Рейтинговые книги
Читем онлайн Могила Рона - Остин Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
случилось дальше, и я могу лишь сказать, что у меня появилось непреодолимое желание поплескаться в этом ручье.

– Саймон, что ты делаешь? – спросила Тесса.

– Не знаю, – ответил я, стоя по колено в воде. – Мне просто захотелось поплескаться.

– Х-м-м… – задумчиво протянул Хоук. – Возможно, это проявление твоей удачи. Может быть, она хочет сказать, что этот ручей имеет какое-то значение.

– Возможно, нам стоит пойти вдоль него в сторону острова и узнать, куда он приведёт? – предложила Тайк.

– Давно пора, – согласился Баст. – На песке становится слишком жарко.

– Жарко? – переспросил Дрейк. – Радуйтесь, что не покрыты шерстью!

Мы зашагали вдоль ручья и приободрились. В тени деревьев было прохладнее, и вскоре Баст и Тайк начали состязаться, кто дальше зашвырнёт речной камень. В конце концов Тайк выиграла с небольшим отрывом.

Чем дальше мы уходили вглубь острова, тем гуще становился подлесок, и вскоре нам пришлось идти по самому берегу ручья, чтобы не продираться сквозь заросли кустарника и лиан.

Через час пути Дрейк, шедший в самом конце, крикнул:

– Эй, ребята, посмотрите-ка! – Он шагнул под купол из лиан и исчез.

– Погоди, Дракус! – рявкнул Хоук, продираясь вслед за ним через лианы. – Не уходи просто так… Проклятие!

Мы последовали за ним.

По другую сторону зарослей оказался не густой лес, а широкая зелёная долина с живописным прудом посередине. То тут, то там в траве пестрели лиловые цветы, среди которых резвились две или три дюжины кроликов. Кролики были невероятно большими, выше трёх футов – они ели траву и грелись на солнце, лёжа в пруду. Поблизости возвышалось высокое строение из тёмного дерева, похожее на амбар, а в конце долины раскинулся заброшенный замок из чёрного камня.

– Эй! – крикнул Дрейк. – Замок. Могу поспорить, там живёт Колм.

– Ух ты! – воскликнула Тесса. – Кролики! Какие милые!

– Тише! – прошипел Хоук и продолжал лихорадочным шёпотом: – Медленно отходите назад. Если нам удастся пробраться через лианы и не…

Тесса, которая была слишком далеко, чтобы расслышать шёпот Хоука, или же долгое пребывание на солнце превратило её в бестолочь[160] (решайте сами), махнула рукой и громко крикнула:

– Эй, крольчата!

Все застыли на месте.

Кроме Тессы, которая продолжала приплясывать и махать руками[161].

– Бежим? – уточнила Тайк.

– Нет, – ответил Хоук. – Они погонятся за нами, а среди деревьев у нас не будет пространства для манёвра.

– Ребята, – спросил я, – что происходит? – Насколько я успел заметить, всего один кролик оторвался от поедания цветов и дёрнул ухом в нашу сторону.

– Ух ты! Кролики! – кричала Тесса.

– Остановите её! – приказал Хоук, и я повалил Тессу на землю. Я уже давно мечтал на неё напасть.

– Ай! Саймон!

– Тише! Ты делаешь что-то очень глупое!

– Что?

– Не знаю!

– Кролики острова Яп, – пробормотал Баст. – Я надеялся, это всего лишь миф.

– Они выглядят вполне настоящими, – заметил Хоук. – Быстро вставайте, вы двое. Если будем двигаться очень медленно, нам ещё удастся спастись. Пока они на нас не напали.

– О чём вы говорите? – спросила Тесса, отталкивая меня и вставая на ноги. – Это всего лишь кролики.

– Дикие кролики острова Яп, – тихо ответил Хоук, медленно отступая к стене из лиан, сквозь которую мы только что прошли, – считаются одними из самых злобных и кровожадных существ на свете.

– Они вовсе не выглядят кровожадными, – возразила Тесса, упрямо складывая руки на груди.

Я вынужден был с ней согласиться. К нам уже приближались шесть или семь кроликов, и они выглядели довольно робкими. Время от времени они останавливались и садились на задние лапы, забавно подёргивая носами, как будто не были уверены, стоит им подойти к нам или убежать.

– Всё не так, как кажется, – сказал Хоук и жестом велел нам отступать к лианам.

– Они ещё не превратились, – пробормотал Баст, медленно отходя назад. – Но помяните моё слово, если они почуют опасность, то сразу же набросятся на нас. Больше ничего не говорите. Одно резкое движение или звук, и нам конец.

Внезапно глаза Дрейка округлились от страха. Он занёс ногу над зарослями лиан, повернулся к кроликам, и на его лице отразился ужас.

– Дрейк, – прошептал я, – пожалуйста, не надо.

Но было уже слишком поздно. Дрейк слишком сильно испугался, и к тому же как только вы просите кого-то чего-то не делать, они начинают думать лишь о том, как бы сделать именно это.

С выражением ужаса на лице Дрейк закинул голову назад и чихнул.

Глава 27

Привратник

По вычислениям натуралистов, такое животное диаметром только шесть футов обладает щупальцами длиною в двадцать семь футов. Этого совершенно достаточно, чтобы казаться страшным чудовищем.

Жюль Верн[162]

Сначала я подумал, что ничего не произойдёт.

А потом кролики, стоявшие ближе к нам, одновременно повернули головы в одну сторону. Их глаза стали красными, зубы превратились в шестидюймовые клыки, а шерсть на спине от макушки до кончиков пушистых ушей встала дыбом. Их примеру тут же последовали остальные кролики, и вскоре луг уже кишел гигантскими кроликами-убийцами, которые смотрели на нас, как на ужин.

– К замку! Разделиться![163] Запутайте их! – крикнул Хоук. – БЕЖИМ!

Немного пробежавшись, Хоук взмахнул правой рукой, как будто бросал мяч, и коснулся кольца на среднем пальце. Оттуда вырвался серебряный ястреб, острым клювом ударил одного из кроликов по голове, и тот упал на землю и больше не шевелился.

Мы бросились бежать, я повернулся лицом к замку и застыл на месте. Один из кроликов заметил меня и преградил мне дорогу.

Итак, я в одном белье оказался лицом к лицу с кроликом-убийцей ростом с человека[164]. Я вытащил Килантус и метнулся в сторону, а когда по клинку побежало пламя, резко свернул. Я собирался бежать, не останавливаясь, и надеялся, что моя невероятная скорость и пылающий меч не позволят кролику напасть. Но он одним прыжком перескочил через меня и снова преградил мне путь.

Мой следующий план заключался в том, что Тайк вмешается и спасёт меня, но она в этот момент сражалась сразу с тремя кроликами в нескольких ярдах от меня. Тесса была далеко впереди, ударяя дубинкой направо и налево, а Дрейк следовал за ней, стреляя пульками из рогатки. Очевидно, они думали, что я всё ещё с ними.

Я оказался совершенно один.

Кролик заревел, как лев, пригнулся и прыгнул прямо мне в лицо, оскалив клыки.

Я инстинктивно упал на землю и замахнулся мечом, целясь по лапам. К счастью, мне удалось остаться в живых и отрубить кролику лапу. Я уже мысленно поздравлял себя, когда

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Могила Рона - Остин Бейли бесплатно.
Похожие на Могила Рона - Остин Бейли книги

Оставить комментарий