Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
так же отчаянно стремился одолеть мужчину, пока Брутон, кряхтя от усилий, не собрал остатки своей силы и не оттолкнул Крэйна невидимым потоком энергии, отбросив его от себя и ударом об землю выбив из него дыхание. Сороки взметнулись вверх.

Брутон прохрипел что-то бессвязное сквозь кровоточащие губы, поднимаясь на ноги и занося руку назад для нового удара, но внезапно раздался резкий, громкий выстрел, эхом отразившийся от каменной кладки вокруг них. Брутон дернулся с ошеломлением на лице и рухнул вперед. Крэйн опустил взгляд на кровавое месиво на голове поверженного врага, затем поднял глаза на Меррика, стоящего в нескольких ярдах от места драки с дымящимся пистолетом в руке.

– Мне казалось, что я отправил тебя в Лондон, – заметил Крэйн.

– Так и было.

С противоположной стороны Аллеи Роз послышался хриплый вопль. Меррик развернулся и побежал в том направлении, Крэйн инстинктивно последовал за ним. Перескочив через скамейки и пробравшись сквозь колючие заросли, они замерли на месте. Мисс Белл стояла с искаженным от напряжения лицом, вытянув вперед обе руки, словно пытаясь откинуть от себя исцарапанную, окровавленную леди Туэйт.

– Эй! – прорычал Меррик.

Леди Туэйт оглянулась и взревела от ярости. Она с силой оттолкнула мисс Белл, и та отшатнулась, скривившись от боли.

– Опустите пистолет! Я убью ее! – Леди Туэйт угрожающе согнула пальцы, словно когти, но по ее щекам текли слезы.

– Отойдите от нее, – сказал Крэйн. Его рот адски болел. – Вы уже проиграли.

Леди Туэйт повернулась к нему с заплаканным лицом и взглядом, полным ненависти, и замерла.

– Последний шанс. – Из-за спины Крэйна раздался голос Стивена. – Пощады не будет. Сдавайтесь или умрите.

Взгляд леди Туэйт метался по сторонам. Она снова посмотрела на Стивена и, подавив всхлип, резко бросилась к Крэйну, но почти мгновенно остановилась. Женщина вздрогнула, из ее рта вырвался сгусток крови, и она упала вперед.

Ни у кого не было сомнений, что леди Туэйт умерла еще до того, как ее лицо достигло земли.

– Что это, черт побери, было? – спросил Меррик.

– Правосудие, – ответил Стивен.

Он прошел вперед, ростом всего пять футов, но Крэйн знал, что в данный момент даже самые смертоносные убийцы из его прошлого отпрянули бы, чтобы уступить дорогу этому человеку. Глаза мага вернулись к нормальному цвету, но после каждого взмаха ресницами в них плясали черно-белые вихри с голубым отблеском. Сороки прыгали вокруг него и молча собирались на ветках ближайших кустов и деревьев. Одна из них на мгновение опустилась на плечо Крэйна.

Стивен выглядел внушительно, практически вибрируя от энергии. Его лицо было покрыто грязью и пятнами засохшей крови, но он не выглядел побитым, на пальцах исчезли ссадины, и он уже явно не испытывал боли при ходьбе.

Он опустил взгляд на женщину, которую только что убил, затем огляделся.

– Мисс Белл. И мистер Меррик. Что вы здесь делаете?

Меррик пожал плечами, будто заняв оборонительную позицию. Крэйн попытался вспомнить, когда в последний раз видел его оправдывающимся.

– Когда я приехал к мисс Белл, мы немного поболтали и решили, что здесь от нас будет больше пользы, чем в Лондоне. И вот мы прибыли. Минут за пять до того, как они вас вывели. Мисс Белл следила за шатенкой, а я все это время держал на прицеле здоровяка. Я как раз уже собирался выстрелить, когда… – Он сделал жест руками, вверх-вниз, изображая крылья. – Не знал, что у вас все было под контролем, сэр, прошу прощения.

– На самом деле не было. Спасибо. – Стивен кивнул, и атмосфера стала менее напряженной.

– А вот вы, – продолжил Меррик, обращаясь к своему хозяину, – вам нужно чаще марать свои руки. Вы позволили этому парню так отделать себя.

– Ничего подобного. Эта сволочь использовала магию. – Крэйн сплюнул кровь на землю.

– Это вы так говорите.

– Я отказываюсь в это вмешиваться, – сразу обозначил свою позицию Стивен. – А вы, мисс Белл? Почему приехали?

Мисс Белл выглядела немного смущенной.

– Как вы и говорили ранее. Нет ничего достойного в том, чтобы поступать правильно, если ты не останавливаешь людей, творящих зло. Так ведь?

Стивен улыбнулся ей своей настоящей кривоватой улыбкой и с огоньком в глазах.

– Да, вы правы. Спасибо, мисс Белл. Большое вам спасибо.

Она фыркнула:

– Но в результате я ничего толком не сделала.

– Вы сдерживали эту корову, – поддержал ее Меррик.

– Вы пришли на помощь, – сказал Стивен. – Вы не остались в стороне. Я ценю это.

Он шагнул вперед, протягивая руку. Мисс Белл обошла тело леди Туэйт, ответила на рукопожатие и тут же с резким вдохом отдернула свою руку.

– Что за… как вы это делаете? Почему не горите при этом?

– Хороший вопрос. Идемте. – Стивен направился обратно к другой стороне Аллеи Роз.

Крэйну потребовалось некоторое время, чтобы догнать его. Стивен повернулся к графу.

– Как твой рот?

– Болит.

– Прости, Люсьен. У меня не оставалось другого выбора. Вот. – Он потянулся и дотронулся пальцами до щеки Крэйна, покалывание сменилось теплым, а затем интенсивным жаром, который начал опалять кожу. Крэйн протестующе замычал, но Стивен продержал руку еще несколько секунд, успокаивающе что-то нашептывая. – Так лучше?

Граф осторожно провел языком по губе и понял, что синяк под глазом тоже практически исчез.

– Да. Намного. Ты умеешь залечивать раны?

– Я? Нет, я позаимствовал силу. У Пайпера. Погребальная фигура разрушена, поток эфира вернулся. – Стивен на мгновение улыбнулся. – Дом снова набирает энергию.

– Что ж, я вижу. Но скажи мне, если, как я понял, кольцо дает тебе доступ к силе Повелителя сорок, почему ты так чертовски долго тянул, прежде чем использовать его?

– Я не нарочно, – заверил графа Стивен. – Я только в подвале разобрался во всем. Твоя кровь смешалась с моей, когда мы держались за руки, и я попытался сделать – что-нибудь, – я почувствовал пробуждение силы и только тогда осознал. Глупо с моей стороны. Должно было быть весьма очевидно, что кольцу понадобится кровь твоего рода. Но тех капель на наших руках не хватило, и я собирался сказать об этом, когда те негодяи пришли за нами. А потом мне пришлось искать способ заполучить больше твоей крови, пока одного из нас не убили. Все зашло гораздо дальше, чем мне бы хотелось.

– Согласен, – сдержанно произнес Крэйн. – Значит, в конце концов все свелось к крови, костям и «птичьей слюне»?

– Верно.

– Значит ли это, что если бы ты только вчера согласился разделить со мной постель…

– Вероятно. – Стивен протиснулся сквозь кусты роз. – Замолчи.

– Я не сказал ни слова, – ухмыльнулся Крэйн.

Они снова вышли к открытой площадке у Аллеи Роз, и Крэйн внимательно огляделся. Поляна была покрыта пылью, перьями и вырванной травой, местами обнажая голые клочки земли. Брутон лежал ничком, кровь все еще вытекала из его простреленной головы. Хэйнинг валялся на спине, из его рта и носа сочилась кровь, темные глаза вылезли из орбит, викарий не дышал. Сразу за ним виднелась человеческая фигура, но стоило только

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз бесплатно.
Похожие на Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз книги

Оставить комментарий