Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50

Моя комната находилась на втором этаже, в крыле преподавателей, как объяснил Харн. Аристократы, кто за обучение платит сам, проживали в другом крыле, а все остальные на первом этаже.

«Вот вам и все равны», — вздохнула про себя я.

Сначала мы зашли посмотреть мои комнаты. Ключей не было. Как оказалось, печать, что мне поставили, была настроена на мою комнату, и в неё без меня никто не мог войти.

Неплохо живут преподаватели. Обстановка оказалась не хуже, чем в доме у Лорда Тигуана. В моём распоряжении оказалась просторная гостиная с рабочим столом, креслами, кушеткой, столиком, оформленная в зелёно-бежевых тонах, спальня с большой кроватью и ванная комната. Как я узнала впоследствии, адепты, живущие на первом этаже, всех этих благ не имели. В комнате жили по нескольку человек и общая душевая на этаже. Кайл, живущий в другом крыле, так как платил за обучение сам, имел лишь спальню и ванную комнату.

Сразу было заметно, что комнаты простаивали. В помещении был застоявшийся воздух и пыль, но Харн сказал, что выделенный мне Брейд всем займётся.

Осмотревшись, мы вышли и Харн показал на двери рядом:

— Это мои комнаты.

Затем мы пошли в библиотеку за книгами. Там была большая очередь из адептов, но как оказалось, к нам она не имела отношения. Мы спокойно прошли без очереди и нам никто и слова не сказал. Получив стопку книг, мы занесли их в общежитие, и Харн предложил отметить моё поступление в городе, пообедав в приличном заведении. Я была только за. Не в плане отметить, радости по поводу поступления я не испытывала, а вот проголодаться за всё время успела.

Сама Академия находилась за городом, и вся её территория была обнесена высокой стеной, но возле неё жизнь кипела. Торговцы предлагали разные мелочи, были разбиты шатры закусочных, откуда доносился аппетитный запах. Всюду сновали люди. Молодёжь прогуливалась, слышен был смех, гам.

— На время поступления здесь кипит жизнь, — пояснил мне Харн, видя с каким любопытством я осматриваюсь по сторонам. Завтра начнётся учёба и через пару дней здесь уже никого не будет.

Мы наняли прогулочную коляску и поехали в город. По дороге меня просвещали о порядках в Академии.

Учимся мы пять дней и два отдыхаем. Только в эти два дня можно покидать стены Академии, но вернуться необходимо к восьми вечера. В случае нарушений, следуют серьёзные дисциплинарные взыскания, и в следующий раз покинуть Академию адепт сможет не скоро. Проскользнуть незаметно невозможно, так как периметр Академии неприступный. «Хотя, пытались многие», — ухмыльнулся Кайл. Похоже, он был в их числе.

Пользуясь тем, что живу в преподавательском крыле, завтракать и ужинать я смогу у себя в комнате. Брейд об этом позаботится, а вот обедают все в столовой.

Харн заверил, что ректор предупредит преподавателей о моих особенностях, это он о немоте, и цеплять меня не должны. Несмотря на то, что мы на разных курсах, мой опекун заверил, что позаботится, чтобы за мной всё время кто-нибудь приглядывал. Я так и не поняла, что он имел под этим в виду. Ладно, завтра видно будет.

Глава 16

За обедом Кайл начал выпытывать подробности произошедшего в кабинете ректора и почему мы отказались от защиты Магистра.

— Кайл, а почему Правителя принято защищать, но ни один маг не ставит на него личную защиту или его семью. Предпочтения отдаются защитным амулетам?

— Ну, так…

— Вот-вот. Лоран напомнил мне об этом обстоятельстве, спрашивая, чем ему грозит такая защита. Пусть Кирос универсал и сильнее многих, но мы не знаем уровня сил Лорана, и в будущем такая защита для него может иметь последствия.

— Да ладно, не преувеличивай! — хмыкнул Кайл, бросив на меня насмешливый взгляд. — Кирос сильный мужик и не Лорану с ним тягаться.

— Как бы там ни было, не стоит забывать о предосторожности, — не стал спорить Харн.

Далее он в общих чертах рассказал, как Гаярда проявила себя, и пришлось назвать её артефактом. Вопросы это вызвало, но по крайней мере теперь я могу носить её открыто.

Неожиданно я замерла, так и не поднеся ложку ко рту. Гая прислала мне мыслеобраз, где я сижу, а вокруг меня как бы мерцает воздушный кокон. Парни на меня удивлённо посмотрели, и пришлось сделать вид, что просто задумалась, и продолжить есть, усиленно обдумывая, что бы это значило.

Единственное что приходило в голову — это ответ на мой вопрос по поводу запаха. Гая чуть сжалась, подтверждая мои мысли.

«Ты чудо!» — послала я ей волну тепла. Никогда не чувствовала себя такой защищённой, как с появлением змейки. Для меня она стала не артефактом или питомцем, а другом, на которого всегда можно положиться.

После обеда мы немного прогулялись по городу, и приятным сюрпризом стало то, что мы не прошли мимо кондитерской. Рыжий на это лишь закатил глаза, оставшись ждать на улице, а мы с Харном зашли и он купил всё, что мне понравилось, после чего торжественно вручил коробку мне в руки. Моё настроение взлетело до небес и все тревоги и неприятности дня забылись.

Мы вернулись в Академию, где разошлись по комнатам. Поставив коробку на столик, я осмотрелась по сторонам и закружилась, раскинув руки. Не верится, я буду учиться в Академии! У меня отдельная комната, даже две. Я заметила взгляд Кайла, когда мы свернули с Харном в преподавательское крыло, а он в своё. Кажется, я обнаружила у себя тщеславие.

У меня есть способности и все шансы сделать карьеру мага. Если бы могла, то я бы завизжала от восторга, издав победный клич.

Немного успокоившись, я задалась вопросом, доставили ли вещи. В гостиной ничего не было. Распахнув дверь в спальню, я так и замерла на пороге.

Человекоподобное существо ростом примерно мне по грудь складывало мои вещи в шкаф. Рядом ещё одно, ростом поменьше, игралось моим шейным платком, подбрасывая его в воздух. Похоже это ребёнок.

— Джудас, осторожнее! Мы не можем подвести матушку, — одёрнул старший младшего. — Ты пыль везде протёр?

— Ага, — ответил тот, сосредоточенно наблюдая, как лёгкая шёлковая материя змейкой планирует к полу.

Лицо у младшего было такое забавное. Тёмная мордашка с приплюснутым носом в окружении коричневой короткой шерсти, из которой выглядывали лопоухие уши. Челюсть, в отличие от людей, выдавалась вперёд и он смешно складывал губы в трубочку, дуя на материю и заставляя её опять взмывать вверх.

Мне так и хотелось закричать: «Вы кто?!» но я безмолвно замерла соляным столбом на пороге, не зная как привлечь к себе внимание и надо ли это делать?

Брейды?! Это единственное, что приходило на ум. К тому же, меня заверили, что без меня никто не может войти в мою комнату. Наверное, к Брейдам это не относилось. Должны же они как-то убираться. Но почему их два, а не один?

Наверное я пошевелилась, так как младший меня увидел и замер. Шарф, лишившись воздушного потока, спикировал ему на лицо. Тот быстро убрал его с лица, рассматривая меня с любопытством.

— Гасс, хозяин пришёл! — сообщил он брату.

Старший быстро оглянулся на меня, и приказал брату:

— Шарф мне давай! Ещё не хватало, чтобы он что-то заподозрил.

— А мне кажется, он нас видит, — сказал Джудас, отдавая брату шарф, который тот аккуратно сложил, и кося на меня взглядом.

— Не выдумывай!

Младший высунул язык и состроил рожицу. Выглядел он настолько забавно, что я беззвучно рассмеялась. Страх от неожиданной встречи прошёл без следа.

— Видит! — обвиняющим тоном закричал мелкий, и спрятался за брата.

— Не может быть, — убеждённо произнёс тот и осёкся, встретившись со мной взглядом.

— Ззздрасьте, — смущённо произнёс Гасс, — а мы тут… вот.

— Я же говорил, видит, — еле слышно произнёс младший, выглядывая из-за брата.

— Да тихо ты! — шикнул тот ему и посмотрел на меня, решив представиться. — Я Гасс, а это мой брат Джудас. Матушка… она заболела и мы… вот. Только не отказывайтесь от неё, она хорошая! Все хозяева довольны.

— Правда-правда! — закивал мелкий.

Я кивнула и показала на губы, жестами объясняя, что не могу говорить.

— Говорил же тебе, что хозяин немой. Вся Академия шепчется, а ты мне: «Ври больше!» — громко прошептал Джудас, смутив брата.

— Мне тут немного осталось. Можно закончить или нам уйти? — спросил меня старший, делая вид, что не слышал реплики младшего.

Я сделала знак рукой, чтобы он продолжал, а младшего поманила пальцем.

— Я?! — переспросил он, указывая на себя.

Старший тут же закрыл его собой:

— Господин, он же ничего не сделал. Он ваш шарф… проветривал!

«Это он сейчас что подумал», — немного растерялась я, — «что я ребёнка наказать хочу?!»

Я постучала по лбу, давая ему понять, чтобы он думал, что говорит.

— Да-да! — уверенно убеждал меня старший, задвигая за себя так и норовившего выглянуть братца. — Вещи полезно так проветривать. Чтобы запаха не было и… моли.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт бесплатно.

Оставить комментарий