Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они собрались убить его. Дитто понял это, как только узнал, что Кейта Шэкелфорда везут откуда-то из-за границы штата. Дурень отправился туда повидаться с бывшей любовницей – она же была бывшей любовницей Говри. Понадобилось всего полдня, чтобы привезти его и бросить мешком на землю у Чертовой речки. Именно в то время, когда началось избиение, Дитто попытался остановить его. Его душа не могла примириться с этим. Но голос Дитто был настолько слаб, что, когда он говорил, никто даже не повернул головы. Его просто оттолкнули в сторону, поскольку каждому хотелось отомстить парню, загубившему целую операцию.
Дитто попытался выхватить револьвер и сделать несколько выстрелов в воздух, как это делалось в старых фильмах. Но вслед за этим он увидел, что стволы бандитов направлены на него, и Дитто распластался в той же канаве, что и эта несчастная душа. Он полагал, что их обращение с Шэкелфордом было бы менее жестоким, если бы парень выглядел не так ужасно. Его лицо походило на литую резину, без единого волоса. Он казался существом, которое живет под землей и выходит по ночам, чтобы глотнуть свежего воздуха или, возможно, повыть на луну. Человек бьет довольно жестоко того, кто кажется ему нереальным.
Дитто потерял аппетит, когда услышал, как Кейту ломают кости, и увидел кровь, залившую глаза несчастного.
– Пойдем.
Лена вскрикнула, когда увидела стоящего рядом Дитто. Его лицо было забрызгано кровью.
– Ты не можешь оставаться здесь, – сказал он. – Забирай малышку и все свои вещи.
Лена видела вздернутый нос Дитто, его пухлое лицо, широкую талию и короткие ноги. Но она замечала в нем кое-что еще. Твердую веру в то, что он говорил: надо убраться отсюда, прежде чем Товри сделает с тобой то же самое. И ему не нужно было, черт возьми, говорить это вслух. Лена чувствовала это с первого раза, когда Говри взглянул на нее.
– Куда мы пойдем? – спросила она.
– Куда-нибудь.
– Он найдет нас.
– Я не настолько глуп, как Кейт Шэкелфорд.
Девушка покачала головой и прошлась по трейлеру, под ее ногами скрипел тонкий пол. У нее не было большой веры в Дитто, но она все равно собирала вещи младенца. Их было немного, помимо того, что ей дали в больнице в пакете гуманитарной помощи и какого-то поношенного тряпья, собранного для нее и ребенка женщинами Говри. Она остановилась с пластиковыми продовольственными пакетами в руках и взглянула на Дитто.
– Где мои туфли?
Он опустился на колени и стал хлопать ладонью вокруг, шарить под одеялом и покрывалами. В это время малышка заплакала. Лена подняла ее, стараясь успокоить, повторяя: «Не плачь, пожалуйста».
– Говри видел меня?
Дитто выглядел удивленным.
– В окне, – пояснила Лена. – Я ничего не видела. Клянусь.
Он покачал головой.
– Тот человек умер?
– Он в машине. Весь раздолбан. Говри бил его металлической цепью и бейсбольной битой. Все полагают, что он мертв. Они все были пьяны, когда я сказал им, что не участвую в том, что они делают.
– У тебя нет машины. Мы не сможем удрать. Зачем ты предлагаешь это? Ты обрекаешь нас всех на гибель.
– У меня есть машина, девочка. – Дитто сорвал с окна полотенце, открыв вид на черный «камаро», окруженный бочками из-под бензина. Он крутанул ключи на пальце. – Решил, если заведется, будет ехать сколько надо.
– Я готова.
– Не хочешь попрощаться с Чарли? Он там, со всеми, в трейлере отца.
Лена прижала к себе малышку. Плач ее становился тише. Он переходил в медленные вздохи и всхлипывания, пока малышка не успокоилась. Дитто подхватил пакеты одной рукой, другой взял Лену за руку.
Он завел машину. Двойные выхлопные трубы «камаро» замурлыкали и зафыркали.
– Разве она не красавица?
– Не забудь переключить скорость.
Удерживая малышку на пассажирском сиденье, Лена повернулась, чтобы ощупать тело Шэкелфорда под одеялом. Окровавленная рука безвольно упала, но она заметила, как он облегченно вздохнул и порывисто закашлял. Когда он повернулся к ней, приоткрыв одеяло и показав лицо, Лена чуть не вскрикнула.
– Где этот чертов рейнджер? – спросил Кейт надтреснутым голосом. – Надо скорей найти его, черт возьми.
Глава 29
Следующим утром Говри, как и обещал, встретился с Джонни Стэгом в темной комнате стоянки «Ребел-Трак». На его лице была ленивая ухмылка провинившегося шалуна. И Джонни решил не делать ему выговор. Вместо этого он решил сделать Говри четкое деловое предложение, чтобы убедить того в необходимости затаиться на время, выехать из города куда-нибудь на север, в Огайо или Мичиган, туда, где вырос этот парень. Но Говри был весь в крови. Боже, Джонни не ожидал увидеть это.
Говри заметил его тревожный взгляд.
– Я занимался покраской.
– Не ожидал увидеть тебя до восхода солнца, – заметил Стэг.
– Я не ложился.
– Что случилось?
– Так, мелочь. Чего ты хочешь?
Комнату заполняли разного рода игровые аппараты, вышедшие из употребления. Джонни нажил на них состояние, прежде чем дети отдали предпочтение телевизионным играм или стали играть электронными устройствами, которые помещались в задних карманах. Большинство из хранившихся здесь аппаратов были сломаны, но иногда, когда ему было скучно, он извлекал старую игру «Перестреляй их всех» и позволял девушкам поиграть. Джонни не встречал в своей жизни соревнования более яростного, чем состязание играющих женщин. Он наблюдал, как они рвут волосы друг другу и даже угрожают смертью.
– Почему бы тебе не выбросить весь этот хлам? – спросил Говри.
– Тебя ищет Кэмпо. Он думает, что ты избегаешь его и что мы выключили его из игры.
Говри промолчал. Он осторожно стянул с себя кожаную куртку, стремясь уберечь раненое плечо, и подошел к старому игровому автомату «Автогонки». Попробовал рычаг переключения. Экран оставался черным и безмолвным. Ударил по рулю.
– Ты должен ему деньги.
– Он свое получит, – пообещал Говри, повернув руль вправо и затем резко влево, переключил рычаг на пониженную скорость, затем обратно. – Эта штука работает?
– Мы собираемся на время лечь на дно, – продолжал Стэг. – Ты собираешься выплатить долг?
– Вот ты о чем, – откликнулся Говри. – А вы обо мне подумали?
Говри встал, поддерживая левую руку, и прошел в дюйме от Стэга. Он посмотрел на Джонни жестким взглядом уголовника, взял шнур и стал искать розетку в игровом автомате, чтобы включить его. Говри напомнил Стэгу дикое животное.
– А, черт!
– Это не навсегда, – пояснил Стэг.
– Ты испугался этого итальяшку?
– Тебе известно, на каких людей работает Бобби Кэмпо? Они недовольны мной.
– И каким образом это касается меня? – спросил Говри, усмехаясь. Он нашел розетку, вставил в нее вилку, и автомат заверещал, загружаясь. – Этот парень носит туфли как у женщин. Говорит о своей маме так, словно она Мария Магдалина.
– Я сказал, что Кэмпо недоволен мной, – повторил Стэг. – С чего бы это? Он думает, что я темню.
– Какое-то время ты вел себя по-приятельски, – сказал Говри, глядя прямо перед собой на экран и следя за тем, чтобы разноцветные машины, дороги и клетчатый флаг не выключались. В отдалении показался город. Говри воспринимал его так, будто смотрит из реального окна. Он крутил рулем вправо и влево, нажимал на акселератор. – Давай, вперед. Ты сам заварил эту кашу, захотел, чтобы мои парни увели скот того человека.
– Приятель, ты срубаешь огромные бабки на тех одиннадцати травах и специях.
– Тот сукин сын попал стрелой мне в спину, – возмутился Говри. – Лишь на дюйм от сердца. Ты должен послать этого Кэмпо к гребаной матери, прежде чем ругать меня.
– Это звучит не по-христиански, – улыбнулся Стэг, стараясь успокоить его. – Не надо так говорить.
Говри усмехнулся в ответ:
– С религией считаются только в церкви.
– Хочу повидаться с братом Дэвисом прямо сейчас, – продолжал Стэг. – Хочу, чтобы вы поговорили при мне.
– Тронешь денежный неприкосновенный запас – убью.
– Если эти деньги не идут на оплату долга, то они должны достаться мне.
– Меня мутит от людей, пытающихся мной манипулировать, – заявил Говри. – Ты будешь держаться от греха подальше, брат Стэг, не так ли? Тебе не следует хранить свои деньги в кинотеатре, переделанном под церковь.
Стэг промолчал.
– Но нет, – снова усмехнулся Говри. – Ты держишь чистые деньги в банке. Там нет грязи на отутюженных брюках служащих.
На экране мелькнул клетчатый флаг. Говри перемещал машину из стороны в сторону, дважды заставлял ее крутиться вокруг своей оси, повисать над всеми теми гоночными машинами, которые мчались к чарующему городу на горизонте. После третьего крушения сунул в потрескавшиеся губы сигарету и щелкнул зажигалкой «Зиппо», на которой был выгравирован череп с мятежным флагом конфедерации. На его затылке запеклась кровь, темное пятно распространялось на все плечо, обтянутое футболкой.
- По закону плохих парней - Эйс Аткинс - Триллер
- Кольт системы Макарова - Александр Аннин - Триллер
- Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Тринадцать способов убить Лалабелль Рок [Литрес] - Мод Вулф - Триллер
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Берег тысячи зеркал (СИ) - Ли Кристина - Триллер
- Маньяк Фишер. История последнего расстрелянного в России убийцы - Елизавета Михайловна Бута - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Шпионский берег (ЛП) - Тесс Герритсен - Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Последний маршрут - Нестор Видоев - Периодические издания / Триллер