Рейтинговые книги
Читем онлайн Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66

– Мы очень счастливы, – добавила Мэдди.

Но Броуди вовсе не выглядел счастливым. Напротив, его угрюмое лицо выражало явное неудовольствие. Мэдди скользнула ладонью по спине «мужа» и больно ущипнула его за ягодицу. Повернув голову, Броуди покосился на «жену».

Мэдди улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой, какую только смогла изобразить, лихорадочно выдумывая какую-нибудь правдоподобную историю.

– Броуди был моим дантистом.

Она нежно прижалась к нему. Броуди молча глядел на нее с высоты своего роста.

– Он поставил мне коронку, а остальное… уже история.

– Ты вышла замуж за своего дантиста, – медленно проговорил Рик.

– Его дело процветает. Неудивительно, ведь всем нужны дантисты, а найти хорошего нелегко.

– Ты вышла за дантиста, – повторил Рик. – За дантиста.

– Ну, Броуди работает только один день в неделю, поскольку, благодаря дивидендам трастового фонда, он человек обеспеченный.

– А-а. – Должно быть, Рик наконец понял, потому что тон его изменился. – Трастовый фонд.

– О нет, меня покорила его доброта, его чувствительность, – затараторила Мэдди, – а вовсе не банковский счет.

С мечтательным вздохом она положила голову Броуди на грудь.

– Ну разумеется. – Рик довольно кивнул. – Его банковский счет тут совершенно ни при чем.

– Конечно, нет. Броуди такой нежный и чуткий. – «Боже, что я несу?» – Мы хотим завести детей.

От этих слов брови Броуди взлетели вверх, и Мэдди отвела глаза, не решаясь встретить его взгляд.

– Дело в том, – продолжила она, немного успокоившись, для чего ей пришлось сильно прикусить язык, – что мне больше нет нужды работать.

– Ты уже упоминала об этом, – отозвался Рик все тем же ровным тоном, но взгляд его стал жестким. – Но мы с тобой заключили соглашение. И тебе придется соблюдать свою часть договора: заниматься дизайном и изготовлением ювелирных изделий, когда мне это понадобится. – Он бросил взгляд в сторону Броуди. – Соблюдая конфиденциальность.

Утро выдалось теплым, даже жарким, яркое солнце припекало, но у Мэдди кровь застыла в жилах. Рик высказался предельно ясно. Он избавится от ее мужа, если решит, что тот представляет для него опасность. Мэдди не могла этого допустить.

– Броуди ничего не понимает в ювелирном деле, – поспешно выпалила она, надеясь, что в голосе не прорывается охватившее ее отчаяние. – Ровным счетом ничего.

– Ясно.

– Правда.

Мэдди надеялась, что Рик ей поверил, но теперь перед ней возникла другая проблема. Дядя хотел, чтобы она выполнила для него работу: изготовила украшение, а затем вставила в него фальшивый камень. В последний раз она видела сестру за этим занятием десять лет назад. Мэдди понятия не имела, сумеет ли справиться. Ни одна спасительная идея не приходила ей в голову, но выбора у нее не было.

– Твоя сестра была у тебя на свадьбе? – спросил вдруг Рик.

О господи!..

– М-мэдди?

– У тебя есть еще сестра, о которой мне ничего не известно?

– Нет. Конечно, нет. Просто…

Она печально улыбнулась, лихорадочно соображая, как быть.

– Мы давно потеряли связь друг с другом.

Дядя продолжал сверлить ее взглядом.

– Теперь мы уже не так близки.

Мэдди пыталась не выдать тревоги, напустив на себя безразличный вид, но было чертовки трудно смотреть Рику в глаза и нагло лгать.

– Я ничего о ней не слышала все эти годы.

Снова повисла долгая неловкая пауза. Напряжение выросло настолько, что Мэдди стало трудно дышать. Впрочем, Рика, похоже, это нисколько не заботило. Зато Мэдди охватила тревога. Молчание Рика всегда вызывало у нее беспокойство, а на этот раз пауза тянулась так долго, что Мэдди захотелось помахать рукой у дяди перед глазами – убедиться, не заснул ли он.

Рик не заснул. Он ждал, когда она не выдержит давления. Линн легко было сломить, у нее часто сдавали нервы. Мэдди оставалось только оправдать ожидания дяди.

– Да, однажды мы случайно встретились, – призналась она.

– Значит, ты лгала мне? – Рик задал вопрос прежним безразличным голосом, как будто не придавал ответу ни малейшего значения, но Мэдди знала, что это не так.

– Умолчать не значит солгать, – возразила она.

Губы Рика сжались.

– Я хотел бы поговорить с Мэдди, Линн.

Господи боже!

– В этом нет необходимости.

– А я думаю, есть. Нам с ней есть о чем поговорить. Наедине.

Рик щелкнул пальцами, и двое охранников, стоявших у него за спиной словно статуи, исчезли. Должно быть, отправились разыскивать Мэдди. Мэдди, которая в эту самую минуту стояла перед Риком.

– Наверное, сестра очень занята, – заговорила она, стараясь побороть панику.

Броуди верно подметил, ее жизнь и вправду превратилась в запутанный клубок.

– Ты же знаешь, у Мэдди своя жизнь.

– Она найдет время поговорить с родственниками. А может, и навестить нас, если что-то пойдет не так у нас с тобой, Линн.

Вот дьявол. Рик только что недвусмысленно намекнул: если она, то есть Линн, заупрямится, Мэдди за это ответит. Но она не собиралась сдаваться на милость дяди. Мэдди слишком дорожила своей новой жизнью. И жизнью Броуди. Она еще ближе придвинулась к «мужу». Напоказ, разумеется. Но не только. Мэдди хотелось почувствовать тепло его тела, большого и надежного. Убедиться в том, что он здесь, рядом. На ее стороне.

Броуди тотчас прижал Мэдди к себе, словно испуганного ребенка, и успокаивающе погладил по плечу, вселяя в нее уверенность. Он отправился на остров ради нее. Броуди последовал за ней. И Мэдди не переставала удивляться этому.

– Почему бы мне не приступить к работе? – проговорила она. «Прежде чем твои гориллы обнаружат, что Мэдди стоит здесь и разговаривает с тобой».

– Ты спешишь?

– Ну, я хотела бы продолжить медовый месяц.

Она положила голову Броуди на грудь и прислушалась к ровному биению сердца. Этот звук нес с собой покой и умиротворение.

– Я собиралась вернуться в Нассау, когда закончу работу. Распорядись насчет катера.

– Хорошо. – Рик скользнул взглядом по Броуди. – Описание работы у тебя в мастерской. Там же все необходимые материалы. – Он снова посмотрел на Броуди, уже внимательнее. – Насколько я помню, ты предпочитаешь работать в одиночестве, чтобы тебя никто не отвлекал. Ты всегда на этом настаивала. Наверное, твоему мужу лучше вернуться в Нассау и подождать тебя там. Я мог бы заказать для него глубоководную рыбалку или любые другие развлечения…

– Нет, – заговорил Броуди, и в его голосе прозвучала сталь; стальным блеском отливали и серые глаза. – Я остаюсь.

Повернувшись спиной к Рику, Мэдди послала Броуди предостерегающий взгляд. Он сделал вид, будто не заметил.

– Я остаюсь с женой.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис бесплатно.
Похожие на Великолепный и сексуальный - Джилл Шелвис книги

Оставить комментарий