Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя через три года из каталажки, Ричард дал себе зарок больше ни под каким предлогом не якшаться с бандитами. Он завёл свою цирюльню недалеко от прежней квартиры и тихо-мирно наслаждался покоем, пока к нему опять не заявился Нисон. Как и в прошлый раз, визит его не принёс Ричарду ничего хорошего. Наученный горьким опытом, новоявленный брадобрей решил, что, сам того не ведая, опять впутался в какое-то тёмное дельце. Полный решимости разобраться в этом, Ричард устремился к Морриси, который сменил к тому времени Чёрного Пса в качестве предводителя «Мёртвых кроликов». Бандитский заводила успокоил его, сказав, что Нисон просто пытался взять его на понт. Слова, слова… Ричард ни на грош не поверил ему, памятуя о прежней ловушке. И правильно сделал.
Морриси отнёсся к его рассказу с величайшей серьёзностью. Он понял, что полиция каким-то образом пронюхала о его участии в деле русского, и скоро сядет на хвост. Поначалу вожак растерялся, не зная, что предпринять. Но спустя всего лишь сутки к нему пришёл человек от Твида с предложением убрать настырного копа. Морриси согласился – тот факт, что в дело был вовлечён сам «великий сахем», придавало ему уверенности. У него были испытанные ребята, которым ничего не стоило всадить пулю в собственного отца, но убийство полицейского – особый случай. Когда такое случается, нужно быть готовым к ответным мерам со стороны легавых. Морриси не хотел рисковать своими людьми; у него на примете был другой кандидат на роль мстителя.
Той же ночью в квартиру Ричарда постучали два человека. Извинившись перед его женой, они переместились с хозяином на кухню, где представили ему соблазнительный расклад: он устраняет ненавистного фараона, а взамен получает такую сумму денег, которая позволит ему безбедно существовать до конца своих дней. Искушение было велико, и Ричард не смог устоять. Трудно сказать, что возобладало в нём: желание отомстить или банальная алчность. Скорее всего, и то, и другое.
Следующим утром, едва рассвело, он запер парикмахерскую, сунул за пазуху револьвер, который ему передали посланцы Морриси, и отправился к зданию полицейского управления. Жене и сыну он объяснил, что идёт на пристань, где сегодня собираются фении, привлечённые слухами о скорой войне с Англией. В семь утра он занял позицию напротив входа в здание, спрятавшись в тени развесистого клёна. Нисон должен был скоро появиться.
Работа начиналась в восемь, но Нисон как всегда слегка запоздал. Не было дня, чтобы он являлся вовремя. Пробуждение всегда было для него проблемой.
Он поднялся в свой отдел, сел за стол и, потерев от удовольствия руки, велел секретарше найти в картотеке все данные на Тадеуша Грохолю.
В этот момент к нему приблизился Гаррисон.
– Как делишки, Джеки? Есть что-нибудь новенькое?
– Возможно, – уклончиво ответил Нисон, поигрывая карандашом.
– У меня к тебе дело. – Гаррисон подвинул к себе стул и сел. – Скажи, о чём ты говорил с Соммерсом?
– С кем?
– С Соммерсом.
Нисон медленно откинулся на спинку стула.
– Откуда ты знаешь Соммерса?
– Я заходил к нему вчера. Сразу после тебя.
– Ты следишь за мной?
– Нет. Я сам вышел на него.
– Он как-то связан с твоим расследованием?
– Возможно.
– Возможно?
– Ну, он не был целиком откровенен со мной. Зато поведал о твоём визите.
– И что же он поведал?
– Сказал, что ты просил его свести тебя с поляками. И что у тебя есть какая-то отмычка к его языку.
– Так и сказал?
– Да.
Нисон рассмеялся. Но внутри у него всё сжалось. Он видел, что коллега вплотную приблизился к разгадке тайны, и это страшило его. План, который он составил вчера вечером и который казался ему таким безупречным, рушился на глазах.
– Я не знаю, о чём толковал тебе этот помешанный. Я действительно просил его свести меня с поляками, но он не сказал ничего определённого. Кстати, каким образом ты вышел на Соммерса?
– Искал Саймона Камерона. Ты вроде застал его у Соммерса, не правда ли?
– Да, – удивлённо протянул Нисон. – Если бы я знал, что ты ищешь его…
– Ничего. Он от меня не уйдёт.
– А зачем он тебе?
– По моим данным он имеет непосредственное отношение к убийству Моравского.
– Камерон? С какой стати? – неосторожно вырвалось у Нисона.
– А разве тебе что-нибудь известно?
– Нет… я так просто… спросил.
Гаррисон прищурился.
– Ты мне не нравишься, Джек. Почему ты не говоришь всей правды? Ты что-то знаешь, я вижу это. Слышал, вчера была стрельба на пристани, ранен Тадеуш Грохоля – партнёр Моравского по бизнесу. Твоих рук дело?
– А что?
– Я как раз собирался потолковать с ним. Он ведь лежит в тамошней больнице, не так ли?
– Да. – Нисон неотрывно смотрел на коллегу. Сердце его бешено колотилось, на спине выступил пот. – Знаешь, Вилли, давай перенесём эту беседу на вечер. Сейчас мне надо кое-что выяснить, а затем я буду полностью в твоём распоряжении.
– Идёт.
В комнату вошла секретарша с двумя папками в руках.
– Мистер Нисон, вы просили данные по Тадеушу Грохоле.
Гаррисон резко обернулся к ней, потом насмешливо посмотрел на лейтенанта.
– Спасибо, Долли, – выдавил Нисон. – Положи на стол. – Он взглянул на капитана. – Что улыбаешься?
– Так, ничего, – Гаррисон осклабился ещё шире.
Нисон сунул обе папки в выдвижную полку, нервно облизнул губы и поднялся.
– Ну, не скучай, капитан. До вечера.
– До вечера.
Паника охватила сыщика. Скатываясь по ступенькам лестницы, он судорожно размышлял, что делать дальше. Если Гаррисон будет раскручивать своё дело в том же темпе, очень скоро он докопается до истины и узнает о тайном сговоре Нисона с Твидом. Допустить это было никак нельзя. Но что делать? Выход представлялся только один – убрать коллегу с дороги. Следователь вынес свой приговор ещё до того, как закрыл за собой дверь управления. Перейдя на другую сторону улицы, он встал за стволом клёна и стал ждать, когда Гаррисон выйдет из здания.
В первый момент О’Ши охватил столбняк. Заметив будущую жертву, которая сама шла к нему, он обомлел и растерялся. Рука потянулась к пистолету, но Ричард вовремя спохватился. Устранять врага у всех на глазах было по меньшей степени легкомысленно. Надо было дождаться, пока они останутся вдвоём. Ричард ещё не был убийцей, но уже мыслил как преступник.
Нисон повёл себя странно. Он не стал брать извозчика, не пошёл по тротуару, а остановился возле одного из клёнов, росших вдоль улицы, и устремил взгляд на управление, спрятавшись за стволом. Точь-в-точь как Ричард. Теперь они стояли на одной линии – сыщик и палач, но один неотрывно следил за зданием полиции, а другой – за офицером. Больше всего в такой ситуации Ричард боялся, что фараон ненароком увидит его. Поэтому он старательно вытягивался в струнку и молился про себя, чтобы Нисон не вздумал кинуть взгляд в его сторону. Пот лил с него градом, а в ушах стоял звон. Хорошо ещё, что сыщик был увлечён своим наблюдением, иначе он давно бы заприметил странную фигуру, маячившую в полусотне шагов от него.
Тедди «Дубинщик» явился на пристань к восьми утра. Он рассудил, что едва ли русский покинет свой корабль раньше этого времени. С собой у него была любимая палица и короткий нож за поясом. От револьвера он отказался, так как плохо владел этим оружием.
Невзирая на ранний час, жизнь в порту уже била ключом. Бегали негры с тюками на спинах, носились учётчики товара, у конторы таможни вилась длинная очередь иммигрантов. Над пристанью витал рыбный дух, с океана несло тиной. Серебристые волны с шумом накатывались на мол.
Тедди знал, что его жертва обитает на большом паруснике с двумя трубами. По этой примете нетрудно было угадать «Александр Невский» – соседние с ним суда значительно уступали ему по размерам. На палубе виднелась фигура вахтенного матроса – он стоял, опершись о релинг, и лузгал семечки. Тедди усмехнулся. «Снять бы тебя, голубчик, да шухера будет много», – подумал он. Выбрав удобную позицию за нагромождением больших деревянных ящиков, он сел прямо на землю и стал терпеливо ждать.
Спустя час к кораблю подкатила коляска. С неё сошёл пожилой человек в тёмно-синем сюртуке. Не отпуская возницу, он поднялся по трапу и сказал что-то дежурному. Тот замотал головой, очевидно, не понимая пришельца. Человек, улыбнувшись, начал что-то объяснять матросу, который слушал его с величайшим вниманием. Наконец, разобравшись, вахтенный кивнул и, обернувшись, крикнул что-то своим товарищам. Тедди понял, что начинается самое интересное. Он поднялся и на всякий случай оглянулся в поисках извозчика. На пристани их обычно собиралось великое множество – гавань слыла доходным местом. Они занимали подходы ко всем улицам и, сидя на козлах, высматривали возможных клиентов. Окинув опытным взором окрестности, Тедди заметил пару десятков колясок, стоявших в тени домов. Если русский решит отправиться в город, проследить за ним будет нетрудно, подумал он.
- Клуб избранных - Александр Овчаренко - Исторический детектив
- Ели халву, да горько во рту - Елена Семёнова - Исторический детектив
- Сломанная тень - Валерий Введенский - Исторический детектив
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия) - Елена Арсеньева - Исторический детектив
- Кусочек для короля (Жанна-Антуанетта Пуассон де Помпадур, Франция) - Елена Арсеньева - Исторический детектив
- Крепость королей. Проклятие - Оливер Пётч - Исторический детектив
- Воспоминания русского Шерлока Холмса. Очерки уголовного мира царской России - Аркадий Францевич Кошко - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Исторический детектив
- Шкатулка императора - Александр Асмолов - Исторический детектив
- Тайна двух чемоданов - Роман Ронин - Исторический детектив / Шпионский детектив