Шрифт:
Интервал:
Закладка:
704 Когда христианские миссионеры прибыли в Африку, у белых была Библия, а у туземцев земля. Когда миссионеры ушли, у белых была земля, а у туземцев Библия.
Приведено в сб. «Манифест черных» (1969) со ссылкой на американского юмориста Дика Грегори (D. Gregory, р. 1932). ▪ Shapiro, p. 324. С различными вариациями приписывалось и другим авторам.
705 Коктейль Молотова.
«Коктейлем для Молотова» в Финляндии назвали бутылки с зажигательной смесью, использовавшиеся в борьбе против советских танков зимой 1939/40 г. Смесь из керосина, смолы и бензина разливалась в водочные бутылки на спиртовых заводах. ▪ См.: «Известия», 1 апр. 1997, с. 3. Имя министра иностранных дел СССР В. М. Молотова было для финнов синонимом советской агрессии.
В апр. 1940 г. в английской печати появилось выражение «корзина Молотова» («Molotov Breadbasket»), т. е. контейнер с зажигательными бомбами; а не позднее осени 1940 г. – выражение «Molotov cocktail». ▪ Oxf. Dictionary, 9:978.
706 Коллективная вина.
Выражение появилось в немецкой печати в связи с выступлениями теологапротестанта Мартина Нимёллера, напр.: «Эта вина [за геноцид евреев] тяготеет на немецком народе и на имени “немец”» (проповедь 6 янв. 1946 г. во Франкфуртена-Майне). Отд. изд. проповедей Нимёллера вышло под загл. «О немецкой вине, беде и надежде» (Цюрих, 1946). ▪ Martin Niemöller über die deutsche Schuld, Not und Hoffnung. – Zürich, 1946, S. 5; Davidson C. God’s Man. The Story of Pastor Niemoeller. – New York, 1959, p. 173.
707 Колумбово яйцо.
Выражение восходит к историческому анекдоту, приведенному в книге итальянского путешественника Джероламо Бенцони «История Нового Света» (1565), I, 5. Сам этот анекдот восточного происхождения. В книге Джорджо Вазари «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев…» (1550) он связан с архитектором Филиппо Брунеллески (1377–1446). ▪ Markiewicz, s. 40.
708 Колыбель революции.
Из постановления II съезда Советов СССР «О переименовании города Петроград в Ленинград» от 26 янв. 1924 г.: «Красный Петроград – колыбель пролетарской революции». Эпизодически так Петроград называли и раньше. ▪ Напр.: Зиновьев Г. Е. Борьба за Петроград 15 октября – 6 ноября 1919 года. – Пг., 1923, с. 77.
→ «Русской славы колыбель» (Х111).
709 Команда камикадзе (Правительство камикадзе).
С окт. 1991 г. – о «правительстве реформ» Е. Т. Гайдара, напр. в статье Виталия Алексеева «Борис Ельцин после путча и накануне зимы»: «Приходящая команда, безусловно, осознает, что <…> она сыграет роль камикадзе». ▪ «Независимая газета», 17 окт. 1991.
710 Командамечта. // Dream Team.
Так журналисты назвали сборную США по баскетболу, составленную из звезд Национальной баскетбольной лиги для участия в Олимпийских играх (Барселона, 1992). До этого сильнейшие баскетболистыпрофессионалы никогда не играли вместе.
711 Коричневая чума. // Die braune Pest.
Наименование нацизма в немецкой коммунистической публицистике (не позднее 1930 г.), по цвету партийной формы членов НСДАП.
712 Коробка Из-под ксерокса.
19 июня 1996 г. Федеральная служба охраны задержала сотрудников избирательного штаба Б. Н. Ельцина – С. Ф. Лисовского и А. В. Евстафьева, пытавшихся вынести из здания Дома правительства («Белый дом») 500 тыс. долларов в коробке Из-под бумаги для ксерокса.
Выражение «коробка Из-под ксерокса» первым употребил тележурналист Евгений Киселев в спецвыпуске программы НТВ «Сегодня» в ночь с 19 на 20 июня; оно стало синонимом «черной наличности» в сфере политических услуг. ▪ Вишнепольский, с. 68.
713 Король никогда не умирает. // Rex nunquam moritur (лат.). // The king never dies (англ.).
Правовая формула; приведена в «Комментариях к законам Англии» Уильяма Блэкстоуна (1765), I, 13. ▪ Knowles, p. 117; также: Stevenson, p. 1302.
В 1189 г., когда после смерти Генриха II на английский трон вступил Ричард I Львиное Сердце, хронист Жиральд де Барри (Giraldus de Barri) записал: «Солнце зашло, но ночь не наступила». ▪ Stevenson, p. 1302.
→ «Король умер – да здравствует король!» (Ан-255).
714 Короля играет свита.
Более ранняя форма: «Короля играет окружение (окружающие)». Г. Козинцев называл это «правилом МХАТа» («Наш современник Вильям Шекспир», 1966). ▪ Отд. изд. – Л.; М., 1966, с. 36.
Высказывание Б. Паскаля: «…Один его [короля] вид уже вселяет в людей почтительный трепет, ибо в своих мыслях они неизменно связывают особу короля с теснящейся вокруг него свитой» («Мысли», III, 294; пер. Э. Линецкой). ▪ Паскаль, с. 100.
715 Корсиканское чудовище. // L’ogre corse (франц.).
«Корсиканским чудовищем», пожирающим по 200 тыс. человек сразу, Наполеон I был назван в анонимной эпиграмме 1810 г. ▪ L’Ambigu. – Londres, 1810, v. 28, p. 700. В 1814 г. эта эпиграмма послужила текстом для антинаполеоновской карикатуры, напечатанной в Англии. ▪ Godin Ch. La Totalité. – Seyssel, 2003, v. 6 (La totalité réalisée: l’histoire), p. 350.
→ «Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан» (М-781).
716 Красная суббота.
Официальное наименование Всесоюзного коммунистического субботника с апр. 1970 г. «Красная суббота страны» – загл. подборки в «Правде» от 12 апр.
717 Краснокоричневые.
О «красно-коричневой угрозе» говорилось в Обращении Республиканского совета Свободной демократической партии России от 28 июля 1991 г. «по вопросу правой национал-патриотической опасности»; авторы – Виталий Скойбеда и Вадим Востоков. Обращение было принято в связи с публикацией в «Советской России» «Слова к народу». ▪ Салье М. Е. История свободных демократов России. – СПб.; М., 2000, ч. 1, с. 51.
В широкой печати о «краснокоричневых» стали писать с фев. 1992 г., в связи с подготовкой Конгресса гражданских и патриотических сил. «Дать отпор краснокоричневым!» – шапка 1й полосы газ. «Куранты» (Москва) от 4 фев. 1992.
В первые десятилетия ХХ в. в публицистике разных направлений, от меньшевиков до монархистов, были нередки обороты «красно-черное» и «черно-красное» («черное» – в смысле «черносотенное»).
718 Красный пояс России.
Наименование областей (в основном южных), голосующих за коммунистов; вероятно, по аналогии с «красным поясом Парижа» – рабочими пригородами французской столицы. В 1993 г. Г. Зюганов писал, что «вокруг Москвы начал складываться своеобразный “красный пояс”». ▪ Зюганов Г. А. Драма власти. – М., 1993, с. 146.
719 Красный террор. // Terreur rouge (франц.).
Выражение получило распространение со времени революции 1848 г. во Франции; вскоре стало употребляться также по отношению к Великой Французской революции. → «Белый террор» (Ан-513).
720 Крез разрушит великое царство.
Согласно Фукидиду, в 546 г. до н. э. дельфийские оракулы объявили царю Лидии Крезу (595–546 до н. э.): если он пойдет на персов, «то сокрушит великое царство». Вскоре Крез был разбит и взят в плен Киром II; «как предсказал оракул, он разрушил свою великую державу» («История», I, 53; I, 86). ▪ Фукидид, с. 26, 38.
В виде одностишия приведено у Цицерона: «Крез, через Галис проникнув, великое царство разрушит» («О дивинации», II, 56, 115). ▪ Цицерон-1985, с. 285.
721 Крепость «Европа». // Festung Europa (нем.).
Понятие, пущенное в ход нацистской пропагандой в конце 1943 г. Сюда включались все театры военных действий, подведомственные Объединенному командованию вермахта (т. е. кроме Восточного фронта). ▪ Дашичев В. И. Банкротство стратегии германского фашизма. – М., 1973, т. 2, с. 544.
722 Крестовый поход против коммунизма.
Первоначально: «крестовый поход против СССР»; это выражение появилось в коммунистической печати в связи с письмом папы Пия XI римскому викарию кардиналу Помпильи, опубл. в газетах 10 фев. 1930 г. Папа призывал западные державы поставить свободу религии условием признания СССР. «План Юнга является орудием крестового похода против Советского Союза в руках мирового капитала», – заявил Э. Тельман в рейхстаге 12 фев. 1930 г. ▪ «Известия», 13 фев. 1930.
В энциклике Пия XI «Divini Redemptoris» от 19 марта 1937 г., разд. 81, говорилось: «Мы начинаем обширную кампанию Церкви против мирового коммунизма под знаменем св. Иосифа». ▪ popes.by.ru/text/compositions/Pius-XI/1.htm.
«Мы ведем крестовый поход против большевизма», – заявил руководитель внешнеполитического отдела нацистской партии Альфред Розенберг 20 июня 1941 г. ▪ Нюрнбергский процесс <…> в 3 т. – М., 1966, т. 2, с. 163.
Ф. Рузвельт называл «крестовым походом демократий» войну против держав Оси. Вероятно, отсюда – загл. мемуаров Д. Эйзенхауэра о II мировой войне: «Крестовый поход в Европу» (1948). «Великий крестовый поход» («The Great Crusade») – лозунг президентской избирательной кампании Эйзенхауэра 1952 г. В речи 24 окт. 1952 г. Эйзенхауэр заявил, имея в виду участие США в Корейской войне: «Это крестовый поход». В коммунистической, в т. ч. советской печати с этого времени стали писать о «крестовом походе против коммунизма». ▪ Safire, p. 161.
723 Кровавое воскресенье.
Выражение появилось в русской заграничной печати вскоре после событий 9 янв. 1905 г.
В Англии «кровавым воскресеньем» («Bloody Sunday») было названо 28 нояб. 1887 г., когда на Трафальгарской площади в Лондоне полиция разогнала демонстрацию социалистов, убив несколько человек.
- Краткий словарь свиновода [5-е изд.] - Автор Неизвестен - Руководства / Прочая справочная литература
- Каменная кладка и организация её производства - Илья Мельников - Прочая справочная литература
- Неуязвимость 24/7. Советы спецагентов по личной безопасности - Дэн Шиллинг - Руководства / Прочая справочная литература
- Примерные вопросы и ответы к экзамену по биологии. 11 класс - Ирина Ткаченко - Прочая справочная литература
- Вина Бордо - Александра Григорьева - Прочая справочная литература
- Пpактическое пpименение Эpиксоновского гипноза в бизнесе, пpоведение пеpеговоpов, pеклама, общение - Константин Харский - Прочая справочная литература
- Права и обязанности водителя - Дмитрий Бачурин - Прочая справочная литература
- Екатеринбург - Александр Ханников - Прочая справочная литература
- Эффективный университет: перезагрузка - Наталия Кузьмина - Прочая справочная литература
- Рыбы России (Том первый) - Леонид Сабанеев - Прочая справочная литература