Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осип подозвал Хлестакова и шепотом говорил:
— Погуляли два денька, ну и довольно. Неровен час, какой-нибудь другой наедет.
Хлестаков тоже шепотом:
— Нет, мне еще хочется пожить здесь. Пусть завтра…
Осип требовал:
— Да чего завтра, ведь вас, право, за кого-то другого приняли, а лошади тут какие славные.
Шестаков вздохнул, обернулся к городничему:
— Да, еду.
Городничий растерялся:
— А как же, то есть… вы изволили сами намекнуть насчет, кажется, свадьбы.
Хлестаков вывертывался:
— А это… на одну минуту. Только на один день к дяде, богатому старику, и завтра же назад.
Настоящий ревизор летел на тройке во весь опор, бричку подбрасывало на шатких мостках. Ревизор стоял в бричке и подгонял ямщика, ямщик — лошадей…
У парадного крыльца городничего стоял тарантас, запряженный тройкой добрых коней.
Осип торопился, укладывая нехитрый багаж, опасливо оглядываясь по сторонам, не задержат ли. Тренькали нетерпеливые бубенцы.
Настоящий ревизор летел во весь опор по Екатерининской дороге.
Хлестаков, провожаемый всем семейством городничего, вышел на крыльцо.
Неизвестно откуда, точно из-под земли, вынырнули Бобчинский и Добчинский. Им хотелось до страсти узнать, что произошло.
Хлестаков на глазах у всех привлек в свои объятия Марью Антоновну:
— Прощайте, ангел души моей, Марья Антоновна.
Иван Александрович с удовольствием целовал раскрасневшуюся Марью Антоновну.
Бобчинский и Добчинский впитывали все, что видели. Городничий умиленно ворковал:
— Прощайте, ваше превосходительство.
Хлестаков оторвался от Марьи Антоновны и, взглянув на аппетитную Анну Андреевну, бросился к ней:
— Прощайте, маменька.
Иван Александрович сел в тарантас, и тройка тронулась.
Городничий махал платком. Женщины посылали воздушные поцелуи. И только Добчинский и Бобчинский, ухватившись за крылья тарантаса, бежали по дороге, не желая расставаться с вельможей.
Бобчинский еле поспевал за тарантасом, на бегу успел ввернуть просьбу Ивану Александровичу:
— Прошу покорнейше… сказать всем там сенаторам и адмиралам… что вот живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский…
Ямщик подобрал вожжи, тройка рванула и понесла, обдавая пылью оторвавшихся от тарантаса Петров Ивановичей.
Бубенцы, захлебываясь, уносились вдаль, и уже не видно самой тройки, а только звуковой след от Хлестакова долго еще был слышен.
Петры Ивановичи подбежали к семейству Антона Антоновича.
Они видели, как вельможа целовался с Марьей Антоновной, можно сказать, без их участия совершились огромные события.
Антон Антонович не мог прийти в себя от всего случившегося.
— Фу ты, канальство, с каким дьяволом породнились!
Петры Ивановичи восторженно всплеснули руками и вмиг исчезли разносить последнюю новость…
— Как ты думаешь, Анна Андреевна: можем мы теперь влезть в генералы?
Анна Андреевна подтверждала:
— Конечно, можем.
— Ведь почему хочется быть генералом? — мечтал Антон Антонович. — Потому что, случится, поедешь куда-нибудь — фельдъегеря и адъютанты поскачут везде вперед: «Лошадей!»
И, как далекое эхо, еле слышно доносилось:
— Ло-ша-дей для его превосходительства Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского…
Антон Антонович входил в раж и представлял себе картину:
— И там на станциях никому не дадут лошадей. Все дожидаются, все эти титулярные, капитаны, городничие…
Антон Антонович заливался и помирал со смеху.
— Какие мы теперь с тобою птицы сделались! Высокого полета, черт побери!
Купчина в длиннополом черном сюртуке торопливо перебежал дорогу.
Городничий, увидев его, вмиг вспомнил все обиды, причиненные купцами, и вся сила и энергия его души обрушились теперь на них:
— Постой! Теперь я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы. Эй, кто там?
Из разных мест к городничему метнулись пять полицейских со шляпой и шпагой Антона Антоновича.
Петры Ивановичи носились по торговым рядам и баламутили купцов известиями о том, что ревизор женится на дочери городничего, и неслись дальше.
Торговые ряды зашумели, словно потревоженный улей. «Архиплуты, протобестии, надувалы мирские», подгоняемые страхом, сбились вокруг купца Абдулина, теперь над купцами нависли тучи.
В полной парадной форме, при всех регалиях, со свитой из пяти полицейских Антон Антонович шел по улицам уездного города, и шествие замыкали пустые дрожки.
Антон Антонович, руководимый желанием мести, алкал встречи с купцами. С губ его срывались обрывки угрожающих звуков, что-то отдаленно напоминающее «Гром победы, раздавайся», переходящее в марш городничего. Купцы собрались в лавке Абдулина и прислушивались к надвигающемуся маршу, и вдруг раздалось:
— Здорово, соколики!
Купцы сразу склонились и в пол бубнили:
— Здравия желаем!
Городничий оглядывал склоненные фигуры и обманно-ласковым голосом говорил:
— Что, голубчики, как поживаете? Как товар идет ваш?..
Но сам не выдержал лицемерия и гаркнул на всю лавку:
— Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувалы мирские! Жаловаться?
С последней угрозой купцы, как один человек, рухнули на землю, над ними возвышался голос, мечущий громы:
— Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на моей дочери?
Купцы припадали к земле и вопили:
— Виноваты, Антон Антонович!
Городничий гремел, словно раскаты грома:
— Жаловаться?
И, увидев купца, у которого борода стелилась по земле, Антон Антонович подошел, топнул ногой, наступив сапогом ему на бороду:
— А кто тебе помог сплутовать, когда ты строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было? Я помог тебе, козлиная борода.
Купцы взмолились, они, перебивая друг друга, орали:
— Лукавый попутал. И закаемся вперед жаловаться, не погуби только!
Городничий, глядя на распростертые на земле сюртуки, наслаждался предельным унижением купцов:
— Теперь: не погуби! Ух, я бы вас…
Антон Антонович размахнулся, но сдержался.
— Я не памятозлобен; только теперь ухо востро! Я выдаю дочку не за какого-нибудь простого дворянина… Чтобы поздравление было…
Последние слова городничего послужили как бы сигналом. Купцы вскочили. Абдулин первый схватил штуку сукна в 60 аршин, вышел и бросил ее в бричку, после чего подарки посыпались со всех сторон. Тюки разных размеров нагромождались в тарантасе городничего один на другой, так что самому Антону Антоновичу пришлось встать, и на его глазах купеческие приказчики вдруг бросились к лошадям, вмиг распрягли их, и случилось то, чего никак не мог ожидать Антон Антонович. Приказчики сами впряглись в тарантас и повезли Антона Антоновича по городу.
Городничий торжествовал, проезжая мимо церкви, он остановил купцов и истошно кричал:
— Валяй во все колокола, кричи во весь народ, черт возьми, уж когда торжество, так торжество!..
На дворе съезжей полицейские готовили к всенародной порке жалобщиков и челобитчиков, которые осмелились подавать просьбы на городничего.
К порке готовили слесаршу Пошлепкину, которая продолжала жаловаться.
— Да мне-то каково без мужа, мошенник ты этакий! Я слабая женщина, подлецы вы такие!.. — кричала Пошлепкина.
И под веселый перезвон церковных колоколов началась полицейская экзекуция.
НДП. И дан был бал.
Цвет уездного города, от которого три года скачи, ни до какого государства не доедешь, присутствовал на балу у городничего. Музыканты старались произвести как можно больше всевозможного шума, под звуки которого уездные танцоры и франты выделывали невероятные вензеля. Ничто не сидело на месте, все двигалось в стремительном танце, и даже сам Антон Антонович в припадке необузданной радости, помолодевший, оттопывал своими огромными ботфортами так, что половицы под ним трещали.
Все были заняты танцем настолько, что не обратили внимания на взволнованного почтмейстера, влетевшего в зал.
— Господа!.. — вопил почтмейстер, но пары со смехом проносились мимо.
Почтмейстер завопил на весь зал, потрясая каким-то письмом. Танец приостановился.
Почтмейстер погрозил капельмейстеру. Оркестр умолк.
— Господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, не ревизор.
На почтмейстера посмотрели, как на сумасшедшего. Кто-то махнул дирижеру, и танец раздался с еще большей силой, чем прежде. Какую-то секунду опешивший почтмейстер стоял с поднятой рукой, в которой было зажато письмо, и вдруг подпрыгнул, завопил каким-то истошным голосом:
— Господа, у меня письмо!
- Собрание сочинений. Т. 22. Истина - Эмиль Золя - Классическая проза
- Собрание сочинений. Т. 21. Труд - Эмиль Золя - Классическая проза
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - Джек Лондон - Классическая проза
- Полное собрание сочинений и письма. Письма в 12 томах - Антон Чехов - Классическая проза
- Собрание сочинений в 9 тт. Том 9 - Уильям Фолкнер - Классическая проза
- Ночь на 28-е сентября - Василий Вонлярлярский - Классическая проза
- Полное собрание сочинений в одной книге - Михаил Зощенко - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза
- Старуха Изергиль - Максим Горький - Классическая проза