Рейтинговые книги
Читем онлайн Их долго и счастливо - Кэти Роберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
его. — Иногда нормально быть слабым, Тео. Нормально не знать ответов. Нормально полагаться на нас. Мы достаточно часто опираемся на тебя.

— Когда я действительно рядом, чтобы опереться, — чувство вины угрожало задушить его.

Мэг крепко сжала его.

— Я знаю, это может шокировать, Тео, но ты человек. Мы все люди. Это значит, что мы иногда ошибаемся.

Она всегда так делала. Она могла быть такой же колючей, как Гален, такой же гордой, как Тео, но, когда они достигли критической точки, Мэг была единственной, кто держал их вместе. Она каким-то образом всегда знала, что сказать, чтобы успокоить их раздробленные части, шлифуя кусочки до тех пор, пока они не встанут поудобнее. На этот раз это было бы не так просто, но… Это помогло. Он солгал бы, если бы сказал, что это не так.

Тео положил подбородок ей на макушку и встретился взглядом с Галеном.

— Я скучаю по нему.

— Знаю, — Гален поднял отброшенную Тео кружку и сделал большой глоток. — Он был хорошим человеком и хорошим отцом, — он уставился в тёмную жидкость. — Я тоже скучаю по нему, Тео. Это не одно и то же, но…

— Ты был для него таким же сыном, как я или Эдвард.

Для отца Тео не имело значения, что Гален был сыном предателя. Он всегда судил о человеке только по его поступкам, но никогда о людях, связанных с ним. Это было частью того, что делало его таким великим человеком. Тео поднял одну руку и жестом подозвал Галена поближе, а затем притянул его в объятия, зажав Мэг между ними. Они стояли так долгое время, и он позволил их рукам обнять себя, даря утешение, о котором до этого момента не мог и мечтать.

Но, в конце концов, реальный мир должен был вмешаться.

Тео, наконец, глубоко вздохнул и отступил назад.

— Нам нужно поговорить о том, что произойдёт завтра.

Мэг запрыгнула на стойку и забрала свой кофе, а Гален занял своё обычное место, прислонившись к углу, откуда ему была видна вся комната. Тео налила третью чашку кофе и передал ему, и тогда он полностью завладел их вниманием. Он встретился взглядом с каждым из них по очереди.

— Мы знаем, что Дориан вовлечён, и мы также знаем, что Хаксли вовлечён. Независимо от того, вовлечена Ноэми или нет…

— Она не вовлечена.

Тео покачал головой.

— Имеет ли она какое-либо отношение к вашей атаке или нет, ещё предстоит выяснить. Мы должны выкурить их, и единственный способ сделать это — заставить их думать, что их планы работают, чтобы они сделали свой ход.

Понимание промелькнуло в карих глазах Мэг.

— Ты хочешь, чтобы я ушла до того, как у них появится шанс на эскалацию.

— Я хочу, чтобы ты сделала вид, что уходишь. Несмотря на улики, на данный момент в Талании ты в большей безопасности, чем где-либо ещё. Если мы отправим тебя обратно в Нью-Йорк, есть большая вероятность, что Дориан увидит в тебе слабое звено, которое нужно связать. Без полной защиты, которую может предложить наша служба безопасности, ты будешь уязвима, — он взял свою кружку и поставил её обратно, не отпив. — Тебе было больно, потому что мы допустили ошибку и чувствовали себя слишком комфортно. Я не позволю этому повториться.

Гален пошевелился.

— Никто из нас этого не сделает.

— Хорошо, — Мэг постучала пальцем по своей кружке, её взгляд стал отстранённым. — Какую причину вы привели семьям, чтобы затащить их во дворец в такой короткий срок?

— Честно? Я подумывал позвать их и посмотреть, как они отреагируют.

Она бросила на него взгляд.

— Это топорно, и ты это знаешь, — признала Мэг. — Но что, если… Ладно, выслушай меня. Ноэми не хочет быть консортом. Она хочет быть главой семьи. Её отец планирует наречь одного из её двоюродных братьев мужского пола.

— Вероятно, для того, чтобы она могла свободно влезть в твою шкуру, — пробормотал Гален.

Тео покачал головой.

— Возможно, отчасти в этом дело, но Хаксли никогда не переходил к своим потомкам женского пола. Это всегда передаётся от мужчины к мужчине.

У него были мысли по этому поводу, но один из ключевых советов, который отец вдолбил ему во время обучения, заключался в том, что они должны позволить семьям действовать независимо в рамках их собственных силовых структур. До тех пор, пока интриги и злословие не распространились на Таланию в целом, монарху не следовало вмешиваться.

— Используйте это собрание, чтобы объявить Ноэми главой дома. Вы потрясёте остальных и одним махом заслужите её лояльность, что отрежет Хаксли от его базы власти — семьи Хаксли. Если он настолько сильно впал в немилость, никто его не тронет. Даже Дориан. И этого может быть достаточно, чтобы напугать некоторых людей, которые колебались, поддерживать тебя или нет, и заставить подчиниться.

Гален фыркнул.

— Это так не работает. Он не может просто взмахнуть волшебной палочкой и вмешаться в семейный бизнес. Это приведёт к обратным результатам, и тогда у нас на руках будет восстание в дополнение к тому, что замышляет мой отец.

— Подожди, — Тео поднял руку, напряжённо размышляя. Это сработало бы не совсем так, как предлагала Мэг, но… Он закрыл глаза, вспоминая различные положения закона, применимые к этой ситуации. Он не мог назвать Ноэми Хаксли главой семьи, но… — Если она предъявит претензии и узурпирует его, корона может поддержать это. Мы не можем вмешиваться во внутреннюю борьбу за власть, но, если она победит, мы сможем обеспечить, чтобы общественность узнала, что Королевская триада поддерживает её притязания и благосклонно относится к семье Хаксли с Ноэми у руля.

Мэг кивнула.

— Позволь мне позвонить, — она спрыгнула со стойки и вышла из комнаты.

— Это рискованно.

Тео кивнул.

— Я знаю. Мы можем сыграть им прямо на руку.

— Не вижу, какой у нас есть другой выбор.

— Я тоже.

Несколько минут спустя Мэг вернулась. Она одарила их особенно злобной улыбкой.

— Ноэми дома. Сегодня она делает свой ход.

Глава 13

Как только вернулись во дворец, они разбежались. У Мэг был свой список дел, Тео нужно было уточнить некоторые детали встречи с семьями. Гален отправился на поиски Козлова. Он нашёл его именно там, где и ожидал — в кабинете начальника службы безопасности. Он закрыл дверь и прислонился к ней.

— Если твоя маленькая подружка трахнет нас, я спущу с неё шкуру живьём.

Козлов едва оторвал взгляд от своего монитора.

— Добрый вечер, консорт. Что я могу для тебя сделать?

— Глаза на меня, Козлов.

Он вытянулся по стойке смирно,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Их долго и счастливо - Кэти Роберт бесплатно.
Похожие на Их долго и счастливо - Кэти Роберт книги

Оставить комментарий