Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне они нравятся, — просто сказал он. «Здесь люди празднуют радостные события. Кроме того, я владею не только ресторанами. У меня есть пара отелей и ночной клуб. На самом деле, до встречи с тобой я всегда проводил больше времени, присматривая за ночным клубом, чем за любым из ресторанов. Обычно я оставлял это на усмотрение менеджеров, которых нанимал для управления ими».
— Так почему ты был в ресторане в ту ночь, когда мы уезжали? — спросила она с любопытством.
«Это была чистая удача», — заверил он ее, вытаскивая чистую сковороду и ставя ее на плиту. «Предыдущий менеджер ушел довольно внезапно из-за проблем со здоровьем. Не повезло, — сухо добавил он, прежде чем продолжить. «К счастью, я нанял ему замену, но тренировать его должен был сам. А потом вошла ты». Улыбнувшись, он покачал головой. «Внезапно меня стала гораздо больше интересовать еда, чем управление бизнесом. Встреча с тобой пробудила во мне аппетит, — объяснил он.
— Все твои аппетиты? — спросила она, подняв брови. Ей было всего тринадцать. Наверняка его интерес к сексу не…
— Все, — торжественно признал он, начиная выкладывать полоски бекона на сковороду одну за другой. Включив пламя под сковородкой, он добавил: «Конечно, ничего нельзя было поделать с вновь появившимся физическим желанием. Ты была слишком молода. Но еда.». Он покачал головой. «Я не только заново открыл для себя свое удовольствие от этого, но и обнаружил, что у меня есть огромное желание научиться готовить еду, которую вы ели в первый раз. Кажется, тебе это так понравилось, и я хотел сделать это для тебя. Поэтому я попросил нашего шеф-повара научить меня его готовить, и обнаружил, что готовить мне нравится не меньше, чем есть».
— Так ты научился готовить? — спросила она, наблюдая, как он переворачивает бекон.
«
Si
. Я нанял менеджера, чтобы он курировал все мои дела, и полетел в Европу, чтобы учиться в лучших доступных кулинарных школах. Я десять лет тренировался».«10?» Сарита удивленно взвизгнула, когда он перевернул бекон.
«
Si
. У меня было время, пока я ждал, когда ты вырастешь, — сказал он, пожимая плечами. «И я хотел научиться всему. Я хотел быть в состоянии сделать все, что душе угодно. Я хотел угостить тебя деликатесами, которые никто другой не мог приготовить.— Десять лет, — задумчиво сказала она. «Но ты уже был здесь, когда мы были здесь во второй раз? В ночь перед тем, как мы вернулись домой после похорон дедушки?
«
Si
. Я вернулся всего за три недели до этого, — признался Домициан и улыбнулся, вспоминая тот день. «Ты не представляешь, как я был потрясен, когда мой менеджер пришел сказать мне, что кто-то попросил его поблагодарить шеф-повара за такую прекрасную еду, и я выглянул и увидел, что ты и твой отец направляетесь к двери, чтобы покинуть мой ресторан. "— Твой частный детектив не сказал тебе, что я была здесь, в Венесуэле? — лукаво спросила Сарита.
Домициан покачал головой. — Его отчет пришел на следующий день после твоего отъезда. Что, — добавил он, — в конце концов, вероятно, было хорошо».
— Почему это было хорошо? — весело спросила она.
— Потому что ты уже не была ребенком, — сказал он с усмешкой. — Тебе было двадцать три года, ты уже взрослая женщина. Он бросил немного масла в пустую сковороду, чтобы оно растаяло, и начал разбивать яйца в миску, вспоминая волны эмоций и желания, которые захлестнули его, когда он понял, что она рядом. «Ты уже уходила и была ко мне спиной, и я не мог видеть твоего лица. Мгновение я просто смотрел на твою спину, надеясь, что ты повернешься так, чтобы я смог увидеть твое лицо. Но ты этого не сделала. Как только за тобой закрылась дверь, я не думал, я просто бросился за тобой. Но это была напряженная ночь, и, казалось, официанты или посетители были повсюду, стояли на моем пути через каждые пару футов. К тому времени, как я вышел, тебя с отцом уже не было.
— В ту ночь я боролся, — торжественно признался Домициан. «Когда я впервые увидел тебя в тринадцать лет, я решил, что не буду претендовать на тебя, пока ты не проработаешь по выбранной профессии по крайней мере два года. В то время, когда ты была в моем ресторане, ты вернулась в университет, чтобы получить степень магистра криминологии после академического отпуска».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Мой отец оплатил мне обучение в университете, чтобы я получила степень бакалавра, но я чувствовала, что должна сама оплачивать обучение в магистратуре, поэтому я проработала год, чтобы собрать деньги, и продолжала работать, пока получала степень магистра», — Сарита. мягко объяснил.
«
Si
.». Домициан кивнул, перекладывая сырые яйца из миски на вторую сковороду. Взглянув на нее, он усмехнулся и сказал: «Ты не представляешь, как мне было жаль, когда я узнал, что ты выбрала карьеру, которая требовала столь долгого обучения. Хотя, — сухо добавил Домициан, бросив на нее взгляд. «Я понимаю, что степень магистра не обязательна, чтобы стать полицейским, поэтому тебе потребовалось больше времени, чем это было необходимо».Сарита рассмеялась над выражением его лица и пожала плечами. «Я хочу когда-нибудь стать детективом. Так что я получила степень магистра криминологии с дополнительной психологией».
«А потом потребовалась целая вечность, чтобы тебя приняли в полицию», — мрачно сказал он.
«Да, там довольно длительный процесс отбора», — призналась она. «Три этапа оценкии, на каждом тесты и прочим упражнения. Это занимает какое-то время, а потом, когда тебя примут, тебе все равно придется пойти в полицейский колледж для обучения».
«
Si
. Я знаю, — заверил ее Домициан. — Я изучил этот вопрос, когда узнал, что ты хочешь сделать. Я пытался оценить, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу появиться и ухаживать за тобой, — признался он, а затем покачал головой. «Однако, когда я увидел тебя той ночью в своем ресторане, мои благие намерения вылетели в окно, и если бы я догнал тебя, мои благородные порывы стали бы бессмысленны».— Благородные, да? — весело спросила Сарита.
Оторвавшись от бекона, который он снова переворачивал, Домициан серьезно посмотрел на нее. «Поверь мне, ожидание вознаграждается. Я прождал более двух тысяч лет, прежде чем ты появилась в моей жизни. Мне казалось, что они проходят так медленно, но эти последние пятнадцать лет?» Он покачал головой. «Они казались длиннее, чем предыдущие две тысячи».
Повернувшись, он нажал кнопку, на тостере, а затем взял две тарелки и масло. Ставя их рядом с тостером, Домициан признался: «Я искал тебя той ночью. Я обзвонил все отели в городе, чтобы узнать, где остановились ты и твой отец.
— Мы остановились в квартире моего деда, — тихо сказала Сарита.
«
Si
. Это также было в отчете, который я получил на следующий день, но к тому времени ты уже летела обратно в Канаду». Он принес еще одну тарелку, выстелил ее бумажным полотенцем и переложил полоски бекона со сковороды на тарелку. «Тогда я заставил себя успокоиться. Я сказал себе, что это судьба, которая смотрит, что я придерживаюсь своего первоначального плана, и я подожду, пока ты закончишь учебу и проработаешь два года».Домициан оглянулся и увидел, что Сарита смотрит на него с неопределенным выражением лица. Она выглядела серьезной, но в то же время выражение ее лица было нехарактерно мягким. Задаваясь вопросом, о чем она думает, он поставил перед ней тарелку с беконом и сосредоточил свое внимание на том, чтобы разложить по двум тарелкам теперь идеальные яйца, перевернутые желтком вверх.
— А когда я приехала на похороны отца? — спросила Сарита, подойдя к острову, чтобы начать смазывать маслом тост, когда их выплюнет тостер.
Домициан вздохнул про себя. Он планировал пропустить эту часть, не желая расстраивать ее из-за разговоров о ее отце прошлой ночью, но, похоже, судьба все равно толкала их к этому, поэтому он признался: «Тогда я тоже боролся, но было легче. Вы уже училась в полицейском колледже. Когда ты закончишь, мне придется ждать всего два года, чтобы добиться тебя.
- Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Я ждал тебя вечность - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Единственная для охотников - Tommy Glub - Любовно-фантастические романы
- Микрофон на цепи 2 (СИ) - Дэвлин Джейд - Любовно-фантастические романы
- Знак судьбы - Шеннон Майер - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Жена с хвостом (СИ) - Юраш Кристина - Любовно-фантастические романы
- Сломленный король эльфов - Лея Стоун - Любовно-фантастические романы
- Кольцо судьбы (СИ) - Шмидт Евгения - Любовно-фантастические романы