Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитадель один - Алексей Гулин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
на нашу сторону. Дело в том, что ты вообще пришел. Так учил меня Безымянный, а я хороший ученик, можешь мне поверить!

Макс выдавил из себя улыбку.

— Его надо взять в плен во второй раз?

— Обязательно. Он мой друг, Макс. Он сможет нам здорово помочь — если захочет. А, если не захочет, все равно, пусть живет. Когда ты узнаешь его, Макс, ты скажешь себе: «хорошо, что мы его не убили тогда». Вот увидишь!

— Буду надеяться. Ты знаешь, зачем мы здесь?

— Догадываюсь. Вас ведь взяли в качестве моей охраны?

— Да.

— Конечно, Симода знал, что я ему совершенно не доверяю. Поэтому он выманил меня из штаба и дал такую охрану, с которой я могу быть в безопасности. И, я уверен, он приказал убить Безымянного.

— Он, случаем, не родственник Рюсэю Симоде?

— Это он сам. Он — один из организаторов Сопротивления. Для того, чтобы продемонстрировать свою преданность, он уничтожил целый город и два миллиона человек. Но теперь он получил оружие жуков и передал его нам.

Макс с трудом переваривал услышанное.

— И что, мы его простим?

— Два миллиона человек нельзя просто списать в убыток, но и то, что он сделал для движения — не пустяк. Я не знаю… Наверное, будет правильным, если судить его будут все люди. Пусть каждый выскажется, виновен он или нет.

— А зачем он хотел отослать тебя? — настороженно спросил Макс. — Пролезть на твое место?

— Я думаю, да. Но место занято, я об этом позаботился. И Безымянного я тоже в обиду не дам. Пусть у Симоды и был первый класс, а я выше второго никогда не тянул, мозги у меня есть.

— А чем ему не нравится Безымянный?

— У них старый конфликт — со времен Атланты. Тогда Безымянный снял его с должности и приказал расстрелять.

— И?..

— Или он отложил это, или быстро вмешался их Совет. Там возникли разногласия, и Безымянный отступил. Но с тех пор Безымянный — злейший враг Симоды, тем более, что Симода ничего не мог с ним поделать.

— Ну что же, попробуем сохранить тебе твоего Безымянного, хотя бы назло Симоде, если ему все-таки удастся выкрутиться. Дракой нас не удивишь. Жуков там много? Ты не знаешь?

— Солдат не видел никогда. Техники, преподаватели, ходячие библиотеки… Так, ерунда. Но транспортный Центр позволяет телепортироваться из других Цитаделей, а, может быть, даже с космических кораблей. Я попробую быстро его уничтожить, но надо готовиться ко всему.

— Оружие мы получили, даже успели его опробовать — на мишенях, конечно.

— А как насчет оружия для меня?

Макс протянул мне энергетический пистолет.

— И что это значит? — возмутился я. — Это оружие начального уровня!

— Ничего не знаю. Банни мне его подал, сказал, чтобы я его отдал командиру. Вот и держи, что дают.

— Что еще за Банни такой?

— А вот кто тебя сюда привел — тот и есть Банни.

Я пошел в нос катера.

— Это Вы — Банни?

— Да, господин Соколов.

Ну не нравится мне эта неестественная вежливость! На мой взгляд, она уже вплотную граничит с грубостью и оскорблением. Но попробуй, перевоспитай японца, особенно если он тебя поставил на пару рангов выше себя. Или ниже.

— Это, как мне кажется, и за оружие не считается! — я потряс пистолетом в воздухе.

— Примите мои сожаления, господин Соколов, но я выполняю распоряжения господина Симоды. Он велел дать Вам только самое легкое оружие и не выпускать из катера до тех пор, пока сопротивление Цитадели не будет окончательно подавлено. И Вас должна сопровождать группа, которую мы специально взяли на борт. В штурме они участвовать не будут.

Я вздохнул. Конечно, Симода совершенно прав, и делать мне там нечего. Одно дело обстрел или закладка мины, другое — штурм Цитадели. Но инструкции я все-таки дам.

— Во-первых, постарайтесь минимизировать потери с обеих сторон. Старайтесь брать в плен или ранить а не убивать. Понятно?

— Да, господин Соколов.

— Но если ситуация не оставит другого выхода — стреляйте на поражение. Мне мертвые герои не нужны. И во-вторых… Там, возможно, будет один человек — Слуга Высшего класса. Его легко узнать — у него сильно изменено лицо, вместо глаз у него биопротез, на глаза совершенно не похожий. Его необходимо взять в плен живым. Он не должен пострадать! Если он окажет вооруженное сопротивление — а я не сомневаюсь, он его окажет — блокируйте его, не дайте ему уйти и вызовите меня. На меня у него рука не поднимется. Понятно?

— Не совсем, господин Соколов. Ваш приказ противоречит приказу господина Симоды. А приказ был сформулирован очень четко: пока все не закончится, Вам нельзя покидать катер.

— В конце концов, я — начальник штаба восстания. Симода мог и не знать всех подробностей того, с чем нам придется столкнуться. Если ваши бойцы смогут обеспечить безопасный проход — мне не будет грозить никакая опасность.

Японец задумался. Думал он, наверное, минуты две, не меньше.

— Ваш приказ более соответствует обстановке. Но Вы уверены, господин Соколов, что контакт с этим Слугой будет безопасен для Вас?

— Уверен. Я знаю его не первый год.

— Все понятно, господин Соколов. Ваши приказания будут немедленно доведены до сведения всех бойцов.

Я отошел, вздохнув про себя: излишняя вежливость может раздражать похуже откровенного хамства, меня, по крайней мере. Но приходится мириться и с такими недостатками.

Я немного вздремнул в кресле, но за полчаса до начала операции мне пришлось еще раз пообщаться с Банни. Я давал инструкции операторам орудий, куда нужно наносить удар, чтобы уничтожить ангар катеров, транспортный центр и силовые кабели, идущие от реактора. Хорошо, что он ничего мне не говорил, только кивал головой и переводил мои слова на японский. В конце он, разумеется, поблагодарил меня с теми же церемониями, но без лишнего многословия.

Я нашел экран, выдвигающийся перед моим креслом и вывел на него изображение прямо курсу. Вновь Цитадель наплывала на нас, но теперь ее основание скрывалось в густом лесу, поэтому вид у нее был еще более жутким и неправдоподобным.

Катера открыли огонь. Наш летел предпоследним, явно из соображений безопасности, и когда он подлетел на дистанцию огня, на месте Транспортного Центра уже зияла огромная дыра в боку Цитадели. Ворота ангара тоже были разрушены, катера в ангаре превратились в обломки. Наш катер стрелял по основанию Цитадели. Огненные шары летели над кронами деревьев. В месте попадания несокрушимые стены Цитадели просто исчезали. Цитадель покрывалась большими оплавленными дырами. Катера, один за другим, зависали у этих дыр, высаживая десант. Наш завис перед

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель один - Алексей Гулин бесплатно.
Похожие на Цитадель один - Алексей Гулин книги

Оставить комментарий