Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя слушатели следили за ней глазами по ходу презентации, большинство теперь смотрели в пол. Их блокноты, как она заметила, остались совершенно чистыми. Из маленького окошка, которое выходило на аллею между зданием клиники и соседним домом, послышался далекий, приглушенный гудок машины. Лейк чувствовала себя так, словно пребывала в другой реальности.
— Ну… — произнес после паузы Левин. — Вы заставили нас над многим задуматься.
Лейк поразил его комментарий. Неужели это все, что он — или кто-то еще — хочет сказать? Она выровняла дыхание и вежливо улыбнулась:
— Есть какие-нибудь вопросы?
— Пока нет. — Левин жестом показал на стопку бумаг перед ней. — Это печатная копия вашей презентации?
— Да, у меня есть несколько копий.
— Почему бы нам не просмотреть их позже и не переварить то, что вы сделали? А потом мы поделимся с вами своими мыслями.
— Э… хорошо, — неуверенно сказала она. — Я раздам их вам.
Следующие несколько минут показались почти невыносимыми. Сотрудники брали копии презентации и молча уходили, лишь Перкинс тихо пробормотал «спасибо». Стив избегал ее взгляда. Последним удалился Левин. Однако подняв голову, Лейк увидела, что он стоит в дверях. Все внутри у нее сжалось. «О чем он думает?» — в отчаянии гадала она.
— Вам нужна какая-нибудь помощь? — спросил он. Слова прозвучали вежливо, но тон был холодным, металлическим.
— Нет, спасибо, — ответила Лейк.
— Ну тогда ладно. — И Левин вышел из зала.
Лейк отключила компьютер и беспорядочно затолкала вещи в сумку. Ей хотелось убежать из клиники, но она знала, что нужно сохранять спокойствие. Когда она проходила мимо стола регистратора, девушка посмотрела на нее тяжелым взглядом и ничего не сказала.
Лейк не позволяла себе думать о презентации, пока не вышла из клиники и не прошла полквартала по направлению к гаражу. Что-то определенно было не так. С ее точки зрения, презентация прошла вполне прилично — предложенную стратегию нельзя было назвать блестящей, но, как Лейк решила вчера вечером, она была более чем адекватной. И очень странно, что никто, в особенности Левин, не сделал ни единого замечания. Ее практически проигнорировали. Почему? Если Левин был как-то связан с убийством Китона и чувствовал, что ей известны какие-то обстоятельства преступления, то, возможно, он поначалу хотел иметь ее под рукой, чтобы быть в курсе событий. Но если Брай рассказала ему о том, как Лейк проникала в архив, он мог изменить свою точку зрения.
Движение было плотным, но без пробок, и через пятнадцать минут Лейк оказалась на ФДР-драйв и направилась на юг. Слева в наступающих сумерках кипела активностью Ист-Ривер. Катера, лодки с парусами и маленькие яхты, на которых можно поужинать; все они полны туристов. Начало вечера явно не задалось, но сейчас Лейк попыталась сосредоточиться на встрече с Мелани Тернбулл. Мелани, конечно, не хочет, чтобы ей как матери что-то угрожало, тем не менее она согласилась встретиться и поговорить. Может, подумала Лейк, у нее сегодня получится разобраться во всем. А потом она свяжется с Арчером.
Она пересекла Бруклинский мост и проехала несколько кварталов Дамбо. Этот район с выложенными булыжником улицами и складами — и небоскребами Манхэттена на горизонте — всегда казался Лейк странным коллажем стилей Нью-Йорка. С помощью автомобильного навигатора она определила местоположение ресторана, который выбрала Мелани для встречи. Припарковаться было трудно, и Лейк сделала это в трех кварталах севернее, на Уотер-стрит.
Она вышла из машины и заперла ее. Здесь было прохладнее, наверное, из-за близости реки. Шагая по Уотер-стрит на юг, Лейк поплотнее запахнула пиджак. Справа у воды прогуливались люди. Она бросила взгляд на часы. До встречи с Мелани оставалось двадцать пять минут. Она свернула на запад и оказалась ближе к каналу. Здесь был небольшой парк, куда вела узкая тропинка. Она пошла по ней. Через несколько ярдов Лейк вышла на большое открытое пространство. Слева вдоль Ист-Ривер тянулся небольшой галечный пляж и на камни тихо накатывала вода. С этого места канал больше походил на озеро, чем на реку. Справа были ступеньки из булыжника, на которых сидели десятки людей, наслаждавшихся видом в свете уличных фонарей. Лейк посмотрела на сияющий Манхэттен. На какое-то мгновение ей хотелось забрать детей из лагеря и уехать отсюда навсегда.
Она пошла назад и снова свернула на Уотер-стрит, а потом дошла до Франт-стрит. Ресторан походил на таверну — там были деревянные столы и мерцающие светильники над окнами. Она заняла столик — такой, чтобы видеть дверь, — и заказала бокал вина.
Лейк опять прокрутила в голове свою презентацию. «Как странно выглядели блокноты и карандаши, — подумала она. — Никто не сделал ни единой заметки». Она допила вино. «Не слишком умно будет пить еще», — понимала она, но иначе она совершенно зациклится на мыслях о клинике. Лейк помахала официанту и заказала второй бокал бордо.
На этот раз она пила медленно, стараясь успокоиться. Потом подняла глаза и осмотрела ресторан. Когда она вошла, то обратила внимание на столик, где сидели пять оживленных женщин, которые явно что-то праздновали, но к этому времени они расплатились и ушли. Она посмотрела на часы. Было половина десятого…
Лейк настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как время встречи прошло. Теперь она поняла: Мелани Тернбулл не придет.
Глава 21
«О Боже, — подумала она, — скажи, что это не так». Поговорив с хостесс и убедившись, что не пропустила высокую блондинку, пришедшую в одиночку, Лейк достала из сумочки блэкберри и набрала номер, с которого звонила Мелани. Голосовая почта. Она оставила сообщение, сказав, что понимает: Мелани могла задержаться — и она продолжит ждать — пусть она придет в ресторан, когда освободится.
Лейк запустила руки в волосы. Она так много ждала от этой встречи и верила, что близка к выходу из сложной ситуации, в которой очутилась. Но она должна была предусмотреть вариант, что Мелани может не явиться. Лейк решила подождать еще минут двадцать, на случай если Мелани получит ее сообщение и передумает. Но в глубине души она понимала: это бесполезно.
— Хотите посмотреть меню?
Официантка была симпатичной девушкой с австралийским акцентом. Лейк выпила почти два бокала вина и ничего не съела. У нее не только урчало в животе, но в голове шумело. И все же есть ей не хотелось. Она грустно улыбнулась и отрицательно покачала головой.
Она ждала и просчитывала свои следующие шаги. Конечно, Арчер заинтересуется, узнав, что Мелани попросила о встрече. Это должно быть важно. И его заинтригуют странные буквы, которые Лейк увидела в картах Тернбулл и Кастнер. Может, Арчер сообщит в полицию о происходящих в клинике подозрительных манипуляциях и принудит рассмотреть дело более пристально. Но что они имели? Только слова истеричной женщины. Это мало для получения доступа к картам. Голова Лейк начала пульсировать, словно ее что-то сжимало. Она подумает над этим дома.
Без десяти десять она оплатила счет и покинула ресторан. Она шла по направлению к Франт-стрит, и шум и гудки машин наверху, на Бруклинском мосту, казались ей эхом ее собственных бушующих чувств.
На Вашингтон-стрит она повернула налево, к Уотер. Вокруг было пусто, только молодая парочка выезжала с парковки. Район был прелестным, но здесь не было ни закусочных, ни кофеен, ни прачечных — и в этот вечерний час народу совсем мало. Лейк почудилось, что она услышала у себя за спиной какие-то звуки — словно кто-то шел за ней. Она быстро обернулась — никого.
На Уотер она свернула направо. Жаль, что ей не удалось припарковаться поближе к ресторану. На противоположной стороне улицы тянулся длинный кирпичный склад с резными арками. Рядом с Лейк находилась галерея, уже закрытая, внутри ее стояла огромная карусель. Лошадки застыли в галопе, их глаза были пустыми в свете маленьких фонариков. Дальше, на перекрестке, возвышался дом с квартирами на верхних этажах, и хотя некоторые окна горели, там, казалось, не было никакой жизни. Лейк словно шла по съемочной площадке в голливудской студии после окончания съемок. Все, чего ей хотелось, так это оказаться в своей машине и поехать домой.
Снова послышались какие-то звуки, и на этот раз она была уверена в том, что это шаги. Она посмотрела назад. На расстоянии в полквартала она увидела мужчину — тот шел один и довольно быстро. На нем были узкие темные брюки — джинсы, подумала она, — рубашка и кроссовки. И кепка как у водителя грузовика, — козырек был надвинут на лицо. Пульс Лейк участился, и она ускорила шаг.
Она услышала, что мужчина тоже набрал скорость. Его шаги звучали громче и отчетливее. Лейк повернула голову и посмотрела на него — хотя козырек закрывал его глаза, она не сомневалась: его взгляд устремлен прямо на нее.
- Дантов клуб - Мэтью Перл - Триллер
- Прах к праху - Тэми Хоуг - Триллер
- Дочери озера - Венди Уэбб - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Река духов - Роберт МакКаммон - Триллер
- Свобода Маски - Роберт МакКаммон - Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Вне уровней - Кира Уайт - Любовно-фантастические романы / Триллер
- Преступления прошлого - Кейт Аткинсон - Триллер
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер