Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да?
— Марджори Рулинг?
— Да. А вы кто?
— Меня зовут детектив Джо Лаккези. Со мной мой напарник детектив Дэнни Марки. Мы из полицейского управления Нью-Йорка. Хотели бы подняться к вам и поговорить.
— О чем?
— Вы знакомы с мистером Дином Вэлтри?
— Я сейчас спущусь вниз, — сказала она после паузы. — А вы приготовьте свои замечательные значки.
Пять минут спустя им открыла дверь тощая женщина лет шестидесяти в огромном парике цвета жженого сахара и персиковом велюровом костюме. Она внимательно изучила их служебные значки. Потом растворила дверь пошире и провела Джо и Дэнни в маленький квадратный серый холл, уставленный почтовыми ящиками, по большей части переполненными.
— Человек, которого вы мне назвали, Вэлтри, звонил мне вчера вечером, — сообщила она.
— Вы были с ним знакомы?
— Ну, не то чтобы очень хорошо. Он был другом моей дочери, Сони, уже давно. Вам бы с ней надо побеседовать. Она больше расскажет. Он хотел поговорить с ней. Но она вчера была в отъезде вместе с мужем. А я не стала сообщать мистеру Вэлтри номер ее мобильного.
— А вы не могли бы дать нам адрес Сони?
— Лучше мы вот что сделаем: заходите, я вас кофе угощу. А Соня сейчас как раз едет сюда.
Квартира Марджори Рулинг являла собой приятное сочетание кремовых, бежевых и коричневых тонов.
— Как вам показалось, в каком состоянии был мистер Вэлтри, когда вам звонил? — спросил Джо.
Миссис Рулинг пожала плечами и потуже затянула свой кардиган.
— Я уже говорила вам, что не очень хорошо его знаю, но… Мне кажется… такое впечатление… что он говорил как-то слишком быстро. Это главное, что я заметила. И он сразу отключился, только попросив меня передать Соне, чтобы та ему позвонила.
— Он говорил четко и ясно?
— Да.
— А вам не показалось, что он, может, простужен? Что-нибудь эдакое в его голосе?..
— Мне показалось, что он очень нетерпелив, вот и все.
В передней послышался звон ключей.
— Мама? — раздался оттуда женский голос.
— Мы в гостиной, Соня!
Соня Рулинг вошла в комнату.
— Привет! Что тут происходит?
— Да все в порядке. Это детективы. Ничего особенного. Они пришли по поводу вчерашнего звонка.
Соня недоуменно сдвинула брови.
— Вашей маме вчера позвонил некий Дин Вэлтри, который хотел поговорить с вами, — пояснил Дэнни.
— Дин Вэлтри? — Она повернулась к матери. — И что ему было нужно?
— Он этого не сказал. Просто попросил передать, чтобы ты ему позвонила.
— А номер он оставил?
— Нет. Все это очень странно… Может, вам лучше у него самого спросить? — обратилась Марджори к Джо.
Тот оставил ее предложение без ответа, поинтересовавшись у Сони:
— Вы давно с ним знакомы?
— Мы… видите ли… А почему бы нам не перейти в другую комнату? Мама, ты не против? Тебе не имеет смысла в этом участвовать.
— Ну только если ты мне все потом расскажешь, тогда я останусь здесь. — Она взяла яблоко с большого блюда и начала чистить его ножом.
Джо, Дэнни и Соня перешли в другую комнату.
— Я знакома с Дином Вэлтри только потому, что встречалась с его другом. Но это происходило много лет назад. Мне тогда было двадцать два…
— Мне очень жаль, но я должен сообщить вам, что мистер Вэлтри вчера вечером стал жертвой нападения и убийства, — объявил Джо.
— О Господи!
— И вчера же Вэлтри звонил вашей маме: он искал вас. Она не сообщила ему ваш номер. А мы хотели бы выяснить, зачем он вам звонил.
— Не имею понятия. — Она понизила голос: — Мы даже не были близко знакомы. Можно сказать, мы вообще почти не общались, храни Господь его душу.
— Расскажите поподробнее, как вы познакомились.
— Я тогда работала в «Филерсе», это бар в Ист-Виллидже. Я встречалась с одним парнем, его звали Алан Модер. А Дин Вэлтри являлся его приятелем. Так мы с ним и познакомились.
— Когда вы видели Дина в последний раз?
— Несколько лет назад. А чем он занимался?
— Он был боссом одной из ведущих зуботехнических лабораторий Нью-Йорка.
Соня откинулась на спинку кресла и улыбнулась.
— Вы, кажется, удивлены?
— Вообще-то да. У него были большие амбиции, но он не являлся хорошим специалистом в своем деле.
— Откуда вам это известно?
— От Алана. Они с Дином вместе учились в колледже. Вообще-то это странно: Алана оттуда выгнали, а он-то был куда талантливее Вэлтри.
— Но лабораторию открыл Вэлтри.
— Да, но Алан работал на Дина. Ясно, что именно поэтому лабораторию Вэлтри заметили.
— У Алана есть собственная лаборатория?
— Я не знаю, где теперь Алан Модер и чем он занимается.
— Вы с ним расстались, причем не лучшим образом? — спросил Дэнни.
— Да, расстались мы неважно. А когда я в последний раз видела Алана Модера, он выкрикивал разные гнусности в мой адрес в присутствии моих коллег в прекрасном французском бистро на Двадцать девятой улице. Это случилось через семь лет после того, как я порвала с ним самым решительным образом, так что больше он ко мне никогда и близко не подходил. — Соня горько засмеялась.
— Даже так! — покачал головой Дэнни.
— Мне бы уже пора про это забыть, да я в общем-то почти забыла… Только, понимаете, когда вспомнишь — какое это дерьмо!.. Мне было двадцать два, и я была безумно в него влюблена. И думала, он тоже, пока не застала его с женщиной в два раза меня старше и к тому же жирной и противной… На которую — я это точно знала! — ему было совершенно наплевать. Вот такая у меня случилась история с Аланом Модером. Теперь я замужем. Алан появился в моей жизни всего один раз, тогда, в бистро, пытался вернуть меня после того, как эта ведьма, за которой он потащился, умерла. Вот вам и вся история.
— Вернемся к Вэлтри, — предложил Дэнни. — Вам не приходит в голову, зачем ему понадобилось вас разыскивать?
— Нет. Мы тогда много времени болтались втроем, только потому, что Дин был вроде как единственный друг Алана. А я с Дином близко не дружила. Я все еще в шоке от вашего известия, что он погиб. — Она потрясла головой. — И очень странно, что он пытался мне дозвониться. Теперь это будет меня терзать. Сообщите мне, если что-то узнаете.
— Обязательно, — кивнул Джо. — А что Вэлтри собой представлял как человек?
— Вполне приличный парень. Ну разве что скучный. Начитанный, но туповатый. Ужасное сочетание. — Соня рассмеялась. — Что еще? Он был из тех, кто старается выглядеть умнее и лучше всех в чем бы то ни было и во что бы то ни стало.
— Склонности к насилию у него не замечали?
— У Дина? — Она улыбнулась. — Нет. А почему вы спросили?
— Просто мы стараемся узнать о нем как можно больше, — пояснил Дэнни.
— Значит, то, что вы встречались с Аланом Модером, — это, по-вашему, единственное, что вас связывало с Вэлтри. А вы не подскажете, как нам найти Модера, если понадобится?
— Я бы не удивилась, если б узнала, что он все еще работает на Дина.
— Нет, — покачал головой Дэнни. — Мы просмотрели список его сотрудников, такого там нет.
— Тогда не знаю. Дайте подумать. Он приехал из Мэйплвуда, штат Нью-Джерси, но могу сказать, что туда он никогда не возвращался. По-крупному рассорился со своим семейством. Очень печальная история. Но вы можете все-таки попробовать расспросить его родных. Его отца звали Тони. — И она опять пожала плечами.
Шон Лаккези появился в кухне, прошел мимо матери и достал из холодильника пакет сока. Отпил, поставил обратно.
— Вам с отцом, наверное, приятно будет узнать, что у нас с Тарой все кончено.
— Почему нам будет приятно это узнать?
Шон недоверчиво уставился на мать:
— Ты не шутишь?
— Почему? Она милая девочка.
— Ну да. Ты, видимо, теперь считаешь, что милая — это значит бледная и тощая.
— У нее милое лицо.
— Конечно, под таким количеством косметики. Хочешь услышать интересные подробности?
Анна кивнула.
— Я купил классное издание «Ромео и Джульетты», потому что Тара сказала, что ей это страшно нравится, а когда я ей его вручил, она заявила: «Да я ж кино имела в виду! Леонардо ди Каприо такой красавчик!»
Анна рассмеялась:
— О-ля-ля! Тогда все ясно!
Бобби Никотеро сидел за своим столом в помещении полицейского участка. Его смена закончилась три часа назад, но домой ехать не хотелось. Он читал копии протоколов и показаний, делал заметки, что-то выделяя, что-то сравнивая и проверяя. Но ничего нового не находилось.
Он откинулся на спинку и стал думать про своих сыновей. Завтра у него был выходной, первый за много недель. Они собирались пойти в Музей морских, воздушных и космических исследований. Бобби улыбнулся.
Потом вернулся к своим записям, и его взгляд остановился на абзаце, который чуть ранее он обвел синим фломастером. Так-так-так… Неужели что-то прорезалось наконец?! Только надо бы проверить одну вещь…
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- Без пощады - Саймон Керник - Триллер
- Бойся самого худшего - Линвуд Баркли - Триллер
- Берег тысячи зеркал (СИ) - Ли Кристина - Триллер
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер
- Пассажир без лица - Николя Бёгле - Полицейский детектив / Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Пусть это буду я - Ида Мартин - Мистика / Триллер
- Безмолвный Джо - Т. Паркер - Триллер
- Цвет страха - Уоррен Мерфи - Триллер