Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда бластерная пушка выстрелила в третий раз, Люк обнажил лазерный меч и молниеносно отклонил луч своим энергетическим клинком. Мощность орудия была столь велика, что Люк даже зашатался, но смог выдержать выстрел.
- Там должны быть датчики движения, Люк. Они отслеживают нас, когда мы двигаемся! - прокричала Каллиста.- Я отвлеку огонь на себя. Ты со своей Силой прорвись вперед и разбей оба орудия.
- Нет,- крикнул Люк.- Это слишком…
Но Каллиста уже бежала. Люк знал, что всегда она так - решила и тут же принялась за дело, не думая о риске и даже не рассматривая какие-то другие возможности. Как бы там ни было, Каллиста уже неслась зигзагом по снегу. Оба орудия завертелись, целясь в нее.
Люк рванул вперед и приземлился перед пушкой. С мечом в руке взлетел он на башню и хлестнул сверкающим клинком по дулу орудия. Затем бросился в снег и прижался к основанию второй башенки - поломанная пушка все-таки выстрелила. Без дула, с рваным выхлопным отверстием, она разнесла себя на части вместе со своей башенкой.
Второе оружие преследовало Каллисту. Она была в стороне и бросилась в снег на полсекунды раньше, чем луч ударил в ледник с силой, которая легко подняла бы Каллисту в воздух. Люк не стал тратить время, взбираясь на туррель второго бластера. Прямо оттуда, где стоял, рубанул он по ней лазерным мечом, словно по стволу гигантского дерева. Броня лопнула, и дымящийся квадрат сверхпрочной стали кувыркнулся на лед. Люк ударил внутрь желто-зеленым лезвием, разрезая силовые кабели и компьютерный интерфейс, вырывая сердце оружия. Зловещее дуло над ним завалилось набок, ища новую цель, и замерло. Он отметил, что оружия имели реле, связанные с датчиками движения. Затем поспешил к Каллисте и помог подняться ей на ноги.
- Хорошо поработали,- заявила она, пока они отчищали друг друга.- Мы - команда даже без моих былых способностей.
И тут, неохотно бухнув, дверь вдруг раскололась посередине и начала медленно раскрываться. Сосульки гроздьями разлетелись в разные стороны, куски слежавшегося снега осыпались на землю. В щели полуоткрытой двери показались темные фигуры.
Люк подобрался и развернулся с лазерным мечом в руке. Каллиста схватилась за оружие, но пока не активировала его. Люк ждал.
- Не стойте там,- прокричал грубый голос.- Быстрее внутрь, пока эти твари не вернулись.
Темноглазый небритый человек, одетый в остатки белой сталепластиковой брони, выступил за порог с бластером наперевес. Рядом с ним был другой - лохматый, с пучками меха на подбородке и клыками, выглядывающими из-под узких черных губ. Котар, определил Люк. Котар тоже держал бластер и фыркал в холодный воздух, готовый вступить в драку. Впрочем, ни на Люка, ни на Каллисту их бластеры направлены не были. Похоже, они следили за чем-то или кем-то, что угрожало им снаружи, в снегах.
Другой человек, высокий и широкоплечий, стоял внутри главного туннеля и энергично махдл им, чтобы они поторопились. Люк осмотрел холодную и, по-видимому, безжизненную поверхность Хота; потом он вдруг почувствовал беспокойство. Схватив Каллисту за руку, он помчался с нею в укрытие.
***…Только пятеро из них выжили.
- Показалось легким способом раздобыть деньжат, я ведь подыскивал новую работу,- рассказывал Буррк, бывший штурмовик, дезертировавший из Империи в суматохе после эндорского сражения. С тех пор он вынужден был сам зарабатывать себе на хлеб всевозможными темными делишками.- Я сошелся с этими двумя котарами - Нодоном и Нонаком.- Он кивнул в стороны своих товарищей, те издали протяжный рык, демонстрируя сверкающий оскал острых зубов. Они выглядели совершенно одинаковыми, если бы не небольшая разница в цвете меха.- Они из одного помета,- продолжал Буррк,- и оба были великими охотниками, по крайней мере, они так говорят.
Котары зарычали, выпуская изогнутые когти. Буррка, похоже, эти когти не пугали.
Он потер щетину на подбородке. Глаза его глубоко запали, в них часто вспыхивала какая-то жесткая напряженность - словно кто-то его крепко побил, а теперь в любой момент мог еще вернуться. Им удалось разжиться лишь дюжиной, или около того, бывших в употреблении светящихся панелей - и ни одним нагревателем.
- На черном рынке, знаете ли, хорошо идут шкуры вампа,- продолжал Буррк, и тут наконец глаза его оживились: теперь в них играла гордость и решительность, а в голосе стала заметна напористость. И хотя комната, в которой они сидели, была холодна, и от этого холода и от мысли, что нагревателей нет, было как-то не по себе, а бывший штурмовик сам был порядком измучен, он заметно приободрился. Он продолжал - Тогда мы с братьями котарами решили заняться устройством игровых экспедиций. За плату мы бы привозили сюда охотников поиграть в "величайшую игру Галактики". Ну, словом, в выслеживание там, в отстрел… Ну, цены мы, может, несколько того… но какая разница богатым управляющим, вроде него вот,- Буррк махнул в сторону высокого мускулистого человека с резкими чертами, белозубой улыбкой и жесткими глазами.
- Дром Гулди,- представился мускулистый человек.- Управляющий шахтами Келродо-Аи. - В нем ощущалось непомерное самомнение: он словно не сомневался, что все о нем слышали.- Мы известны нашими водными скульптурами,- сказал он,- а это - мой помощник.- Он указал на нервного человечка с серовато-белокурыми волосами и слабыми морщинами на коже. Дром Гулди назвал его имя: - Синидик.
Штурмовик Буррк продолжал свою историю, отвесив богатому охотнику поклон сдержанного восхищения.
- В этот рейс мы взяли четырех клиентов, и Дром Гулди - единственный стоящий среди них.
- Я лично пристрелил десять вампа, когда они напали,- похвастал Управляющий,- хотя за шкурами было не вернуться.- Он крепко сжал зубы, и бронзовые его щеки вспыхнули. - Все время подходили новые, и мы вынуждены были отступить.
- Что все время случалось? - спросила Каллиста. - Как вы могли позволить себе быть такими беспомощными?
Буррк смотрел на свои волосатые пальцы, нервно переплетая их.
- Это был наш третий рейс. Два других прошли гладко. Мы выслеживали тварей, набивали ими мешок-другой, а потом улетали. На этот раз чудовища выучились действовать сообща. Мы-то думали, что они - тупые скоты, зубы да когти и никаких умственных способностей, но мы были не правы.
Два котара зашипели, взъерошив мех.
- Мы знали про эту старую заброшенную базу. И использовали ее как точку перевала, ведь не так-то много укрытий на этой скале,- сказал Буррк и поглядел на Люка.- Мы вышли на разведку, я и Нодон на одном корабле, Нонак с остальными - на другом. Это была дневная охота. Солнце сияло. Все казалось замечательным.- Его глаза остановились, казалось, он внимательно рассматривает тени на стенке комнаты.- Мы вернулись и нашли нашего пилота растерзанным, повторяю - растерзанным. Мы ведь забрали все оружие. Даже в голову не приходило, что они могут на нас напасть.
- Мы недооценили проблему,- тонким носовым голосом встрял Синидик, а затем опустил голову, словно считая, что не имеет права голоса.
- Когда мы отправились разбираться,- продолжал Буррк,- вампа, должно быть, ждали нас. Они… выскочили из снега и свалились на нас подобно метеорам. Мы их не увидели. Они убили одного из инструкторов и трех других клиентов. К счастью, мы добрались до укрытия на базе… мы закрыли ворота позади себя,- он судорожно сглотнул, вновь переживая кошмар.
Дром Гулди деловито и сухо взял на себя дальнейший рассказ.
- Это было тогда, когда они взорвали наш корабль,- рассказывал он,должно быть, несчастный случай. Не могу поверить, что они сделали это сознательно. Они сами подорвались с ним вместе.
- Мы здесь четыре дня,- сказал Буррк.- Никаких запасов, а эти твари снаружи караулят нас. Мы не могли даже послать сигнал бедствия.
Нодон, один из котаров, спросил:
- На вашем корабле есть оружие5
Люк с Каллистой посмотрели друг на друга.
- Оружие? Нет,- признался Люк
- Мы же не думали, что идем в бой,- пояснила Каллиста.
- Мы наладили две бластерных пушки,- сказал Буррк.- Подключили их к детекторам движения так, чтобы они стреляли на приближение любого существа. Но о них-то вы уж точно позаботились,- глотки котаров исторгли низкое гортанное рычание,- так что теперь у нас нет никакой защиты, кроме этих вот дверей, но не можем же мы здесь оставаться вечно.
- В нашем корабле вы все тоже не поместитесь,- сказала Каллиста, предупреждая следующий вопрос,- это всего лишь маленькая яхта. Но мы можем передать сигнал бедствия, вызвать спасательную команду, которая вызволит вас отсюда через день-два.
- Темнеет,- заметил Синидик,- почему бы не предпринять что-нибудь поскорее? - Он посмотрел на Дрома Гулди.- Отчего вы не приказываете им вернуться на корабль и подать сигнал?
- Мы все отправимся на их судно,- сказал Дром Гулди,- а то еще Буррк возьмет их в заложники и улетит отсюда вместе с ними, бросив нас здесь. И не думаю, что я стал бы его обвинять.
- Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны] - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Песчаные черви Дюны - Брайан Герберт - Эпическая фантастика
- Охотники Дюны - Брайан Херберт - Эпическая фантастика
- Бог-Император Дюны - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Дети Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Еретики Дюны - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Алмазный Меч, Деревянный Меч. Том 1 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика
- Путь к Дюне - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика