Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная башня - Деннис Маккирнан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 163

- Лорд Гален! - выкрикнул Такк. Все части головоломки наконец-то сошлись.

- Да, - с гордостью сказал Аурион Красноокий. - Это был мой сын Гален и его люди. Они обратили хитрость Модру против его же войск. Под покровом ночи прямо под носом у врага они подожгли башню и, прежде чем гхолы нанесли ответный удар, исчезли в темноте.

- Должно быть, мы видели силуэты солдат лорда Галена на фоне пылающей башни, - сказал Такк. - Мы заметили их еще вчера, только не знали, кто это такие.

- Это точно, - кивнул лорд Гилдор, какое-то шестое чувство еще раньше подсказывало ему, что те далекие фигуры, которые могли различить только ваэрлинги, не были врагами, но до поры до времени он молчал.

- Интересно, сколько башен они успели уничтожить? - спросил Такк.

- Сколько бы ни было, пять осталось, - ответил Патрел, рассматривая гигантские сооружения.

Король подозвал солдат.

- Враг подтянул стенобитные орудия, теперь они начнут штурм, - сказал он. - Передайте всем, что нужно поспешить с последними приготовлениями. Ждать осталось недолго.

Когда гонцы ушли, Аурион Красноокий обратился к варорцам:

- Я наслышан о вашей поразительной меткости. Достаточно ли у вас стрел?

- Сир! - ответил капитан Патрел. - Мы вырезали много стрел - ведь те, что используют люди, слишком длинны для наших луков, - но у нас почти не было свободного времени. А теперь, когда я вижу эти полчища, мне хотелось бы иметь в десять раз больше.

- Просто нужно хорошо целиться, - сказал Такк. - Наш учитель говорил, что каждая пущенная стрела должна попадать в цель.

- М-да, - отозвался лорд Гилдор. - Ваш учитель был прав.

- Сир! - воскликнул Видрон. - Смотрите, теперь и я их вижу!

В конце концов, люди тоже увидели приближавшиеся машины, и маршал Видрон печально покачал головой. Их было множество, и каждая была обита железом.

- Вы только взгляните на это! - воскликнул лорд Гилдор, указывая вниз. Все увидели огромный стальной таран в форме сжатого кулака, прикрепленного к концу толстого бревна. - Его называют Вельм. Я помню тот черный день, когда он появился у стен Дуэллина. Я полагал, что это орудие было разрушено еще во время Великой войны. Но кажется, что сейчас призраки воскресают.

Гибель!

И хотя таран был действительно ужасен, Такка больше пугали осадные башни, очень высокие, обитые сверху железом и медью. Он не мог понять, как лорду Галену удалось поджечь одну из них. Вероятно, внутри было дерево: лестницы, балки, мостки, чтобы можно было перебегать на крепостные стены.

- Хорошо, что замок построен из камня, - сказал Видрон, - но я думаю, что катапульты разрушат город внизу. Из них стреляют горящими ядрами, они спалят все дотла.

Гибель!

Слова Видрона заставили Такка задуматься. Он заметил, что у каждого было свое мнение о том, какое орудие наиболее опасно, и ему захотелось понять почему: то ли это случайное совпадение, то ли разные народы действительно видят все по-разному. Такк знал, что сами варорцы часто спорят друг с другом, но на некоторые вещи они смотрят одинаково.

Постепенно великаны подтащили катапульты и осадные башни к крепостным стенам, а таран поставили напротив северных ворот. Барабан загрохотал громче: Гибель! Бум! Гибель! Враги приготовили оружие. Рюкки в основном держали дубинки, боевые топоры и длинные ножи. Хлоки были вооружены цепами и кривыми саблями. Гхолы верхом на конях Хель потрясали копьями, а великаны размахивали огромными палицами. Тем не менее, они не трогались с места. Вновь раздались звуки рога, и по направлению к северным воротам двинулись два гхола в сопровождении рюкка со знаменем Модру в руках.

- Это парламентеры, - сказал лорд Гилдор.

- Тогда я должен выйти к ним, - ответил Аурион.

- Нет, сир! - воскликнул Видрон. - Их двое, и они на конях. Это ловушка.

Аурион взглянул на Гилдора, который, внимательно всмотревшись в даль, сказал:

- Один из них не гхол, и у него нет оружия,

- Значит, это посланник Модру, - сказал Аурион. - А гхол сопровождает его.

- Сир, разрешите мне пойти вместо вас, - сказал Видрон, опускаясь на одно колено и протягивая королю меч. - Или хотя бы вместе с вами.

- Нет, маршал, - ответил Аурион Красноокий. - Вложи свой меч в ножны до той поры, пока он не понадобится для обороны этих стен. Я и так слишком долго бездействовал, я сам буду говорить с этим прихвостнем Модру.

- Но, сир, прошу вас, возьмите кого-нибудь с собой, - сказал Видрон, указывая на тех, кто стоял рядом.

- Мне будут нужны зоркие глаза. Сэр Такк, наденьте красную с золотом куртку. - И пока Видрон растерянно смотрел им вслед, Аурион спустился с укреплений вместе с маленьким варорцем, которому пришлось бежать со всех ног, чтобы не отстать от короля.

Так случилось, что Таккерби Андербэнк был избран сопровождать Верховного правителя. Баккан бросился к конюшне, оседлал своего Серого и поскакал вслед за королем. Они стали спускаться с горы. Когда Аурион и Такк, наконец, подъехали к северным воротам первой стены, король приказал варорцу отдать лук и стрелы одному из стражников, потому что на переговорах нельзя иметь при себе никакого оружия.

Солдаты приоткрыли узкую боковую дверь, и два всадника выехали из крепости: Аурион на своем гордо ступавшем Урагане и Такк, изо всех сил старавшийся не отставать от короля на низеньком сером пони. В руках баккан держал алое с золотом знамя. Когда они приблизились к посланцам Модру, у Такка кровь застыла в жилах.

Рюкк выглядел точно так, как описывал лорд Гилдор: примерно на голову выше варорца, кривоногий, с костлявыми руками, огромным ртом, полным острых, как иглы, зубов, перепончатыми ушами и желтыми узкими глазами. Хотя рюкк был довольно противный, Такк не ощутил страха. Только вид черного знамени с алым кругом посредине, символом Гибели Солнца, заставил Такка содрогнуться.

Но гхол действительно поверг варорца в ужас. Бледный как мертвец, черные провалы глаз смотрели без всякого выражения, рот алел, словно кровоточащая рана. Ростом и сложением гхол походил на человека, но ничего человеческого не было в этом чудовище, облаченном в черное и восседавшем верхом на звере, который лишь издали напоминал лошадь.

Такк слышал, что у коней Хель раздвоенные копыта и голые, как у крыс, хвосты, теперь же он увидел, что они покрыты чешуей. Однако ни Такк, ни его пони, ни даже Ураган не были готовы к той омерзительной вони, которую испускали эти создания. Баккану пришлось задержать дыхание. Лошади отпрянули, и всадники с трудом удержали их на месте.

Наконец Такк перевел взгляд на третьего парламентера, человека в черном. Он напоминал гирейца или кистанца, но выглядел очень странно: текущая из угла рта слюна, пустые глаза, безвольный подбородок, ни малейшего признака интеллекта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная башня - Деннис Маккирнан бесплатно.
Похожие на Железная башня - Деннис Маккирнан книги

Оставить комментарий