество народа.
Впереди, окружённый слугами, стоял старый король Унгер, опираясь на плечо верного пажа Гримли.
– Ах, милая дочурка, – с укором воскликнул король Унгер, обнимая Белоснежку, – что за новые проказы! Уплыть на корабле «Мечта» неведомо куда. И даже ни слова не сказать своему старому отцу. Право, какая беспечность и легкомыслие! Впрочем, главное – ты снова здесь, на твёрдой земле. Эрлинда, милая малышка, подойди ко мне, я тебя поцелую. И как вам понравилось путешествовать на корабле «Мечта»? Но что это! Где же он?
Но корабля уже не было. Только столбы солнечных лучей вздымались вверх там, где только что был чудесный корабль.
– Что ж, поднимемся в замок, – сказал король Унгер. – Мой верный Гримли подаст мне кубок старого вина. Мне просто необходимо подкрепиться после стольких волнений. Да ещё выкатите пару бочек доброго вина сюда на площадь. Пусть веселятся все!
- Все приключения Белоснежки (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Тайна золотой снежинки - Анастасия Борзенко - Сказка
- Тайна Хрустального замка - Софья Прокофьева - Сказка
- Приключения Кота в сапогах и шляпе (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Белоснежка и семь гномов - Якоб Гримм - Сказка
- Клад под старым дубом (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Сказочные повести (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Тайна железного дерева - Софья Прокофьева - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Волшебная зима - Туве Янссон - Сказка