Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68

— Этот корабль носит имя «Королева ночи», — не без гордости поведала вампирша. — Вот и наша лодка, — указала она на такую же черную, как и галера, двухвесельную ладью, привязанную веревкой к пирсу.

— Имя полностью совпадает с сущностью, — прошептала Хельга, зачарованно созерцая корабль.

Магический фон «Королевы ночи» силой и мощью походил на ауру архимага, если бы тот выставил ее напоказ. Переливающаяся черно-красными, черно-фиолетовыми и черно-серебристо-золотистыми оттенками аура судна очаровала Хельгу, как очаровала бы любого другого мага, не позволяя отвести от себя восхищенный взор.

— Весла уже на воде, надо поторопиться! — легонько подтолкнула вампирша застывшую с открытым ртом девушку.

Хельга нехотя отвернулась от величественного корабля и послушно села на весла. Вампирша отвязала веревку и впрыгнула следом в отчаливающую лодку.

— Мы чуть не опоздали к отплытию, — раздосадовано подгоняла Хельгу Заанна. Грести оказалось на удивление легко, и Хельга замотала веслами быстрее. Пару лет назад ей пришлось научиться этому нехитрому занятию. Тогда курс изучал водную нежить и в полном составе вывозился на одно из монастырских озер где-то в Разнотравном лесу. Монастырские лодки были, не в пример нынешней, тяжелыми и неповоротливыми. А весла и вовсе можно было принять за орудие пытки. Сейчас же ладья черного дерева легко и быстро довезла девушек до своего материнского корабля, с которого сбросили пару веревок и веревочный трап. Хельга проворно поднялась по трапу вверх, Заанна последовала за ней после того, как прикрепила веревки к лодке. Вслед за девушками матросы подняли на палубу и саму ладью, чтобы уложить ее к остальным, точно таким же дочерям «Королевы ночи».

Владыка Варг ожидал девушек в своей каюте. Он был одет в форму простого воина, лишь массивная серебряная цепь, увенчанная округлым медальоном с символами и надписями на древнем милительском языке, выделяла его из толпы верноподданных, стоящих вокруг над большим дубовым столом с разложенными в несколько слоев морскими картами и вполголоса обсуждающих предстоящее плавание.

— Вы почти опоздали, — не отвлекаясь от прокладывания пути по карте, безразличным голосом констатировал Варг, перекрыв монотонный гул собратьев.

— Простите, владыка! — низко склонила голову Заанна.

— Могли бы разбудить меня пораньше! — возмутилась Хельга.

Голоса мгновенно стихли, вампиры оторвались от карт, чтобы посмотреть на нахалку, осмелившуюся пререкаться с владыкой.

— Помнишь, я говорил, что ты начала умнеть? — усмехнулся Варг.

— Помню, — кивнула Хельга. — Забудь! Я ошибся, — проговорил Варг и снова склонился над картой.

Хельга несколько раз открывала и закрывала рот, подбирая подходящие слова для достойного ответа владыке вампиров, но момент был упущен. Милительцы перестали обращать на девушек внимание и вернулись к своим насущным делам. Заанна, стоявшая все это время рядом, тихонько хмыкнула и потянула раздраженную словами Варга Хельгу за рукав:

— Идем, завтрак уже накрыт.

Бывшая послушница бросила уничтожающий взгляд на владыку Милителии, который как ни в чем ни бывало продолжал прокладывать на карте дальнейший путь «Королевы ночи».

Когда девушки вышли обратно на палубу, к промозглому ветру добавился моросящий дождик. — Вот только дождя мне и не хватало для полного счастья! — огрызнулась Хельга, поднимая над головой дорожный мешок.

— У нас хорошая теплая каюта, — подбодрила Заанна гостью, уверенно шагая вперед, несмотря на приличную качку. Милительская трирема оставляла уютную бухту Зеленого острова, защищенную большим рифом, песчаный пляж, бревенчатый добротный пирс, десяток лодок ныряльщиков, не вышедших сегодня на промысел, стремительно удалялись, сливаясь с общим фоном вечнозеленых пальм и одевших золотые осенние наряды листопадных растений Зеленого острова. Попутный ветер, обеспечиваемый стихийными магами, существенно облегчал работу гребцов. Галера обогнула риф и покинула воды Зеленого острова, но не устремилась в открытое море, а, отойдя на почтительное расстояние, двинулась вдоль архипелага.

— Госпожа Заанна, ты, как всегда, прекрасна! — Высокий юноша с длинными пепельно-белыми волосами, заплетенными во множество косиц, украшенных нежно-зеленым жемчугом, встретил их у входа в надстройку с рядовыми каютами.

Руки его были покрыты жемчужно-белой чешуей, зеленую рубаху подпоясывала нитка зеленого с белым жемчуга, шелковые шаровары перехвачены на щиколотках застежками из белого золота. На лице едва начинала пробиваться бородка.

— Отвали, Яссаф, — легко увернулась от навязываемых юношей объятий вампирша, будучи ниже его на две головы.

— Даже грубость не может испортить твоей красоты. А со временем, я обещаю, обязательно займусь твоим воспитанием. — Длинные цепкие пальцы Яссафа ухватили тонкое предплечье хрупкой Заанны, не давая ей уйти прочь.

— И не мечтай! — Раздосадованная разговором с владыкой, Хельга с размаху врезала юноше кулаком по центру груди, вкладывая в удар всю злость и выбивая воздух из легких ночника.

Пока Яссаф жадно хватал ртом воздух, пытаясь вдохнуть полной грудью, девушки нырнули в надстройку и скрылись в темном коридоре.

— Вот нахал! — прокомментировала бывшая послушница поведение юноши.

— Ага, — согласилась вампирша.

Легко отыскав в недрах «Королевы ночи» свою юту, Заанна пригласила Хельгу войти.

— Наше с тобой пристанище на время плавания, — улыбнувшись, поведала она, отворяя нужную дверь.

Каюта Заанны, которую она была вынуждена делить с нежданной гостьей, разительно отличалась от огромной каюты Варга, служившей ему спальней и столовой, а всему военному совету еще и залом совещаний. У девушек все было более чем скромно. Маленькое помещение шесть локтей в ширину и шесть локтей в длину. Вдоль противоположных стен две узкие, прикрученные к полу кровати, между которыми прямо под маленьким оконцем напротив двери поместился скромный столик. Несколько полок почти у потолка и по ящику под каждой кроватью. Вот и вся обстановка. Завтрак, как и обещала Заанна, уже стоял на столе: кувшин молока, свежеобжаренные до золотистой корочки хрустящие ломтики пшеничного хлеба, нарезанный крупными кусками козий сыр и пучок зеленого лука.

— Давай убьем того белобрысого красавца и зажарим? Вся команда наконец всласть поест мяса, — сделав бутерброд с сыром и луком, предложила Хельга.

— Неплохая идея, вот только боюсь, что он тоже будет рыбой вонять. Видела чешую?

Гостья кивнула.

— Почему ты позволила ему так разговаривать с тобой? С твоей силой, ловкостью и выучкой ты можешь запросто переломать ему все кости и вывернуть наизнанку внутренние органы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк бесплатно.

Оставить комментарий