Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50

Пока он не наговорил ещё какой-нибудь ерунды, я вернулась в гостиную и взяла коробку с пирожными. Вернувшись в спальню, кроме Гасса больше никого не увидела. Я вопросительно посмотрела на него.

— А Джудас ушёл. Ему матушку проведать надо, — не моргнув глазом, заявил он, и нервно потянулся за очередной вещью из саквояжа.

Я расстроилась. Сняв крышку с коробки, показала пирожные и, приподняв руку на уровень роста младшего, дала понять, что хотела угостить.

— Вы это… ему?!

Я утвердительно кивнула головой.

— Фух! — облегчённо выдохнул он. — А я уже такого надумал… Джудас, выходи! Из угла спальни тут же вышел мелкий, как будто пройдя сквозь стену. Портала я не видела.

— Это… тебя угостить хотят. — Джудас удивлённо посмотрел на меня, вытягивая шею и с любопытством заглядывая в коробку. Даже на носки привстал.

— А может чаю? — предложил Гасс.

Неплохая идея. Я кивнула головой и, указав на него и брата, знаками дала понять, что жду их в гостиной.

— Мы с вами?! — даже переспросил Гасс. У него на лице было написано такое потрясение, что я не сдержала улыбки, утвердительно кивая головой.

— Мы это… мигом!

Не знаю как им это удалось, но буквально через пару минут на столике стоял фарфоровый чайник с чашками и тарелочки под пирожные, а в центре коробка со сладостями. Я предложила Гассу и Джудасу выбрать себе любое понравившееся пирожное, взяла и себе. Мы стали чинно пить чай. Гасс смешно оттопыривал мизинец, а Джудас засунул большой кусок пирожного в рот и с блаженным видом щурился.

Хоть я и была не голодна, но для любимой сладости всегда место найдётся. Маленькими кусочками я ела пирожное, наслаждаясь вкусом. Гасс, подражая мне, тоже не спешил.

У Джудаса первого опустела тарелка. Он с расстроенным видом в неё посмотрел, а потом стрельнул глазами в коробку. Брат сделал большие глаза, безмолвно внушая мелкому, чтобы не наглел. Я улыбнулась, и предложила ему взять ещё, что он и сделал, счастливо блестя глазами.

Гасс немного расслабился, лишь когда мы допивали чай. Он решил нарушить молчание и спросил:

— А как так получилось, что вы нас видите?

Я лишь пожала плечами. Встав, сходила за блокнотом и написала: «А разве другие вас не видят?».

Гасс медленно прочитал написанное, беззвучно шевеля губами.

— Нет. Обычно на людей наша магия действует так, что они видят нас, лишь когда мы сами того хотим.

Я опять пожала плечами, так как и сама не понимала, как так вышло.

«Меня Лоран зовут», — написала я, решив представиться.

— Что он написал? — тихо спросил Джудас. Пирожное он слопал, и теперь обратил внимание на нашу переписку.

— Его Лоран зовут, — так же тихо ответил он.

— А-а-а! — глубокомысленно кивнул он, и тоскливо посмотрел на коробку. Моё сердце дрогнуло, и я положила ему ещё одно пирожное.

В коробке осталось последнее. Чуть подумав, я написала: «Возьмите для своей матушки, с пожеланием скорейшего выздоровления». Я отдала листок Гассу и пододвинула к нему коробку.

— Что вы… мы и так почти всё съели… — смутился он. Но я настояла и он согласился.

— Она скоро выздоровеет! — заверил он. — Немного прихворнула.

«А целители её смотрели?» — спросила я.

— Да, и настойку дали. — Потом чуть задумался, почесав затылок. — Как же нам с вами общаться?

Я сделала удивлённые глаза и кивнула на блокнот.

— Это да. А если что-то срочное? Вы же и позвать не сможете.

На это мне оставалось лишь развести руками. Неожиданно Гасс улыбнулся:

— У меня идея! — Он встал из-за стола и исчез в углу гостиной. Я только рот открыла. Ничего себе они передвигаются!

Я переглянулась с Джудасом, но тот и сам ничего не понимал. Скоро вернулся Гасс и с довольным видом водрузил на стол серебряный колокольчик.

— Вот! Теперь если что-то надо, позвоните и мы тут как тут.

Я позвонила для проверки и улыбнулась переливчатому звону. А Гасс молодец, сообразительный.

Затем он отправил мелкого отнести матери гостинец, а сам закончил с моими вещами, несмотря на то, что я убеждала его, что и сама разложу, убрал со стола и откланялся.

Я плюхнулась на кровать, поражаясь необычной встрече. Не стала раздумывать о том, почему их вижу. Было бы хуже, если бы не видела. Представила, что могла бы переодеваться при них и тогда моя тайна быстро перестала бы быть таковой. Не-е-е-т, всё к лучшему! И они такие забавные.

Лишь с их уходом поняла, что так ничего о них и не спросила. Ни где они живут, ни как через стены проходят. «Ладно, не последний раз видимся», — вздохнула я и пошла в ванную.

Погрузившись в горячую воду, и вспоминая события дня, я только сейчас полностью осознала, что во мне открылся дар к стихии воздуха. Как же так? Среди женщин иметь два дара это большая редкость. Странно прожить всю жизнь не видя ни единого всплеска силы, а потом неожиданно обрести два дара практически одновременно.

«Интересно, кто были мои родители?» — задалась я вопросом.

Получается, что дядя знал о моих возможностях, если не водил ни на один отбор. И моих родителей он знал. Я покрутила на пальце кольцо от матери. Как жаль, что оно не может говорить… Мне неожиданно пришла в голову одна мысль: если я могу становиться невидимой, то этот дар передался мне от одного из родителей. Даже Лорд Тигуан признал, что это редкая способность. Может, для того чтобы выяснить кто мои родители, всего-то и надо узнать обо всех, кто этой способностью обладал? Я обдумывала это и так и этак, и мне эта идея всё больше и больше нравилась. По крайней мере, хуже не будет, а свой интерес можно объяснить Харну, как желание больше узнать об этой своей способности и тех, кто ею обладал или обладает. Получив список этих людей, всего-то и надо, что выделить из них магов земли или воздуха.

Обрадованная, я ополоснулась, смывая пену, и выбралась из воды. Вытершись, обнаружила, что не взяла с собой халат. Накинула на плечи полотенце, чтобы капли с волос не холодили кожу, и завернувшись в него, пошла в комнату.

— Ну, наконец-то! Я уже решил, что ты там утонул, — услышала я на полпути и подпрыгнула на месте, вцепившись в полотенце.

В комнате царил полумрак, и из-за этого я сразу не заметила, что на моей постели лежит Харн, смотря в потолок и заложив руки за голову. Как? Вот как он здесь оказался?!

Секунду размышляя в какую сторону бежать, я всё же побежала к гардеробу и достала халат, а потом метнулась обратно в ванную.

Фраза: «Жаль, а ноги мы тебе так и не накачали», — добила меня и заставила запылать щёки.

От злости я сделала то, чего раньше никогда себе не позволяла — громко хлопнула дверью, выражая своё отношение к происходящему. Да сколько можно? И здесь я не могу почувствовать себя спокойно в своих же комнатах! Что за привычка врываться без приглашения?

Быстро перетянув грудь, я нырнула в халат, запахнув его до самой шеи и туго подвязав пояс. Волосы были влажные, и я их зачесала назад, чтобы не лезли. Нервировало отсутствие белья, но я решу это, выставив бесцеремонного опекуна. С такими намерениями, невероятно злая я вышла из ванной комнаты.

Харн зажёг светильники, и в спальне было светло, что позволило мне убедиться, что в комнате никого нет. Лишь вмятина на постели указывала на то, что всё мне это не привиделось. Неужели ушёл? Я открыла дверь в гостиную и обнаружила Харна на кушетке.

— Лоран, не злись! — выставил он руки вперёд. — Я честное слово стучал, а когда толкнул дверь, она поддалась. Видно то, что я твой опекун, открывает мне доступ в твою комнату.

«Это не повод в неё врываться!» — хотелось закричать мне.

— Послушай, когда я по звукам догадался, что ты в ванной, я же не пошёл туда, а решил дождаться. И совсем не хотел тебя смущать.

Выглядел он искренним. Если бы не его замечание насчёт моих ног, я бы наверное его простила, а так лишь поджала губы и безмолвно спросила, чего ему надо.

Мою мимику он изучил и тут же ответил:

— Хотел предложить вместе чай попить. А где кстати пирожные? — Он огляделся, но коробки с ними так и не увидел.

Я ехидно развела руками, показывая, что он опоздал.

— Даже так… — опешил он, а потом улыбнулся: — Сразу видно — растущий организм.

Стоя со скрещенными руками, я всем своим видом намекала ему, что пора бы удалиться, но он мои безмолвные сигналы проигнорировал. Осмотревшись и заметив разительные перемены в комнате, спросил:

— Заметно, что Брейд здесь уже побывал и прибрался. Вы познакомились?

Познакомились?! Значит, не одна я их вижу? Я осторожно кивнула головой, не зная как бы расспросить подробнее, но Харн сам заговорил о них.

— Брейды проявляются лишь один раз при знакомстве с новым хозяином, а дальше совершенно незаметны. Обычно если что-то надо, оставляешь указания. Например, во сколько накрыть ужин или во сколько разбудить. Если надо что-то срочно убрать или сделать, просто зовёшь его и отдаёшь приказание. — Заметив на столе колокольчик, он кивнул в его сторону: — Вижу, проблему общения с ним вы решили.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт бесплатно.

Оставить комментарий