Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне - Йохан Бреннеке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90

– Да, сэр. Шестьдесят девять стукнуло.

– Пора бы уже было и дома посидеть.

– Я так и собрался сделать в этом году. А тут ваша чёртова война, ну, меня и попросили поработать. Ну, я и записался опять, но…

Внезапно в голосе старого моряка послышались раздражение и злость… Он сидел в машинном отделении, когда раздался взрыв этой проклятой торпеды. Всё обрушилось, трубы зашипели, стали выбрасывать воду, горючее, масло и воздух. Одной трубой его придавило, но ему удалось освободиться. Он выскочил на палубу, но все шлюпки уже оказались вдали.

– Вот я и прыгнул в воду. Лишь бы подальше от этого жуткого судна.

– Спокойно, старина, – вежливо остановил его Мертен. – Куда торопиться, большие суда, как ваше, быстро не тонут. Тут я специалист и знаю, о чём говорю. Одной торпеды ему мало…

– Для него хватит!

Старый моряк снова задрожал и со стоном осел.

«Это от изнурения», – подумал Мертен. Заниматься стариком времени не было, но Мертен обратился к одному из матросов и велел принести бутылку коньяку.

– И настоящего, крепкого кофе. Как для ночной вахты.

Мертену предстояло прикончить повреждённый сухогруз. Поскольку лодка находилась слишком близко к берегам Панамы, то надо было потопить судно как можно скорее. Он медленно стал делать циркуляцию вокруг упрямого судна, выбирая позицию поудобнее. Находясь на дистанции в три сотни метров от судна, Мертен обратился к вахтенному офицеру:

– Хенерт, вот смотрите, вам это пригодится, когда у вас будет свой корабль. Чтобы поскорее потопить такое судно, надо попасть ему между двумя кормовыми трюмами, как раз под кормовой мачтой. Как вы знаете, там проходит такой туннель для вала винта. Стоит пойти туда воде, как эта посудина пойдёт на дно… Теперь смотрите…

Хенерт с вниманием слушал «урок».

Мертен отдал приказ.

Торпеда пошла. Но она не попала в точку, на которую указывал Мертен. Вместо этого она прошла за кормой судна, не причинив ему никакого вреда.

– Вот проклятая! – заругался Мертен. – Вы видели, эта скотина свернула с курса!

Ученик улыбнулся. «Надо же ему как-то оправдаться за такой ляп», – подумал он.

Но это не имело большого значения, так как судно стало тонуть, медленно но верно.

«U-68» находилась уже в тысяче метров от того места, где над судном сомкнулась вода. Море выглядело так, словно здесь ничего и не происходило. Мертен решил развернуться в сторону спасательных шлюпок. Ему хотелось перекинуться несколькими словами с капитаном судна. Когда он отдавал приказания, послышались снова панические выкрики, какие последовали за взрывом торпеды. Почему, подумал Мертен, никто не сделал попытки выловить старого машиниста? Почему они удирали от судна в такой горячке? В этом не было ни малейшего резона. Они что, боялись, что их перебьют в шлюпках? Или этому было какое-то другое объяснение? А если да, то какое?

Эти размышления несколько отложили отдачу новых приказов, и вовремя. Это спасло и лодку, и жизни Мертена и всей его команды.

Едва он повернул голову, чтобы отдать приказания рулевому и в дизельный отсек, как лодку потряс страшный взрыв – откуда-то снизу, со стороны океанского дна.

В тот же момент лодку буквально подбросило над водой. Мертен почувствовал, как мостик под ним привстал, словно лошадь, собравшаяся для прыжка через препятствие. Желудок у Мертена провалился до пяток. Он свалился с края ограждения рубки, где сидел, и приземлился на охающего старого механика.

Торпеда! Эта была первая мысль, промелькнувшая в голове. Будто в дурмане, как будто со стороны слушал он, как вслед за взрывом вода вырвалась столбом на поверхность и с грохотом рассыпалась. «Вот, значит, как это бывает, когда в тебя попадает торпеда», – подумал Мертен.

Он оторвался от старого янки, который в страхе вцепился в него. Огромным усилием воли он собрался. «Господи, – дошло до него, – мы ещё на плаву». Мертен уцепился за поручни мостика. Рука стала искать перископ. На месте, цел и невредим. Значит, это не сон. Кто же выстрелил по «U-68»? Где он? И что с его командой там, внутри лодки? Этот вопрос молнией высветился среди спутанных мыслей. Так, пора действовать, и действовать быстро.

– Там, внизу! – крикнул Мертен в лодку. – Что у вас там происходит?

– Командир, вы? – послышался робкий, неуверенный вопрос снизу, из темноты: все лампы полетели, а аварийное освещение ещё не заработало.

Потом последовали доклады – один за другим:

– Левый дизель вышел из строя.

– Оба дизеля вышли из строя.

– Электрика вышла из строя.

– Гирокомпас вышел из строя.

– Вода в лодку поступает? – отрывистым голосом сказал Мертен.

– Нет, командир, только погрузиться не сможем.

«Ничего себе – только, – подумал Мертен, криво усмехнувшись. – Вроде бы это так себе, пустячок».

– Хенерт, заступайте на вахту и смотрите внимательно, – приказал Мертен и поспешил вниз, чтобы его люди знали, что он действительно на месте.

Боже, что за хаос! Под ботинками хрустело стекло. Стекла приборов повылетали. Секстанты валялись на палубе. Осколки кофейных чашек, старого и любимого кофейника – немого друга по ночным вахтам, карты, бинокли, разбитая посуда… И среди всего этого хаоса стояли его люди, скорее недовольные, чем испуганные. С серьёзными лицами они взялись за ремонт и наведение порядка на лодке.

Мертен чувствовал вопросительный взгляд механика.

– Сам не знаю, что это было. Вероятно, торпеда. Механик, нельзя ли, чтобы дизель опять заработал? Надо. Второго такого случая лучше бы избежать.

Мертен быстро поднялся на мостик, и его взгляд упал на старого механика. «Конечно, он здесь. Где же ему ещё быть? – подумал он. – А я и забыл про старика».

Старик с трудом поднялся на ноги. Покачиваясь, прислонившись к ограждению мостика, он поднял глаза на Мертена и, встретившись с ним взглядом, протянул руку в сторону моря и произнёс:

– Ещё бы, пять тысяч тонн, сэр.

– Какие пять тысяч тонн? О чём вы? Я не понимаю, – сказал Мертен.

– Динамита, – со стоном произнёс старый механик.

– Что?!

– Пять тысяч тонн динамита, это был наш груз, сэр.

Такой был, помимо прочего, груз грузового судна «Сари», направлявшегося из США в район американского театра военных действий против Японии.

Случилось чудо: адский груз сразу не взорвался, хотя судно поразили две торпеды. Но, погружаясь все глубже, все большее давление воды испытывали на себе не только корпус судна, но и ящики с динамитом. И на глубине метров 700 800 динамит взорвался. Простыми словами не описать мощь этого взрыва. Но те, кто видели взрывы глубинных бомб, могут представить себе, на что это было похоже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне - Йохан Бреннеке бесплатно.
Похожие на Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне - Йохан Бреннеке книги

Оставить комментарий