Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76

  - леди Лориэнна, богиней Зареньей умоляю вас, не плачьте! Я ничего никому не скажу, ведь тогда мне достанется больше! Прошу вас, успокойтесь! Владетель Дэниар приказал слугам выполнять любое ваше желание, всё, что вам угодно! Я не знаю, что там насчёт рабыни, но завтра он женится на вас, к свадьбе всё готово. Целую неделю на кухне повара готовили угощения, разосланы приглашения гостям, заново отделаны ваши покои. И, уверяю вас, милорд совсем не жестокий и злой! Я не знаю, кому надо на него наговаривать, но никто из слуг не назовёт его так.- И продолжила, поскольку Лориэнна продолжала всхлипывать: - я позволю себе предложить вам успокаивающий отвар, как только мы сейчас смоем с вас мыло, и вы пройдёте в спальню. А потом я прикажу принести вам в гостиную ужин. Или вы пойдёте в столовую ужинать с милордом?

  Лориэнна отрицательно помотала головой.

  Мыло смыли, её закутали в голубую мохнатую простыню. Отвар был выпит, ужин принесли и поставили на столик в гостиной. Лориэнне есть не хотелось, она ковырялась в салате из каких-то неизвестных ей овощей. Ещё был цыплёнок с жареной коренеей, бокал знаменитого грединийского вина и свежайшая сдобная булочка. Постучав, снова вошла домоправительница, сокрушённо покачала головой, увидев, что Лориэнна ничего не ест. Она не стала говорить, что Владетель приказал доложить, как себя чувствует его невеста и поела ли она. Лориэнна спросила, где горничные Люста и Гренира. Рьенна Ремилла ответила, что они будут завтра с утра и, если леди Лориэнна пожелает, они будут её постоянными горничными.

  Лориэнна ответила, что ей всё равно. Действительно, то ли действовал отвар, то ли бурного взрыва эмоций наступила разрядка, но ей стало всё равно, что с ней будет завтра. С какой-то апатией она думала, что долго ли она сможет прожить с неприятным ей человеком в окружении чужих людей. - Не буду забегать вперёд, - думала она, - из окна выпрыгнуть я всегда успею. - Именно так поступила героиня любимого ею романа, которую насильно выдали замуж за отвратительного старика, разлучив с любимым. И хотя любимого у Лориэнны не было, а лорд Дэниар вовсе не был похож на того старика, ей приятно было думать, что после уготованных ей будущим мужем страданий она вполне в состоянии поступить также. Успокоенная такими мыслями, а, может, травяным отваром, она позволила переодеть себя в тончайшую шёлковую ночную рубашку и уснула.

   Дэниар.

  Дэниар мало спал в эту последнюю ночь перед свадьбой. С момента встречи кортежа на дороге всё сразу пошло не так, как он думал. Когда, улыбаясь, торопясь и предвкушая встречу с любимой, он открыл дверцу кареты, ему в лицо глянули полные обиды и неприязни серые глаза Лориэнны. Её слова о том, что он купил её, а, значит, она рабыня, больно резанули по сердцу. Он не был готов к этому, что бы ни говорил ему Бранден. А уж когда тот, по дороге к замку, в подробностях, так, как рассказала ему Мелиза, поведал о том, как кричала и плакала Лориэнна, умоляя родителей не выдавать её за Дэниара, как тяжко она болела, с какой неприязнью говорила о Владетеле Эристана, настроение у того и вовсе упало. За весь оставшийся путь он так ни разу больше не подошёл к карете, пытаясь собрать всю свою решимость и успокоиться.

  Лориэнна приняла его руку, выходя из кареты, но глаз на него не подняла, и радости на её лице не было. Дэниар видел, что она нервничает при виде большого количества встречающих. Когда, в ответ на приветствие домоправительницы она присела в реверансе, он нахмурился. Лориэнна не должна была ронять себя в глазах слуг. Он заметил, как переглядывались и украдкой хихикали служанки.

  Скоренько сплавив её на руки горничным, он отправился в библиотеку, кивнув домоправительнице. Рьенна Ремилла вошла и, сложив руки на животе, укоризненно посмотрела на Дэниара:

  - она очень молода, милорд, совсем девочка. Не пожалеете ли вы, женившись на ней? Боюсь, такая спешка не доведёт вас до добра!

  Менее всего Дэниар был расположен сейчас обсуждать свою будущую жену. Вот Брандена, который сразу уехал домой, пообещав быть утром, ему не хватало. Он сухо ответил:

  - Рьенна Ремилла, побеспокойтесь, пожалуйста, о том, чтобы леди Лориэнна ни в чём не испытывала недостатка, слуги должны выполнять любое её желание. - Сам подумал, что у его девочки очень скромные запросы. - Я прошу вас лично проследить, чтобы ей помогли принять ванну. Если она не захочет спускаться в столовую, пусть принесут ужин ей в покои. Потом скажете мне, как она устроилась и хорошо ли поела.

  Присев в реверансе, Рьенна Ремилла отправилась выполнять распоряжение милорда. Ещё немного посидев в библиотеке, он отправился в столовую, в одиночестве сел за большой стол, кивнул слугам, чтобы подавали. Не спеша ел, мыслей не было. Потом подумал, что надо бы поговорить с Лориэнной, извиниться, как-то объяснить выплату денег её отцу. Вспомнил её отчуждённое лицо и подумал, что времени для откровенных признаний совсем нет, и едва ли появится завтра. А ещё ему показалось, что между ними выросла высокая неприступная стена и пробить ему эту стену будет непросто. Мысли перескочили на завтрашнюю свадьбу. Не откажется ли она перед алтарём Зареньи? И как он сможет пережить такой позор? Потом он одёрнул себя: Лориэнна очень ответственный человек, раз дала согласие на помолвке, то от замужества не откажется. От свадьбы мысли плавно перетекли к первой их ночи. Их первая брачная ночь! Вот когда он поговорит с ней! Когда закончатся неприятные для неё моменты, она перестанет его стыдиться, сама поцелует его, убедится в его любви и нежности. Они будут лежать рядом, умиротворённые, счастливые, он скажет ей, как сильно её любит, как боялся её потерять и решился подкупить её отца, чтобы тому не взбрело в голову отдать её замуж за другого. Да, вот так будет правильно.

  Он дождался домоправительницу с докладом. Опять расстроился, что Лориэнну довели до слёз. Придумали же, пугать её его гневом! Рьенна Ремилла видела, как сжались его губы, заходили желваки на скулах, но не знала, к чему отнести его недовольство. Владетель его озвучил:

  - Рьенна Ремилла, я не хочу, чтобы леди Лориэнна плакала. Я требую от вас и горничных отнестись к ней с должным уважением. Что бы она ни говорила, я её не покупал! Она неправильно поняла наши, с её отцом, денежные отношения, но это не касается прислуги. Повторяю: завтра, после обряда бракосочетания, леди Лориэнна будет моей женой и Владетельницей Эристана. Мне очень огорчительно слушать, что мои повара не смогли заинтересовать её приготовленными блюдами, и она не ужинала. Передайте им это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина бесплатно.

Оставить комментарий